background image

5

ESPAÑOL

IMPORTANTE

Lea atentamente las instrucciones antes de empezar a montar este producto. 

Asegúrese de que todas las piezas de la caja coinciden con la lista mostrada.

Realice los pasos en el orden indicado, siguiendo atentamente las instrucciones.

Compruebe que todos los tornillos y piezas estén bien apretados después de 

completar el montaje de los paneles de policarbonato.

Guarde las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

 

ח

Recomendamos encarecidamente que el producto sea montado por al menos dos 

personas.

 

ח

No intente montar este producto en condiciones de viento o humedad.

 

ח

No coloque la marquesina en una zona expuesta a vientos excesivos.

 

ח

Identifique todos los peligros posibles, incluidos cables eléctricos subterráneos y 

aéreos, tuberías de agua subterráneas, etc.

 

ח

Utilice siempre guantes, gafas, mangas largas y calzado cuando monte o realice el 

mantenimiento de su producto.

 

ח

Algunas piezas pueden tener esquinas afiladas. Tenga cuidado al manipular los 

componentes.

 

ח

Cuando utilice escaleras de mano o herramientas eléctricas, asegúrese de seguir los 

consejos de seguridad del fabricante.

 

ח

Deshágase de todas las bolsas de plástico de forma segura: manténgalas fuera del 

alcance de los niños.

 

ח

Mantenga a los niños alejados de la zona de montaje.

 

ח

No intente montar este producto si está cansado, ha tomado drogas o alcohol o sufre 

mareos.

 

ח

No se suba ni se ponga de pie sobre el tejado para evitar caídas.

 

ח

Una gran carga de nieve en el tejado dañará el producto y hará que sea peligroso 

permanecer debajo o cerca de él. Retire la nieve del tejado a tiempo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

 

ח

Cuando sea necesario limpiar la marquesina, utilice una solución de detergente suave y 

enjuague el producto con agua limpia.

 

ח

No utilice acetona, productos abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar la 

marquesina.

 

ח

Si está desordenado, limpie la nieve, la suciedad y las hojas del tejado y los canalones.

 

ח

No guarde objetos calientes debajo de la cochera, como parrillas recién usadas, 

sopletes, etc.

 

ח

No coloque objetos pesados contra los postes.

 

ח

No se cuelgue ni se ponga de pie en los postes.

 

ח

Guarde las piezas pequeñas (tornillos, etc.) en una caja para que no se pierdan.

 

ח

Es posible que le sobren algunas piezas después del montaje, se recomienda 

guardarlas en un lugar seguro para utilizarlas en el futuro.

ANTES DEL MONTAJE

 

ח

Elija cuidadosamente el sitio antes del montaje, preferiblemente un lugar abierto, 

protegido de fuertes vientos.

 

ח

La superficie del sitio debe ser plana y nivelada.

 

ח

La Cochera debe montarse sobre una base sólida (hormigón o asfalto) y anclarse al 

suelo.

 

ח

Asegúrese de que la pared que ha elegido sea lo suficientemente fuerte para la 

instalación, una estructura de ladrillo y hormigón es la mejor opción.

 

ח

Clasifique las piezas y compruébelas de acuerdo con la lista de piezas contenidas en el 

dispositivo.

 

ח

Consulte a las autoridades locales para verificar si se requiere un permiso antes de 

comenzar la construcción del producto.

Summary of Contents for 13457

Page 1: ...CTIONS Carport X Metal 3 59x7 62m AUFBAUANLEITUNG Carport X Metal 3 59x7 62m INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cochera X Metal 3 59x7 62m ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tettoia X Metal 3 59x7 62m INSTRUKCJA MONTA U W...

Page 2: ...u si vous tes sujet des tourdissements Ne grimpez pas sur le toit et ne vous y tenez pas afin d viter de tomber Une forte charge de neige sur le toit endommagera le produit et rendra dangereux le fait...

Page 3: ...if you are tired have taken drugs or alcohol or if you are prone to dizziness Do not climb or stand on the roof to avoid falling down Heavy snow load on roof will damage the product and making it uns...

Page 4: ...wird Klettern Sie nicht auf das Dach und halten Sie sich nicht daran fest um einen Sturz zu vermeiden Eine hohe Schneelast auf dem Dach besch digt das Produkt und macht es gef hrlich sich darunter ode...

Page 5: ...o se suba ni se ponga de pie sobre el tejado para evitar ca das Una gran carga de nieve en el tejado da ar el producto y har que sea peligroso permanecer debajo o cerca de l Retire la nieve del tejado...

Page 6: ...igini Non salite sul tetto n aggrappatevi ad esso per evitare di cadere Un forte carico di neve sul tetto dannegger il prodotto e render pericoloso sostare al di sotto o nelle vicinanze della tettoia...

Page 7: ...rkotyki lub alkohol lub masz zawroty g owy Nie wspina si ani nie stawa na dachu aby unikn upadku Du e obci enie dachu niegiem spowoduje uszkodzenie produktu i sprawi e przebywanie pod nim lub w jego p...

Page 8: ...8 Componentry El ments Bestandteile Elementos Elementi Cz ci PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART TOOL N mm QTY...

Page 9: ...per installare la pensilina PL Upewnij si e masz wystarczaj co du o przestrzeni do zainstalowania wiaty GB From ground to bottom of horizontal beam FR Du sol au bas de la poutre horizontale DE Vom Bod...

Page 10: ...10 PART N mm QTY...

Page 11: ...11 PART N mm QTY...

Page 12: ...je al lado de la pieza L11 Ver p 19 para la instalaci n de la pieza W18 ICi sono 2 fori di montaggio sul lato della parte L11 vedi pag 19 per il montaggio della parte W18 PLZ boku cz ci L11 znajduj si...

Page 13: ...13 PART N mm QTY...

Page 14: ...14 PART N mm QTY...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 PART N mm QTY...

Page 17: ...17 PART N mm QTY...

Page 18: ...18 PART N mm QTY...

Page 19: ...19 PART N mm QTY...

Page 20: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 21: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 22: ...her dass sich die Enden der L02 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la parte L02 esto se usar para fijar la parte L14 en el siguiente paso As...

Page 23: ...23 PART N mm QTY...

Page 24: ...24 PART N mm QTY...

Page 25: ...arte inferior est cubierta con una pel cula blanca IPANNELLO IN POLICARBONATO La lastra di policarbonato rivestita da una pellicola su ogni lato il lato trattato UV da posizionare verso il cielo ricop...

Page 26: ...26 PART N mm QTY...

Page 27: ...27 PART N mm QTY...

Page 28: ...28 PART N mm QTY...

Page 29: ...29 PART N mm QTY...

Page 30: ...30 PART N mm QTY...

Page 31: ...31 PART N mm QTY...

Page 32: ...32 PART N mm QTY...

Page 33: ......

Reviews: