identificáveis com a formação de halos ou manchas. Aconselhamos, nestas
situações (por ex. no porta bagagem em dias muito quentes), se certificar de
que a viseira não fique em contacto com outros materiais.
9
Desmontagem do VPS
Para remover a protecção pára-sol do capacete, abra completamente a viseira do
capacete e active o VPS (posição B) (Fig. 10 B). Em seguida, empurre o cursor late-
ral para a frente até alcançar o limite (posição C).
Segure a parte lateral esquerda da protecção pára-sol e puxe para fora do capace-
te (Fig. 11).
Repita a mesma operação no lado direito do capacete.
10
Montagem do VPS
Para montar a protecção pára-sol no capacete, abra completamente a viseira do
capacete e empurre o cursor lateral para a frente até ao limite (posição C) (Fig. 10 B).
Introduza a extremidade esquerda da protecção pára-sol na guia lateral esquerda até
ao engate na sede da calote (Fig. 11).
Repita a mesma operação no lado direito do capacete.
ATENÇÃO
-
Verifique o correcto funcionamento do VPS deslocando o cursor lateral para
trás e para a frente até ouvir os disparos de retenção das respectivas posiçõ-
es (Fig. 10 A). Se necessário, repita as operações acima descritas.
-
Se o mecanismo do VPS não funcionar correctamente ou apresentar danos,
contacte um revendedor autorizado X-Lite.
-
Não utilize o capacete sem ter montado o VPS correctamente.
-
O VPS não substituí a protecção que oferece a viseira, por isso este deve ser
sempre utilizado só quando a viseira do capacete estiver baixada.
•
WIND PROTECTOR
(Disponível em série ou como acessório/peça sobresselente)
O pára-vento (Wind Protector) permite melhorar os desempenhos do capacete em
condições de utilização particulares, reduzindo infiltrações desagradáveis de ar a
partir da parte inferior do protector de queixo.
Para desmontar o pára-vento, desengate os três botões automáticos engatados no
protector de queixo interno e os dois botões automáticos engatados na parte infe-
rior dos protectores dos maxilares (Fig. 12).
Para montar o pára-vento, engate, em primeiro lugar, os três botões automáticos ao
protector de queixo interno e, depois, os dois botões automáticos engatados na
parte inferior dos protectores dos maxilares (Fig. 12).
•
FORRO INTERNO DE CONFORTO AMOVÍVEL TOURING PERFORMANCE
COMFORT
Para retirar e/ou montar novamente o forro interno de conforto levante o VPS (con-
sulte as instruções anteriores).
11
Desmontagem dos protectores dos maxilares
11.1 Remova o Wind Protector (consulte as instruções anteriores) e abra o franca-
lete (consulte as respectivas instruções). Puxe a parte anterior do forro do pro-
tector do maxilar esquerdo para o interior do capacete para desengatar o
botão e os velcros de fixação posicionados na parte traseira (Fig. 13).
59
Summary of Contents for X-551GT
Page 82: ...82 design A...
Page 83: ...83 E v A...
Page 91: ...91 X 551 GT 17 VPS 18 19 20 21 N COM NOLAN COMMUNICATION SYSTEM X Lite N Com N Com N Com N Com...
Page 92: ...Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 Fig 6 B1 B2 C1 D2 D1 C2 A Fig 1 B 1 2 A B A...
Page 93: ...MIN MAX Fig 8 Fig 9 Fig 7 Fig 10 B Fig 10 A A B B C Fig 12 Fig 11...
Page 94: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...
Page 95: ...Fig 19 Fig 20 Fig 21...