35
HOIATUSED JA MÄRKUSED
Enne kasutamist lugege juhend hoolikalt läbi ning hoidke
see edaspidiseks
alles. Käesolevat juhendit mitte järgides võib teie lapse julgeolek olla ohus.
Käesolev vanker on ette nähtud ühe lapse vedamiseks, kui laps on võime-
line juba iseseisvalt istuma (pärast 6. elukuud). Lapse maksimaalne kaal
võib olla kuni 15
kg. Ärge kasutage vankrit isteasendis enne, kui teie laps
ei suuda iseseisvalt istuda ning kui teie laps on alla 6 kuu vanune.
TÄHELEPANU:
Mitte kasutada lisaseadmeid, mis ei ole tootja poolt ette
nähtud.
X-Q ðassiile on võimalik lisakinnitite X-car Q abil paigaldada vankri kere X-Q,
häll X-pram Q ja iste X-car.
HOIATUS:
Ohtlik on jätta laps vankrisse ilma järelvalveta.
HOIATUS:
Niipea, kui teie laps hakkab istuma iseseisvalt, kasutage
turvavööd.
HOIATUS:
Enne lapsevankri kasutamist kontrollige gondli või istme raami
külge kinnitamise õigsust.
HOIATUS:
Kasutage alati koos lapse jalgevaherihma ja vöörihma.
HOIATUS:
Kontrollige, kas kõik lapsevankri kokkupandavad osad on õigesti
kinnita
tud ja fikseeritud.
HOIATUS:
Ärge pange taskusse üle 1 kg, sisseostude korvi aga mitte üle
3 kg kaupa.
HOIATUS
: Hälli kahe tasku maksimaalne koormuse ei tohi ületada 0,5 kg.
HOIATUS:
Lapsevanker ei ole ette nähtud jooksuvõistlusteks ja rullikutel
sõitmiseks.
HOIATUS:
Ärge kasutage üle 32 mm paksust madratsit.
Lämbumise vältimiseks hoidke pakendi plastmassosi lastele kättesaamatus
kohas. Seismisel kasutage alati pidurit. Lapse sõidutamisel hoiduge äärmu-
slikest olukordadest, mis nõrgendavad kontrolli lapse ja vankri üle. Juhtige
vankrit koos lapsega ühtlaselt kõndimiskiirusel. Lapsevankriga ei tohi joosta
ega liugu lasta. Ärge sõitke lapsevankriga eskalaatoril ega trepiastmetel,
olge ettevaatlik liftis, eriti siis, kui laps istub vankris. Lapsevanker on ette
nähtud ainult ÜHE lapse vedamiseks. Kasutage ainult firma lisaseadmeid
ja varuosi. Enne lapsevankri kokkupanekut, lahtivõtmist või mingite muude
muudatuste tegemist hoolitsege selle eest, et lapse käed oleksid vankri
liikuvatest
osadest eemal.
HOIATUS:
Vankri paigaldamisel auto pakiruumi vältige pakir
uumi kaane
survet vankrile, kuna see võib põhjustada vankri kahjustamist.
HOIATUS:
Pidage silmas, et väikesed mahavõetavad detailid, nagu näiteks
transpordi ajal telgi kaitsvad katted, võivad lapse jaoks ohtlikud olla, kuna
võivad lapse suhu sattudes põhjustada lämbumise.
HOOLDUS JA SÄILITAMINE
Lapsevankri kasutusea pikendamiseks pühkige see vihmase ilmaga kasuta-
misel alati kuivaks. Lapsevankri sujuva liikumise tagamiseks puhastage
regulaarselt rattaid ja metallosi. Lapsevankri pesemiseks kasutage vastavaid
pesuvahendeid ja sooja vett. Ärge kasutage tugevaid lahusteid. Ärge peske
ümbrist ega sisseostukorvi pesumasinas. Ohutuse huvides kasutage ainult
firma varuosi.
E
E
S
T
I
K
E
E
L
34
14. TAGUMISTE RATASTE PAIGALDAMINE JA ÄRAVÕTMINE
Ratta äravõtmiseks või reguleerimiseks tuleb vajutada ratta keskel asuvale
nupule.
15. ESIRATTA PAIGALDAMINE
Esiratta paigaldamiseks asetage see teljele ja lükake kuni kinnitid klõpsavad
kohale.
16. ESIRATTA ÄRAVÕTMINE
Ratta äravõtmiseks vajutage nupule, nagu joonisel (a) näidatud ning võtke
ratas teljelt ära (b).
17.
SELJATOE REGULEERIMINE
Tõmmake seljatoe taga olevat fiksaatorit ning paigaldage see vajalikku asen-
disse.
18. KÄEPIDEME KÕRGUSE REGULEERIMINE
Vajutage käepideme kummalgi pool olevatele fiksaatoritele ning muutke
selle asendit.
19. KÄEPIDEME PIKKUSE REGULEERIMINE
Fiksaatoritest tõmmates saab käepidet reguleerida kas lühemaks või pike-
maks.
20. KORVI PAIGALDAMINE
Korvi raamile paigaldamiseks asetage konksud vastavatesse avaustesse
kuni need klõpsatavad kinnititesse.
21. KORVI ÄRAVÕTMINE
Korvi äravõtmiseks vajutage nuppudele (a) ja tõstke korv montaaþiavadest
välja (b).
22. ISTME PAIGALDAMINE
Istme paigaldamiseks kasutage spetsiaalseid ühendusmuhve. Asetage need
raamil asuvatesse montaažiavadesse ja kinnitage iste ühendusmuhvide abil.
Märkus:
Enne käru kasutamist kontrollige, et iste oleks õigesti kinnitatud.
23. ISTME ÄRAVÕTMINE
Istme äravõtmiseks vajutage kahel pool asuvatele hoidikutele ja võtke iste
montaaþiavadest välja. Hoidikutele vajutades eemaldage ühendusmuhvid.
24. RATTAREHVIDE PUMPAMINE
Rattarehvi täis pumpamiseks keera lahti ventiili splint. Aseta pump ventiili
otsa ja pumpa rattarehv täis. Suurim rehvirõhk ei tohi ületada 1,5 atmosfääri.
25. LISAVAHETÜKI PAIGALDAMINE
Võta lahti rihmaklamber (a). Aseta vahetükk käru istmele ja tõmba rihmad läbi
avade joonisel (b, c) näidatud viisil. Kinnita õlarihmadele rihmakaitsed (d).
E
E
S
T
I
K
E
E
L
Summary of Contents for Around the World XQ
Page 1: ...X Lander X Q America...
Page 2: ......
Page 4: ...1 2 2 a b b b a c d...
Page 5: ...3 5 3 4 6 7 a b b a...
Page 6: ...4 8 9 12 13 11 10 b a...
Page 7: ...5 14 15 18 19 16 17 b a b a...
Page 8: ...6 20 21 22 23...
Page 9: ...7 24 25 a b d c...
Page 20: ...18 1 a b 2 a b c d 3 4 a b 5 a b 6 7 8 9 10 a b 11 12 13...
Page 21: ...19 14 15 16 a b 17 18 19 20 21 a b 22 23 24 1 5 25 a b c d...
Page 22: ...20 6 15 6 X Q X Q X pram Q X car X car Q ya a e o e e a c e o o c e acc 1 3 0 5 32...
Page 41: ...39 1 b 2 a b d 3 4 b 5 H a b 6 7 8 9 10 a b 11 12 13...
Page 42: ...40 14 15 16 b 17 18 19 20 21 b 22 23 Deltim PN EN1888 2003 A1 A2 A3 2005 24 1 5 25...
Page 43: ...41 6 15 6 X Q X Q X pramQ X car X carQ 1 3 0 5 32 1...
Page 60: ......
Page 61: ......