background image

24

ARME DEL CUADRO 

Liberar el bloqueo (a). Abrir el coche elevando manillar arriba, hasta que haga clic en los 

pestillos (b).

 ADVERTENCIA: 

Antes de armar, asegurarse de que los mecanismos para 

el desarme fueron bloqueados.

DESARME DEL CUADRO

Retire la sillita de paseo, el capote o el capazo del chasis del cochecito. Tire de las agar-

raderas que se encuentran en los brazos del cochecito (a). Doble el cochecito sujetándo-

lo por el asa que une los brazos como se muestra en el dibujo hasta cerrar el bloqueo (b).

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS

Para colocar o quitar las ruedas traseras hay que presionar el botón de goma situado en 

el centro de la rueda.

MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Para montar la rueda hay que ponerla al eje y apretar hasta que se bloquee.

DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Para quitar la rueda apriete el botón indicado en el dibujo (a) y quítela del eje (b).

BLOQUEO DE LA RUEDA DELANTERA

El cochecito tiene las ruedas delanteras giratorias. Para bloquearlas hay que usar un botón. Al 

presionarlo las ruedas quedan bloqueadas. Para desbloquear la rueda presione el botón otra vez. 

REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LOS BRAZOS

Presione el botón situado en el centro del asa que une ambos brazos y adapte el largo 

de estos empujando el asa o tirando hacia usted de la misma.

FRENO 

Para frenar las ruedas presione el pedal del freno (a). Para soltar el freno, presiona el 

pedal del freno con la otra parte (b

REGLAMENTO DE LOS ENCHUFES 

Para ajustar los arnés de hombros y cadera se usa los enchufes escondidos debajo de 

las tapas colocados en los hombros. 

REGLAMENTO DE ALTURA DE LOS ARNÉS EN LOS HOMBROS

La altura de los arnés se puede regular dependiendo de la edad del niño.
I posición - para niño cuando empieza a sentar solo (alrededor de 6 meses de vida)
II posición y III posición - desde momento cuando los hombros del niño van a estar en la 

altura de las cortadas medias o las mas altas. 

MONTAJE DE LA CESTA PARA LA COMPRA

Cierre los broches y enganche los sujetadores de la cesta de la compra al chasis del 

cochecito de la forma en que se muestra en el dibujo.

INSTALACIÓN DEL COCHECITO DE PASEO EN EL CUADRO

Introduzca los enganches del cochecito de paseo en los huecos de montaje en el cuadro ha-

sta que se bloqueen. El asiento se puede colocar enfrente y detrás de la dirección de paseo.   

DESMONTAJE DEL COCHECITO DE PASEO DEL CUADRO

Apriete los botones para desabloquear los enganches del cochecito de paseo (a) y 

quítelo de los huecos de montaje (b).  

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA GÓNDOLA DEL COCHECITO 

DE PASEO

Para montar la góndola hay que introducir sus grapas en los huecos de montaje. (a). Para desmon-

tar la góndola apriete el  bloqueo de grabas y saque la góndola de los huecos de montaje (b). 

REGULACIÓN DEL CHASIS

 
 

 

 

 

5   

 

 

  

 

 

10 

 

 

 

 

 

11 

 

12 

 

13 

 

14 

 

 

15 

ESP

AÑOL

Summary of Contents for X-cite

Page 1: ...E R M A N UA L PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e s...

Page 2: ...a b a b b a c e d New adventure ahead express 14 23 24 29 25 a b c a b 26 27 28 29...

Page 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 7 DEUTSCH 11 ESK 16 SLOVENSK 20 ESPA OL 24 28...

Page 4: ...peda hamulca z drugiej strony b REGULACJA SZELEK Do ustawienia d ugo ci pas w naramiennych i biodrowych s u regulatory ukryte pod os onkami naramiennymi REGULACJA WYSOKO CI SZELEK NARAMIENNYCH Wysoko...

Page 5: ...fotelika DEMONTA FOTELIKA Aby zdj fotelik wci nij przyciski odblokowuj ce po obu jego stronach r wnocze nie wy ci gaj c go z gniazd monta owych Zdejmij adaptery wciskaj c przycisk odblokowuj cy MONTA...

Page 6: ...zed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s wy czone 5 OSTRZE ENIE Aby unikn obra e upewnij si czy twoje dziecko jest odsuni te kiedy rozklada si lub sk ada niniejszy wyr b 6 OSTRZE ENIE Nie pozw...

Page 7: ...i stacjach metra mo liwe s nag e zmiany ci nienia powietrza 24 Nigdy nie pozostawiaj niniejszego produktu w pobli u tor w bez obu r k na r czce w zka jako e samo u ycie hamulca mo e nie by wystarczaj...

Page 8: ...e w odpowiedniej gondoli ko ysce czy eczku Przebywanie dziecka w foteliku samochodowym nale y ograniczy do minimum KONSERWACJA W zek nale y osusza delikatn ciereczk po u ywaniu podczas deszczowej pogo...

Page 9: ...then it or pushing it away from you to shorten it BRAKE To apply the brake push the pedal down with your foot a To release the brake push the pedal down from the other side b ADJUSTING OF HARNESS Use...

Page 10: ...tach the car seat by catching it on the adapters Attention Ensure proper fitting of the armchair before using it REMOVING THE CAR SEAT In order to take the car seat off push in the unlocking pushbutto...

Page 11: ...se 5 WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product 6 WARNING Do not let your child play with this product 7 WARNING Use the safety harness as soon...

Page 12: ...the child on the footrest The footrest is designed to support legs and feet of one child only Any other usage may lead to serious personal injury The maximum load for the footrest is 3 kg 26 Always re...

Page 13: ...zuziehen bzw von sich wegschieben BREMSE Um die R der zu blockieren muss das Bremspedal bet tigt werden a Zum L sen der Bremse dr cken Sie das Bremspedal mit dem anderen Teil b REGULIEREN DER GURTE De...

Page 14: ...e b c Befestigen Sie auf den Schulterguten die Schutzpolster d e KLAMMER Um eine Klammer zu l sen dr cken Sie die Kn pfe und ziehen Sie den Klemmteil aus dem Geh use Um die Klammer einrasten zu lassen...

Page 15: ...bis 9 kg Das Gestell in Verbindung mit dem Sportwagenaufsatz bildet einen Kinderwagen der f r Kinder die anfangen selbstst ndig zu sitzen geeignet ist ab dem 6 Lebensmonat bis 15 kg Das Gestell in Ver...

Page 16: ...weise in der Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbare F lle abdecken die auftreten k nnen Es ver steht sich von selbst dass gesunder Menschenverstand Vorsicht und...

Page 17: ...ie Achsen von einem Kind verschluckt und zu seiner Erstickung f hren k nnen 34 Der Kinderwagen in der Konfiguration Gestell und Autokindersitz der Autositz ersetzt die Tragewanne oder das Bett nicht D...

Page 18: ...ete zabrzdit kola natiskn te brzdov ped l a Pokud chcete uvolnit brzdy se l pn te brzdov ped l s druhou st b REGULACE POSTROJE Pro nastaven d lky p s slou p ezka um st n pod polstrov n m p s NASTAVEN...

Page 19: ...vor a seda ku nasu te na adaptery Pozn mka P ed pou it m zkontrolujte jestli je seda ka spr vn upevn n DEMONT SEDA KY Pokud chcete sundat seda ku stiskn te tla tko k jej mu odblokov n na obou stran ch...

Page 20: ...e v echny skl dac prvky jsou zaji t ny 5 V STRAHA P edejd te razu d t te t m e je p i skl d n a rozkl d n ko rku ponech te v bezpe n vzd lenosti 6 V STRAHA Nedovolte d t ti hr t si s ko rkem 7 V STRA...

Page 21: ...pro bezpe n udr en ko rku na m st 24 Nikdy nenech vejte ko rek korbi ku na svahu a na nerovn m nebo kluzk m povrchu 25 Nenechte d t st t nebo sed t na no n op rce No n op rka m e b t pou ita pouze jak...

Page 22: ...s druhou as ou b REGUL CIA POPRUHOV Pre nastavenie d ky p sov sl i spona umiestnen pod polstrovan m p sov NASTAVNIE V KY RAMENN CH P SOV V ka ramenn ch p sov m e by nastaven v z vislosti na veku die a...

Page 23: ...m do adapt rov Pozn mka Pred pou it m skontrolujte i je seda ka upevnen spr vne DEMONT AUTOSEDA KY Ak chcete zlo i seda ku stla te tla idlo poistky na jej odblokovanie po oboch stra n ch paralelne a...

Page 24: ...o as skladania a rozkladania v robku sa presved te e va e die a nie je v bl zkosti 6 UPOZORNENIE Nedovo te svojmu die a u hra sa s t mto v robkom 7 UPOZORNENIE V dy pou vajte 5 bodov z dr n syst m ko...

Page 25: ...r ka na nohy a chodidl len jedn ho die a a Nespr vne pou vanie podno ky m e vies k v nemu poraneniu Maxim lne za a enie podno ky je 3 kg 26 V dy pred zlo en m ko ka vyberte die a z ko ka 27 Sk r ako d...

Page 26: ...ENO Para frenar las ruedas presione el pedal del freno a Para soltar el freno presiona el pedal del freno con la otra parte b REGLAMENTO DE LOS ENCHUFES Para ajustar los arn s de hombros y cadera se u...

Page 27: ...de cierre MONTAJE DE LA SILLITA Para motar la sillita use los adaptadores especiales Introduzca los adaptadores en los huecos de montaje del cuadro y fije la sillita sujet ndola con los adaptadores At...

Page 28: ...n activados 5 ADVERTENCIA Para evitar lesiones aseg rese que el ni o se mantiene lejos al ple gar y desplegar de este producto 6 ADVERTENCIA No permita que su hijo juegue con este product 7 ADVERTENC...

Page 29: ...se siente sobre el reposapi s El reposapi s s lo debe ser utilizado como un soporte para las piernas y los pies del ni o Cualquier uso distinto puede llevar a lesiones personales graves La carga m xi...

Page 30: ...28 a b a b a b I 6 II III a b a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 31: ...29 a b c d e a b b c LR 44 X BAG X MUG X bag X MUG 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 32: ...30 Deltim PN EN1888 2012 X Cite frame X lander X Cite stroller X lander 9 X Cite stroller 6 15 13 X Board 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 12 1 5 1 3 13 14 15...

Page 33: ...31 15 16 17 18 19 En1888 20 21 22 23 24 25 26 27 3 28 29 30 31 32 33 34 35...

Page 34: ...32 36...

Reviews: