background image

1. APERTURA DELLA CARROZZINA

Sganciare la fibbia di chiusura. Aprire la carrozzina tirando verso l'alto i manubri. 
Premere il pedale, come mostrato nella foto, al fine di bloccare il meccanismo 
di ripiegamento della carrozzina.

2. CHIUSURA

Tenendo le manici del passeggino sbloccare il meccanismo di allargamento. 
Sbloccare il meccanismo di chiusura spingendo il pedale. Chiudere il passe-
ggino prestando attenzione alla corretta piegatura della tapezzeria. 

3. MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA CAPOTTINA

Per montare / smontare la capottina bisogna inserire gli elementi di montaggio 
nelle apposite guide.

4. FRENO

Per frenare con le ruote bisogna spingere la leva  del freno situata su entrambi 
lati del passeggino. Per disattivare il freno bisogna alzare entrambe due leve 
del freno con il piede. 

5. BLOCCO DELLE RUOTE 

Il passeggino è dotato di ruote girevoli. Per rendere le ruote fisse agire sull'ap-
posita leva. Abbassare la leva comporta il blocco delle ruote e l'andamento 
lineare del passeggino. Per sbloccare le ruote agire nel senso contrario.

6. MONTAGGIO DELLA BARRIERINA 

Inserisci le estremità nei fori di montaggio fino allo scatto dei fermi. 

7.

 

SMONTAGGIO DELLA BARRIERINA 

Premi i pulsanti dei fermi della barrierina ed estrai le sue estremità dai fori di 
montaggio. La barrierina può essere aperta estraendone una sola estremità.

8. REGOLAZIONE SCHIENALE

Per abbassare lo schienale, premere le leve di bloccaggio e spingere lo schie-
nale verso il basso (a). Per sollevare lo schienale, tirare la cinghia dal margine, 
come mostrato in figura (b).

9. REGOLAZIONE POGGIAGAMBE 

Premere i pulsanti posti su entrambi i lati del poggiagambe e cambiare la 
sua posizione.

10. REGOLAZIONE DELLE CINTURE

Spostando il regolatore verso l'alto o il basso,  modifica la lunghezza delle 
cinture adattandole al busto del bambino.

11. FERMAGLIO

Per aprire il fermaglio premere i pulsanti e disinserire la parte tenente dalla 
copertura. Per chiudere il fermaglio infilare la parte tenente nella copertura 
fino al click. 

12. INSTALLAZIONE DELLE RUOTE ANTERIORI

Per montare le ruote anteriori piroettanti, bisogna inserire il perno nel foro di 
montaggio sul supporto anteriore fino a quando il blocco non scatta.

13. SMONTAGGIO DELLE RUOTE ANTERIORI

Per rimuovere le ruote anteriori piroettanti, bisogna tirare il blocco (1) ed estrarre 
le ruote dal foro di montaggio (2).

 

32

AVVERTENZE ED ATTENZIONI 

In base dei test effettuati l'azienda Detlim dichiara, che il passeggino pre-
sentato sia prodotto sicuro, effettuato con pieno rispetto delle prescrizioni 
della norma PN-EN1888/2003 + A1/A2/A3:2005. Leggere attentamente le 
seguenti istruzioni d'uso e conservarle in futuro. L'uso corretto del passe-
ggino come descritto nell'istruzione garantisce la sicurezza del Vostro bam-
bino. Il passeggino è costruito per il trasporto di un bambino in grado di sta-
re seduto (di oltre sei mesi). Il peso del bambino non può superare i 15 kg. 
Non posizionare lo schienale nella posizione verticale se il bambino non 
è in grado di stare seduto o ha meno di sei mesi. 

ATTENZIONE

: Qualunque equipaggiamento supplementare non previsto 

dal costruttore non deve essere utilizzato.

ATTENZIONE

: Non lasciare mai incustodito il bambino.

ATTENZIONE

: Utilizzate sempre le cinture di sicurezza quando il bambino 

sarà in grado di sedersi da solo.

ATTENZIONE

: Accertarsi prima dell'uso che la gondola o le basi del 

seggiolone siano montate in modo corretto.

ATTENZIONE

: Utilizzate sempre le cinture di sicurezza a 5 punti.

ATTENZIONE

: Accertarsi prima dell'uso che i meccanismi di chiusura siano 

stati bloccati.

ATTENZIONE

: Raccomandiamo di non caricare la tasca con più di 1 kg 

e il cestello con più di 3 kg.

ATTENZIONE

: Ogni pacco / accessorio rende instabile il prodotto. Il carico 

della borsa appesa sulla maniglia del passeggino non può superare 1,5 kg.

ATTENZIONE

: Il prodotto non è adatto per la corsa o per l'uso di rolley.

Tenere le parti dell'assemblaggio in plastica lontano dalla portata di bambino, 
per evitare il pericolo dello strangolamento. Da fermi mettete sempre i freni. 
Evitare le situazioni di uso del passeggino in modo estremo diminuendo 
l'attenzione verso il bambino e il passeggino. Adattare la velocità della corsa 
del passeggino con bambino alla velocità del passeggino. Non è consigliabile 
jogging o scivolata. Stare attenti durante l'uso dell'ascensore con passeggino 
caricato. Non spostare il bambino nel passeggino. Il passeggino serve per 
trasportare un solo bambino. Accertarsi che le mani del bambino siano lon-
tano dai luoghi, dove possono essere schiacciati, nel momento della chiu-
sura, apertura o altra modifica apportata nel passeggino. 

ATTENZIONE

: Riponendo il passeggino nel portabagagli fai attenzione a 

che il cofano del portabagagli non vada a premere sul passeggino poiché 
potrebbe danneggiarlo.

ATTENZIONE

: Stare attenti ai piccoli pezzi della costruzione come 

per es. i tappi di sicurezza delle assi, che vengono tolti durante trasporto, 
possono essere ingoiati dal bambino e portarlo allo soffocamento.

MANUTENZIONE 

Per prolungare il periodo dell'uso del prodotto si raccomanda di asciugarlo 
con un panno umido, dopo aver usato il passeggino con la pioggia. Siste-
maticamente pulire le parti delle ruote ed altri elementi in metallo per 
assicurare il corretto funzionamento del prodotto. Non lubrificare le parti 
mobili del passeggino con sostanze oleose pesanti. Per pulire la carrozzina 
usare i detergenti delicati e l'acqua tiepida. Non usare mai solventi forti. La 
tappezzeria e il cestello vanno lavati nella lavatrice. Per i motivi di sicurezza 
usare solamente le parti di ricambio autorizzate. 

IT

A

L

IA

N

O

33

IT

A

L

IA

N

O

Summary of Contents for Africa

Page 1: ......

Page 2: ...POLSKI ENGLISH DEUTSCH ESK SLOVENSK LATVIE U LIETUVI KAI EESTI KEEL MAGYARUL NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL DANSK FRAN AIS 6 8 10 13 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 39...

Page 3: ...2 1 2 b b c c a a...

Page 4: ...3 3 4 5...

Page 5: ...4 6 7 8...

Page 6: ...5 11 12 13 1 2 9 10...

Page 7: ...cia blokad 7 ZDEJMOWANIE BARIERKI Wci nij przyciski blokad barierki i wysu jej ko ce z otwor w monta owych Barierk mo na odchyli odpinaj c j tylko z jednej strony 8 REGULACJA OPARCIA Aby opu ci oparci...

Page 8: ...i do biegania i jazdy na rolkach Trzymaj plastikowe cz ci opakowania z dala od dziecka aby unikn niebezpiecze stwa uduszenia Zawsze gdy chcesz zaparkowa u ywaj hamulca Unikaj sytuacji w kt rych u ywas...

Page 9: ...ends of thebumper bar into mounting holes until locks are snapped 7 TAKING THE BUMPER BAR OFF Push in the buttons of bumper bar locks and slide its end out of the mounting holes The bumper bar may be...

Page 10: ...for running or skating Keep plastic packaging materials out of reach of children to avoid the danger of asphyxiation When parking always use the parking brake Avoid situations of extreme use that dec...

Page 11: ...g f hrt zur Blockade der R der so dass diese nur eine Fahrt geradeaus erm glichen Um die Radblockade zu entfernen ziehen Sie den Hebel nach oben 6 ANBRINGEN DES SICHERHEITSB GELS Die Enden des Sicherh...

Page 12: ...hrlich ein Kind ohne Aufsicht zu lassen WARNUNG Verwenden Sie die Gurte immer wenn Ihr Kind beginnt selbst ndig zu sitzen WARNUNG berpr fen Sie vor der Verwendung des Wagens die ordnung sgem e Befesti...

Page 13: ...sicherungskappen f r die Achse von einem Kind geschluckt und zu seiner Erstickung f hren k nnen WARTUNG Um die Lebensdauer des Wagens zu verl ngern trocknen Sie ihn vorsichtig mit einem Lappen wenn Si...

Page 14: ...1 2 C 3 4 T 5 6 7 8 a b 9 10 11 13...

Page 15: ...12 13 1 2 6 15 6 ya a e o e e a c e c e acc 1 3 1 5 14...

Page 16: ...15...

Page 17: ...m vzh ru Ko rek ju ur en p ev ne k j zd s oto cn mi koly P i j zd ve st enem ter nu pou vejte v dy pouze oto n kola 6 MONT MADLA Mont madla prove te nasunut m mala do mont n ch otvor Demont prove te o...

Page 18: ...z dosahu d t Hroz nebezpe udu en VAROV N P i parkov n ko rku pou vejte v dy brzdu VAROV N Ko rek nen p izp soben k b hu a k j zd na kole kov ch brusl ch Vyvarujte se situac ve kter ch hroz p evr cen k...

Page 19: ...t nych otvorov a k m nezapadn blokovacie prvky 7 SKLADANIE Z BRANY Stla te tla idlo blokovania z brany a vytiahnite jej konce z mont nych otvorov Z branu m ete odkloni odop nan m len na jednej strane...

Page 20: ...Tento v robok nie je vhodn na behanie a jazdu na kor uliach Udr iavajte umelohmotn asti obalu mimo dosahu die a a aby ste zabr nili nebezpe iu udusenia V dy ke chcete zaparkova pou vajte brzdu Vyhnite...

Page 21: ...l dz aiztais s tur t ji 7 PRIEK J STIE A DEMONT A Uzspiediet uz stie a pog m tur t jiem un izvelciet t s aiz eres no mont as atver m Stieni var atv rt atspr dz jot tikai no vienas puses 8 MUGURI AS SL...

Page 22: ...r sv rt vair k par 1 5 kg BR DIN JUMS is izstr d jums nav piem rots lai ar to skrietu vai slidin tos Uzglab jiet plastmasas iepakojuma materi lus b rnam nepieejam viet t pasarg sit b rnu no nosmak ana...

Page 23: ...IMAS statykite pertvaros galus montavimo angas taip kad laikikliai u sifiksuot 7 PRIEKIN S PERTVAROS NU MIMAS Nuspauskite pertvaros mygtukus laikiklius ir i traukite jos kabes i montavi mo ang Pertvar...

Page 24: ...aip 1 5 kg krovinio SP JMAS Gaminys netinka b giojimui ir va in jimui su riedu iais Laikykite plastikines ve im lio detales toli nuo vaik kad nekilt u dusimo gresm Nor dami pastatyti ve im l visada na...

Page 25: ...DAMINE Asetage p ikpuu otsad avaustesse kuni kinnitid sulguvad kl psuga 7 EESMISE P IKPUU RAV TMIN Vajutage p ikpuu hoidikutele ja t mmake haagid avaustest v lja P ikpuu avamiseks v tke lahti ainult k...

Page 26: ...ullikutel s itmiseks L mbumise v ltimiseks hoidke pakendi plastmassosi lastele k ttesaamatus kohas Seismisel kasutage alati pidurit Lapse s idutamisel hoiduge rmu slikest olukordadest mis n rgendavad...

Page 27: ...mel rudat emelje fel 6 A L BT MASZ SZAB LYOZ SA Nyomja meg a l bt masz k t oldalon l v gombokat s v ltoztassa a helyzet t 7 KORL T FELHELYEZ SE Tolja be a korl t v gz d s t a szerel ny l sokba eg szen...

Page 28: ...korcsoly z sva tolni nem lehet A csomagol s m anyg r szeit a gyerekt l t vol helyezze el ezzel ker lje el a megfullad s vesz ly t A parkol sn l mindig haszn lja a f ket Ker lje el az olyan helyzeteket...

Page 29: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 b 9 10 11 12 13 1 2 Deltim...

Page 30: ...29 PN EN1888 2003 A1 A2 A3 2005 6 15 6 1 3 1 5 1...

Page 31: ...ot de blokkades vastklikken 7 DEMONTERING VAN DE BEUGEL Druk op de knoppen van de beugelblokkades en schuif de uiteinden van de beugel uit de montageopeningen U kunt de beugel ook wegbuigen door slech...

Page 32: ...ereik van kinderen houden om gevaar van verstikking te voorkomen Maak bij parkeren altijd gebruik van de rem Voorkom extreem gebruik van de kinderwagen en situaties waarin uw controle op het kind en d...

Page 33: ...serisci le estremit nei fori di montaggio fino allo scatto dei fermi 7 SMONTAGGIO DELLA BARRIERINA Premi i pulsanti dei fermi della barrierina ed estrai le sue estremit dai fori di montaggio La barrie...

Page 34: ...e le parti dell assemblaggio in plastica lontano dalla portata di bambino per evitare il pericolo dello strangolamento Da fermi mettete sempre i freni Evitare le situazioni di uso del passeggino in mo...

Page 35: ...bloqueo del giro de las ruedas de modo que estas se despla zar n solamente hacia adelante Para desbloquear las ruedas presione la otra vez palanca 6 MONTAJE DE LA PEQUE A BARRERA Encaje las extremidad...

Page 36: ...olo ADVERTENCIA Antes de usar el cochecito compruebe que el capazo o la sillita est n correctamente ajustados al chasis ADVERTENCIA Utilice siempre el cintur n perineal conjuntamente con el de cintura...

Page 37: ...r cambio en el mismo CONSERVACI N Para prolongar el tiempo de utilizaci n del cochecito s quelo con un pa o suave despu s de haberlo usado bajo la lluvia Limpie con regularidad las ruedas y las partes...

Page 38: ...ammen ud af monteringsbeslag Rammen kan bnes ved at tr kke kun fra den ene side 8 INDSTILLING AF RYGL NET For at s nke rygl net tryk l sens greb og skub rygl net ned a For at rette rygl net op tr k b...

Page 39: ...5 kg BEM RKNING Artiklen er ikke passende til l b og k rsel p rullesko Opbevar plastikelementer v k fra b rn for at undg kv lning Hvis du vil par kere skal du altid bruge bremse Undg situationer hvor...

Page 40: ...de la barri re dans les trous de montage situ s dans la capote jusqu leur blocage 7 POUR ENLEVER LA BARRI RE Enfoncez les boutons de blocage de la barri re et enlevez ses embouts des trous de montage...

Page 41: ...peut pas d passer 1 5 kg AVERTISSEMENT Ce produit n est pas destin tre guid en courant ou en faisant du patin roulettes Gardez l emballage en plastique loin de l enfant pour viter le danger d asp hyx...

Reviews: