background image

27

no ha sido probado de acuerdo con la normativa para los cochecitos de bebe (EN1888). 

Siga las recomendaciones e instrucciones relativas al anclaje seguro de la silla de paseo 

durante el transporte que los transportistas públicos están obligados a suministrar.

18. 

Las instrucciones descritas en este manual no cubren todas las posibles condiciones 

y situaciones inesperadas que pueden ocurrir. Se debe entender que el sentido común, 

la precaución y el conocimiento son factores que no pueden ser incorporados en el pro-

ducto. Estos factores siguen siendo responsabilidad de la persona que usa el cochecito. 

19. 

Este producto no debe ser utilizado como un equipo médico. Si su hijo durante el 

transporte requiere atención médica especializada, consulte con su médico.

20. 

No modifique este producto, ya que podría comprometer la seguridad de su hijo. 

El fabricante no es responsable de las modificaciones realizadas por el usuario.

21. 

Vías de tren / tranvía suponen una amenaza particular porque al pasarlas las ruedas pu-

eden quedar atrapados. Le recomendamos bloquear las ruedas giratorias. Tenga cuidado.

22. 

Preste atención particular para evitar situaciones en las que las piernas del niño están 

cerca de las ruedas de la silla de paseo -  podrían ser rozados por las ruedas giratorias.

23. 

Por favor, preste atención particular en las estaciones de tren y metro donde los 

cambios repentinos de la presión del aire son posibles. Nunca deje al producto cer-

ca de las pistas sin las dos manos en el manillar, porque el mero uso del freno puede 

no ser suficiente para mantener la silla de paseo  en su lugar con seguridad.

24. 

Nunca deje la silla de paseo / capazo en una pendiente, en superficies irregulares 

o resbaladizas.

25. 

No se ponga ni se siente sobre el reposapiés. El reposapiés sólo debe ser utilizado 

como un soporte para las piernas y los pies del niño. Cualquier uso distinto puede 

llevar a lesiones personales graves. La carga máxima para el reposapiés es de 3 kg.

26. 

Siempre retire al niño antes de plegar el cochecito.

27. 

El freno de estacionamiento debe estar activado cuando se inserte o saque al niño 

del cochecito.

28. 

Mantenga el embalaje de plástico fuera del alcance de los niños para evitar asfixia.

29. 

Evite situaciones de uso extremo que disminuyen el control sobre el niño y el cochecito.

30. 

No cargue al niño dentro del cochecito.

31. 

Asegúrese de que las manos del niño quedan fuera del alcance de las posibles áreas 

de apriete cuando las partes del cochecito de se pliegan, despliegan o se separan 

de cualquier otro modo.

32. 

Al meter el cochecito en el maletero de su coche, por favor tenga en cuenta que la 

tapa del maletero no ejerza presión sobre el cochecito, ya que puede causar daños.

33. 

Tenga en cuenta durante el transporte las piezas pequeñas como ejes de las ruedas 

tapas de protección, pueden ser i ngeridas por el niño y llevar a la asfixia.

34. 

Cochecito en configuración chasis - silla de auto no suplica el capazo o la cuna. Tu bebé 

necesita dormir, entonces después del paseo, debería estar colocado en un sitio adecu-

ado como el capazo o la cuna. Uso de la silla de auto debería ser reducido a lo mínimo. 

MANTENIMIENTO: 

Después de su uso en caso de lluvia secar el cochecito con un paño suave. Limpie las ru-

edas y las piezas metálicas regularmente utilizando solamente un detergente suave y agua 

tibia. Periódicamente lubrique las partes móviles del cochecito, sobre todo ejes volantes 

para garantizar el buen funcionamiento. Tapizado y la cesta no deben lavarse en la lava-

dora. No exponga el cochecito durante largos períodos de luz solar. Para la seguridad se 

debe usar solamente los repuestos recomendados por el fabricante. 

ESP
AÑOL

Summary of Contents for X-cite

Page 1: ...E R M A N UA L PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e s...

Page 2: ...a b a b b a c e d New adventure ahead express 14 23 24 29 25 a b c a b 26 27 28 29...

Page 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 7 DEUTSCH 11 ESK 16 SLOVENSK 20 ESPA OL 24 28...

Page 4: ...peda hamulca z drugiej strony b REGULACJA SZELEK Do ustawienia d ugo ci pas w naramiennych i biodrowych s u regulatory ukryte pod os onkami naramiennymi REGULACJA WYSOKO CI SZELEK NARAMIENNYCH Wysoko...

Page 5: ...fotelika DEMONTA FOTELIKA Aby zdj fotelik wci nij przyciski odblokowuj ce po obu jego stronach r wnocze nie wy ci gaj c go z gniazd monta owych Zdejmij adaptery wciskaj c przycisk odblokowuj cy MONTA...

Page 6: ...zed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s wy czone 5 OSTRZE ENIE Aby unikn obra e upewnij si czy twoje dziecko jest odsuni te kiedy rozklada si lub sk ada niniejszy wyr b 6 OSTRZE ENIE Nie pozw...

Page 7: ...i stacjach metra mo liwe s nag e zmiany ci nienia powietrza 24 Nigdy nie pozostawiaj niniejszego produktu w pobli u tor w bez obu r k na r czce w zka jako e samo u ycie hamulca mo e nie by wystarczaj...

Page 8: ...e w odpowiedniej gondoli ko ysce czy eczku Przebywanie dziecka w foteliku samochodowym nale y ograniczy do minimum KONSERWACJA W zek nale y osusza delikatn ciereczk po u ywaniu podczas deszczowej pogo...

Page 9: ...then it or pushing it away from you to shorten it BRAKE To apply the brake push the pedal down with your foot a To release the brake push the pedal down from the other side b ADJUSTING OF HARNESS Use...

Page 10: ...tach the car seat by catching it on the adapters Attention Ensure proper fitting of the armchair before using it REMOVING THE CAR SEAT In order to take the car seat off push in the unlocking pushbutto...

Page 11: ...se 5 WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product 6 WARNING Do not let your child play with this product 7 WARNING Use the safety harness as soon...

Page 12: ...the child on the footrest The footrest is designed to support legs and feet of one child only Any other usage may lead to serious personal injury The maximum load for the footrest is 3 kg 26 Always re...

Page 13: ...zuziehen bzw von sich wegschieben BREMSE Um die R der zu blockieren muss das Bremspedal bet tigt werden a Zum L sen der Bremse dr cken Sie das Bremspedal mit dem anderen Teil b REGULIEREN DER GURTE De...

Page 14: ...e b c Befestigen Sie auf den Schulterguten die Schutzpolster d e KLAMMER Um eine Klammer zu l sen dr cken Sie die Kn pfe und ziehen Sie den Klemmteil aus dem Geh use Um die Klammer einrasten zu lassen...

Page 15: ...bis 9 kg Das Gestell in Verbindung mit dem Sportwagenaufsatz bildet einen Kinderwagen der f r Kinder die anfangen selbstst ndig zu sitzen geeignet ist ab dem 6 Lebensmonat bis 15 kg Das Gestell in Ver...

Page 16: ...weise in der Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbare F lle abdecken die auftreten k nnen Es ver steht sich von selbst dass gesunder Menschenverstand Vorsicht und...

Page 17: ...ie Achsen von einem Kind verschluckt und zu seiner Erstickung f hren k nnen 34 Der Kinderwagen in der Konfiguration Gestell und Autokindersitz der Autositz ersetzt die Tragewanne oder das Bett nicht D...

Page 18: ...ete zabrzdit kola natiskn te brzdov ped l a Pokud chcete uvolnit brzdy se l pn te brzdov ped l s druhou st b REGULACE POSTROJE Pro nastaven d lky p s slou p ezka um st n pod polstrov n m p s NASTAVEN...

Page 19: ...vor a seda ku nasu te na adaptery Pozn mka P ed pou it m zkontrolujte jestli je seda ka spr vn upevn n DEMONT SEDA KY Pokud chcete sundat seda ku stiskn te tla tko k jej mu odblokov n na obou stran ch...

Page 20: ...e v echny skl dac prvky jsou zaji t ny 5 V STRAHA P edejd te razu d t te t m e je p i skl d n a rozkl d n ko rku ponech te v bezpe n vzd lenosti 6 V STRAHA Nedovolte d t ti hr t si s ko rkem 7 V STRA...

Page 21: ...pro bezpe n udr en ko rku na m st 24 Nikdy nenech vejte ko rek korbi ku na svahu a na nerovn m nebo kluzk m povrchu 25 Nenechte d t st t nebo sed t na no n op rce No n op rka m e b t pou ita pouze jak...

Page 22: ...s druhou as ou b REGUL CIA POPRUHOV Pre nastavenie d ky p sov sl i spona umiestnen pod polstrovan m p sov NASTAVNIE V KY RAMENN CH P SOV V ka ramenn ch p sov m e by nastaven v z vislosti na veku die a...

Page 23: ...m do adapt rov Pozn mka Pred pou it m skontrolujte i je seda ka upevnen spr vne DEMONT AUTOSEDA KY Ak chcete zlo i seda ku stla te tla idlo poistky na jej odblokovanie po oboch stra n ch paralelne a...

Page 24: ...o as skladania a rozkladania v robku sa presved te e va e die a nie je v bl zkosti 6 UPOZORNENIE Nedovo te svojmu die a u hra sa s t mto v robkom 7 UPOZORNENIE V dy pou vajte 5 bodov z dr n syst m ko...

Page 25: ...r ka na nohy a chodidl len jedn ho die a a Nespr vne pou vanie podno ky m e vies k v nemu poraneniu Maxim lne za a enie podno ky je 3 kg 26 V dy pred zlo en m ko ka vyberte die a z ko ka 27 Sk r ako d...

Page 26: ...ENO Para frenar las ruedas presione el pedal del freno a Para soltar el freno presiona el pedal del freno con la otra parte b REGLAMENTO DE LOS ENCHUFES Para ajustar los arn s de hombros y cadera se u...

Page 27: ...de cierre MONTAJE DE LA SILLITA Para motar la sillita use los adaptadores especiales Introduzca los adaptadores en los huecos de montaje del cuadro y fije la sillita sujet ndola con los adaptadores At...

Page 28: ...n activados 5 ADVERTENCIA Para evitar lesiones aseg rese que el ni o se mantiene lejos al ple gar y desplegar de este producto 6 ADVERTENCIA No permita que su hijo juegue con este product 7 ADVERTENC...

Page 29: ...se siente sobre el reposapi s El reposapi s s lo debe ser utilizado como un soporte para las piernas y los pies del ni o Cualquier uso distinto puede llevar a lesiones personales graves La carga m xi...

Page 30: ...28 a b a b a b I 6 II III a b a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 31: ...29 a b c d e a b b c LR 44 X BAG X MUG X bag X MUG 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Page 32: ...30 Deltim PN EN1888 2012 X Cite frame X lander X Cite stroller X lander 9 X Cite stroller 6 15 13 X Board 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 12 1 5 1 3 13 14 15...

Page 33: ...31 15 16 17 18 19 En1888 20 21 22 23 24 25 26 27 3 28 29 30 31 32 33 34 35...

Page 34: ...32 36...

Reviews: