background image

25

GB

 

POLYCARBONATE PANEL

Two sides of PC sheet are covered with thin film. One side film is transpar-

ent, another side’s film is opal white. The UV-protected side of PC sheet is 

covered with transparent film and must face towards the sun. 

FR

 

PANNEAU POLYCARBONATE

La plaque polycarbonate est recouverte d’un film de chaque côté : le côté 

traité anti-UV, à positionner vers le ciel, est recouvert d’un film transparent. 

La partie inférieure est recouverte d’un film blanc.

DE

 POLYCARBONAT-PANEEL

Die Polycarbonatplatte ist auf jeder Seite mit einer Folie bedeckt: die 

UV-behandelte Seite, die zum Himmel gerichtet ist, wird mit einer trans-

parenten Folie abgedeckt. Der untere Teil ist mit einem weißen Überzug 

versehen.

ES

 PANEL DE POLICARBONATO

La placa de policarbonato está cubierta con una película en cada lado: 

el lado tratado con anti rayos-UVA, que se colocará hacia el cielo, está 

cubierto con una película transparente. La parte inferior está cubierta con 

una película blanca.

I

 

PANNELLO IN POLICARBONATO

La lastra di policarbonato è rivestita da una pellicola su ogni lato: il lato 

trattato UV, da posizionare verso il cielo, è ricoperto da una pellicola 

trasparente. La parte inferiore è coperta da una pellicola bianca.

PL

 

PANELE Z POLIWĘGLANU

Płyta poliwęglanowa pokryta jest folią z obu stron: część zabezpieczona 

przed promieniowaniem UV,która powinna być skierowana ku górze, zabez-

pieczona jest folią przezroczystą. Partia, którą należy skierować ku dołowi, 

pokryta jest białą folią.

Transparent film

Opal white film

PC sheet 

PART

mm

QTY

GB

 Please remove the protective films from the polycarbonate sheet before positioning them. 

FR

 Pensez à retirer les films de protection avant d’installer le panneau polycarbonate.

DE

 Denken Sie daran, die Schutzfolien vor der Montage der Polycarbonatplatte zu entfernen.

ES

 Recuerda quitar las películas protectoras antes de instalar el panel de policarbonato. 

I

 Ricordarsi di rimuovere le pellicole protettive prima di installare il pannello in policarbonato.

PL

  Zdejmij obie folie przed zamontowaniem panelu poliwęglanowego.

Summary of Contents for 13457

Page 1: ...CTIONS Carport X Metal 3 59x7 62m AUFBAUANLEITUNG Carport X Metal 3 59x7 62m INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cochera X Metal 3 59x7 62m ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tettoia X Metal 3 59x7 62m INSTRUKCJA MONTA U W...

Page 2: ...u si vous tes sujet des tourdissements Ne grimpez pas sur le toit et ne vous y tenez pas afin d viter de tomber Une forte charge de neige sur le toit endommagera le produit et rendra dangereux le fait...

Page 3: ...if you are tired have taken drugs or alcohol or if you are prone to dizziness Do not climb or stand on the roof to avoid falling down Heavy snow load on roof will damage the product and making it uns...

Page 4: ...wird Klettern Sie nicht auf das Dach und halten Sie sich nicht daran fest um einen Sturz zu vermeiden Eine hohe Schneelast auf dem Dach besch digt das Produkt und macht es gef hrlich sich darunter ode...

Page 5: ...o se suba ni se ponga de pie sobre el tejado para evitar ca das Una gran carga de nieve en el tejado da ar el producto y har que sea peligroso permanecer debajo o cerca de l Retire la nieve del tejado...

Page 6: ...igini Non salite sul tetto n aggrappatevi ad esso per evitare di cadere Un forte carico di neve sul tetto dannegger il prodotto e render pericoloso sostare al di sotto o nelle vicinanze della tettoia...

Page 7: ...rkotyki lub alkohol lub masz zawroty g owy Nie wspina si ani nie stawa na dachu aby unikn upadku Du e obci enie dachu niegiem spowoduje uszkodzenie produktu i sprawi e przebywanie pod nim lub w jego p...

Page 8: ...8 Componentry El ments Bestandteile Elementos Elementi Cz ci PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART TOOL N mm QTY...

Page 9: ...per installare la pensilina PL Upewnij si e masz wystarczaj co du o przestrzeni do zainstalowania wiaty GB From ground to bottom of horizontal beam FR Du sol au bas de la poutre horizontale DE Vom Bod...

Page 10: ...10 PART N mm QTY...

Page 11: ...11 PART N mm QTY...

Page 12: ...je al lado de la pieza L11 Ver p 19 para la instalaci n de la pieza W18 ICi sono 2 fori di montaggio sul lato della parte L11 vedi pag 19 per il montaggio della parte W18 PLZ boku cz ci L11 znajduj si...

Page 13: ...13 PART N mm QTY...

Page 14: ...14 PART N mm QTY...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 PART N mm QTY...

Page 17: ...17 PART N mm QTY...

Page 18: ...18 PART N mm QTY...

Page 19: ...19 PART N mm QTY...

Page 20: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 21: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 22: ...her dass sich die Enden der L02 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la parte L02 esto se usar para fijar la parte L14 en el siguiente paso As...

Page 23: ...23 PART N mm QTY...

Page 24: ...24 PART N mm QTY...

Page 25: ...arte inferior est cubierta con una pel cula blanca IPANNELLO IN POLICARBONATO La lastra di policarbonato rivestita da una pellicola su ogni lato il lato trattato UV da posizionare verso il cielo ricop...

Page 26: ...26 PART N mm QTY...

Page 27: ...27 PART N mm QTY...

Page 28: ...28 PART N mm QTY...

Page 29: ...29 PART N mm QTY...

Page 30: ...30 PART N mm QTY...

Page 31: ...31 PART N mm QTY...

Page 32: ...32 PART N mm QTY...

Page 33: ......

Reviews: