background image

8

9

AUFKLAPPEN DES GESTELLS

Lösen Sie die Blockade. Klappen Sie den Kinderwagen auf, indem Sie den Schieber bis 

zum Einrasten der Verschlüsse nach oben ziehen. 

WARNUNG: Vergewissern 

Sie sich bitte vor der Verwendung des Kinderwagens, dass die ein 

Zusammenklappen verhindernden Mechanismen aktiviert worden sind.

MONTAGE DER HINTERRAD

Um das Rad zu montieren, stecken Sie das Rad zusammen mit der Achse in das Monta-

geloch hinein, bis es sich einrastet.

DEMONTAGE DER HINTERRAD

Um das Rad zu demontieren, drücken Sie auf dem Bild gezeigten Knopf und bauen Sie 

es ab.

ANBRINGEN DES SICHERHEITSBÜGELS

Die Enden des Sicherheitsbügels in die Montageöffnungen einführen, bis sie einrasten.

ENTFERNEN DES SICHERHEITSBÜGELS

Die Druckknöpfe des Sicherheritsbügels verschieben und den Bügel aus Montagelöcher 

herausnehmen. 

VERSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE

Drücken Sie die Knöpfe auf beiden Seite der Fußstütze, um ihre Lage zu verändern

EINSTELLUNG DER LEHNE

Um die Rückenlehne zu senken, drücken Sie den Verriegelung-Hebel und verschieben 

Sie die Lehne nach unten. Um die Rückenlehne zu heben, nehmen Sie den Gurt mit einer 

Hand und verschieben Sie die Lehne mit der zweiten Hand nach oben.

BREMSE 

Um die Räder zu blockieren, muss das Bremspedal betätigt werden. Um die Bremse 

freizugeben, das Pedal mit der Fußspitze anheben.“

ERHÖHUNG DES NEIGUNGSWINKELS DES VERDECKS

Das Verdeck kann man um einen zusätzlichen Teil vergrößern. Zu diesem Zweck ist der
Reißverschluss zu öffnen, der sich zwischen dem unteren und oberen Teil des Verdecks 

befindet.

EINSTELLUNG DER GURTLÄNGE

Um die Länger der gurte anzupassen, ist der Regler auf dem Gurt zu verschieben. Die 

Regler sind unter den Schutzabdeckungen versteckt.“

SCHIESSEN UND ÖFFNEN DER GURTKLAMMER

Um die Klammer der Gurte zu schließen, drücken Sie die Klammern der Brust-/ Hüftg-

urte in die Mittelklammer, bis die Gurte blockiert werden (11 a). Um die Gurte zu lösen, 

drücken Sie die runde Taste in der Mitte der Klammer und entfernen Sie die Gurte (11 b).

ZUSAMMENKLAPPEN DES GESTELLS 

Verschieben Sie den Druckknopf 1, dann drehen Sie der Hebel 2 (wie auf dem Bild abge-

bildet) und richten Sie den Schieber nach unten, bis die Verriegelung einrastet.

ANPASSEN DES SICHERHEITSGURTS DES KINDES   

VON GEBURT AN

Gemäß Abbildung montieren.  

WARNUNG: Das Kind soll immer mit 5-Punkt-

Gurt angeschnallt werden.

 

1  

  

  

  

 

2  

  

 

3  

  

 

4  

 

5  

  

 

6  

 

7  

  

  

 

8  

  

 

9  

  

  

  

10 

  

  

11 

  

  

  

12 

  

  

13 

  

  

  

  

 

DEUTSCH

WARNUNGEN UND HINWEISE

Auf Grundlage der durchgeführten Tests deklariert die Firma Deltim, dass der gelieferte Kin-

derwagen ein sicheres Produkt ist, das alle Anforderungen der Norm EN 1888-1:2018 erfüllt. 
Der Kinderwagen ist als Einzelkinderwagen ab Geburt geeignet. Das maximale Gewicht 

eines Kindes bis 15 kg.

WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN 

UNBEDINGT AUFBEWAHREN

1.  WARNUNG: 

Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.

2.  WARNUNG:

 Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verrie-

gelungen eingerastet sind.

3.  WARNUNG:

 Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen 

und Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um 

Verletzungen zu vermeiden.

4.  WARNUNG: 

Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen. 

5.  WARNUNG: 

Eine Sitzposition ist für Kinder unter 6 Monaten nicht 

geeignet.

6.  WARNUNG: 

 Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. 

7.  WARNUNG: 

 Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten 

geeignet.

8. 

Für Kinder, die nicht selbstständig sitzen können (von 0 bis ca. 6 Monaten) soll aus 

Sicherheitsgründen die Rückenlehne fast bis zur Liegeposition gebracht werden. 

Das Kind soll immer mit 5-Punkt-Gurt angeschnallt werden.

9. 

Beim Hineinsetzen oder Herausnehmen Ihres Kindes aus dem Wagen, sollte die 

Bremsen immer festgestellt sein.

10. 

Benutzen Sie immer die Feststellbremse, wenn Sie den Kinderwagen abstellen. 

11. 

Vor dem Zusammenklappen des Kinderwagens stets das Kind herausheben.

12. 

Kinderwagen niemals an einer Böschung oder auf unebener Fläche abstellen.

13. 

Der Kinderwagen darf nicht getragen werden, wenn sich ein Kind darin befindet.

14. 

Jedes Gewicht, das an der Schiebegriffstange, hinten an der Sitzrückseite und / oder 

an den Seiten des Kinderwagens gehängt wird, gefährdet dessen Standsicherheit. 

Max. Zuladung des Stauraumkorbes: 3 kg. 

15. 

Benutzen Sie niemals das Produkt, wenn ein Teil von ihm mangelhaft oder beschädigt 

ist.Die Nutzung von defektem Produkt gefährdet die Sicherheit des Kindes. Wenden 

Sie sich bitte an den Kundendienst, um den Mangel  beheben zu lassen. 

16. 

Verwenden Sie nur Ersatzteile die vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind.

17. 

Das Produkt sollte regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen und Beschädigungen 

überprüft werden.

18. 

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor, da dies die Sicherheit Kindes 

gefährden könnte. Für Veränderungen am Produkt trägt der Hersteller keine Verant-

wortung. Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Produktmodifikationen, die 

der Benutzer vorgenommen hat. 

19. 

Vergewissern Sie sich, dass die Hände Kindes außerhalb der Reichweite von Stellen bleiben, 

an denen sie eingequetscht oder eingeklemmt werden könnten, z. B. wenn Teile des Wagens 

wie Haube oder Bauchbügel montiert, abgenommen oder auf andere Weise geändert werden.

20. 

Niemals auf die Fußstütze setzen oder stellen. Die Fußstütze darf nur als Unterstützung für 

die Füße und Beine eines (1) Kindes genutzt werden. Jegliche andere Nutzung kann zu 

ernsthaften Gesundheitsschäden führen. Die maximale Belastung der Fußstütze beträgt 3 kg.

21. 

Man sollte besonders aufpassen, dass sich die Beine des Kindes nicht in unmittelbarer 

!

DEUTSCH

DEUTSCH

Summary of Contents for T-WDZ01-00846

Page 1: ...PL EN DE CZ SK ES RU x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e ste si vybrali...

Page 2: ...New adventure ahead exquisite 12 13...

Page 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 5 DEUTSCH 8 ESK 11 SLOVENSK 14 ESPA OL 17 20...

Page 4: ...rz dzenia blokuj ce s w czone 3 OSTRZE ENIE Aby unikn obra e upewnij si czy dziecko jest odsuni te kiedy rozk ada si lub sk ada si niniejszy wyr b 4 OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si tym wyrobe...

Page 5: ...sytuacji kt re mog wyst pi Nale y zrozumie e zdrowy rozs dek ostro no i uwa no s czynnikami kt re nie mog zosta wbudowane w produkt Czynniki te pozostaj obowi zkiem osoby u ywaj cej w zek KONSERWACJA...

Page 6: ...lding and folding this product 4 WARNING Do not let the child play with this product 5 WARNING Sitting position is not suitable for children under 6 months of age 6 WARNING Alwaysusetherestraintsystem...

Page 7: ...lkinderwagen ab Geburt geeignet Das maximale Gewicht eines Kindes bis 15 kg WICHTIG BITTE SORGF LTIG LESEN UND F R SP TERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN 1 WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsic...

Page 8: ...er Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbare F lle abdecken die auftreten k nnen Es ver steht sich von selbst dass gesunder Menschenverstand Vorsicht und Sorgfalt...

Page 9: ...NFORMACE A UPOZORN N Na z klad proveden ch test deklaruje Firma Deltim e dodan d tsk ko rek je bezpe n m v robkem kter spl uje v echny po adavky normy EN 1888 1 2018 D tsk ko rekslou kp eprav jednohod...

Page 10: ...OZORNENIE Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten 3 UPOZORNENIE Pri rozop nan a zap nan sa uistite e die a nie je v ko iariku aby ste predi li pr padn mu razu 4 UPOZORNENIE...

Page 11: ...n kupn k by sa nemali pra v pr ke Ko k nevystavuj te priamym slne n m l om Z bezpe nostn ch d vodov pou vajte len origin lne s iastky S LOV E N S K DESPLEGAR EL MARCO Desconecte el bloqueo enganchado...

Page 12: ...que no deje que su hijo juegue con l suba E S PA O L en l La ca da del cochecito puede causar lesiones graves 23 Antes del uso aseg rese de que todas las cremalleras y cierres est n bien apretados 24...

Page 13: ...20 21 a b 11a 11 b 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Deltim EN 1888 1 2018 15 1 2 3 4 5 6 6 7 8 6 5 9 10 11 12 13 14 M 3 15 16 17 18 19 20 3 21 22 23...

Page 14: ...22 24 25 26 27 EN1888 28 29 30 31 32 33 34 35...

Reviews: