background image

x8

x1

x1

x1

1xAA Ni-Mh

1.2V 600mAh

COLOR

GRL5GUINRVB

SOLAR

the battery lifespan.
Never store your device with a completely discharged battery. 

Always ensure that the battery of your device is fully charged before 

storing it for a long time.
Failure to comply with these instructions could affect the capacity 

and life of the battery.

RECYCLING

This symbol       placed on the product or its packaging means that this product 

should not be disposed of with household waste. At the end of its life, the appliance 

must be returned to an electrical waste sorting collection centre or taken back by the 

manufacturer who will recycle it or recover the raw materials.

This symbol      affixed on the product or on the packaging, means that this 

product contains a battery or battery which should not be disposed of with 
ordinary household waste.

At its end of lifecycle, the battery must be returned to a Batribox collection point. 

         MANUAL DE USO 

Lea con atención y siga las instrucciones de este manual. Conserve este documento 

como referencia para el futuro. 

PRECAUCIONES DE USO  

 

Con el fin de conseguir una iluminación eficiente, es necesario cargar el producto 

solar durante todo un día en condiciones óptimas. La autonomía del producto varía 

en función de la orientación, de la exposición y de la radiación solar. El producto solar 

no se puede cargar con una luz artificial, solo puede cargarse mediante radiación 

solar.  El  panel  solar  debe  estar  orientado  hacia  el  sol  y  sin  ningún  obstáculo 

intermedio  (árboles,  tejados,  etc.).  En  caso  de  haber  fuentes  luminosas  intensas 

cerca del anochecer, el producto podría no iluminarse o producir una luz muy débil.

No toque la superficie del panel solar para evitar rayarlo. 

El panel solar debe permanecer limpio con el fin de optimizar su eficiencia de carga. 

En caso de que tuviera polvo, límpielo delicadamente con un paño suave y seco. La 

nieve caída sobre la superficie podría evitar la carga.
Consulte la documentación o el embalaje del producto en la siguiente información 

para conocer el índice de protección aplicado: 

IP 44 : 

Protegido frente a cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm.       

            Protegido frente a chorros de agua desde todas las direcciones. No sumergir 

            el producto solar bajo ninguna circunstancia.
La vida útil del producto se verá reducida si la temperatura ambiente supera los 45ºC 

o cae por debajo de los -10ºC.

  

GARANTÍA

Su producto tiene una garantía de 2 años. La batería está considerada 

como una pieza de desgaste, por lo que esta tiene garantía de 1 

mes.

Cualquier descarga prolongada de más de 1 mes afectará 

seriamente la vida útil de la batería.
Nunca guarde el dispositivo con la batería completamente 

descargada. Asegúrese siempre de que la batería de su dispositivo 

esté completamente cargada antes de guardarla durante un período 

de tiempo prolongado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar la 

capacidad y la vida útil de la batería.

RECICLAJE

Este símbolo        que figura en el producto o en su embalaje indica que el producto 

no puede desecharse junto con el resto de residuos domésticos. Al finalizar su vida 

útil, el dispositivo debe llevarse a un punto de recogida de residuos eléctricos o al

 

punto  de  recogida  del  fabricante,  que  lo  reciclará  o  tratará  de  recuperar  sus 

componentes.

Este símbolo      pegado en el producto o en el embalaje, significa que este 

producto contiene una batería o batería que no debe desecharse con la basura 
doméstica normal.

Al final de su ciclo de vida, la batería debe devolverse a un punto de recogida 
Batribox.

                   

GARANZIA

Il tuo prodotto è garantito per 2 anni. La batteria è considerata un 

componente soggetto ad usura, ed è dunque garantita per 1 mese.

Lasciare scaricare per oltre 1 mese la batteria, può compromettere 

seriamente la sua durata.
Non conservare mai il dispositivo con una batteria completamente 

scarica. Assicurarsi sempre che la batteria del dispositivo sia 

completamente carica prima di conservarla per un lungo periodo di 

tempo.

La  mancata  osservanza  di  queste  istruzioni  può  influire  sulla

 

capacità e sulla durata della batteria.

RICICLAGGIO

Questo simbolo      apposto sul dispositivo o sull’imballaggio, indica che questo 

dispositivo  non  deve  essere  gettato  insieme  ai  rifiuti  domestici.  Giunto  a  fine  vita, 

l’apparecchio deve essere consegnato ad un centro di raccolta e selezione dei rifiuti 

elettrici o ritirato dal fabbricante che lo riciclerà o ne recupererà le materie prime.

Questo  simbolo          apposto  sul  prodotto  o  sulla  confezione,  significa  che  questo 

prodotto contiene una batteria o una batteria che non deve essere smaltita con i 

normali rifiuti domestici.

Alla fine del suo ciclo di vita, la batteria deve essere restituita a un punto di raccolta 

Batribox.

            

GEBRUIKSAANWIJZING

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg de instructies zorgvuldig op. 

Bewaar dit document voor toekomstig gebruik. 

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK  

Voor  een  efficiënt  verlichting,  moet  het  zonnepaneel  een  volledige  dag  worden 

opgeladen in optimale omstandigheden. De werkingsduur van het product varieert 

afhankelijk van de plaatsing en de blootstelling aan en sterkte van de zonnestraling. 

Het product kan niet worden opgeladen met kunstlicht, maar met zonnestraling. Het 

zonnepaneel moet in direct zonlicht worden geplaatst, zonder obstakels tussen het 

product en de zon (bomen, afdak etc.). Indien er 's nachts sterke lichtbronnen in de 

buurt zijn, zal het product niet oplichten of alleen een zeer zwak licht produceren.

Raak het oppervlak van het zonnepaneel niet aan om krassen te voorkomen. 

Zorg voor een optimaal laadvermogen dat het zonnepaneel schoon blijft. Verwijder 

eventueel stof van het paneel met een droge en zachte doek. Sneeuw op het paneel 

kan een nadelige invloed op het opladen hebben.
Raadpleeg de instructies of de verpakking van het product en de volgende informatie 
voor de beschermingsklasse die van toepassing is: 

IP 44 : 

Beschermd tegen indringen van vaste voorwerpen groter dan 1 mm.    

            Beschermd tegen waterspatten uit alle richtingen. Dompel het product nooit  

            onder water.

De levensduur van het product kan korter zijn wanneer de omgevingstemperatuur 

hoger dan 45 °C en lager dan -10 °C is.

 

GARANTIE

Uw product heeft 2 jaar garantie. De batterij wordt beschouwd als 

een slijtdeel en is dus gegarandeerd voor 1 maand.

Langdurige ontlading van meer dan 1 maand heeft ernstige 

gevolgen voor de levensduur van de batterij.
Bewaar uw apparaat nooit met een volledig ontladen batterij. Zorg 

er altijd voor dat de batterij in uw apparaat volledig is opgeladen 

voordat u deze voor langere tijd opslaat.
Het niet opvolgen van deze instructies kan de capaciteit en 

levensduur van de batterij beïnvloeden.

RECYCLEN

Dit symbool         op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product 

niet bij 

het huishoudelijke afval mag worden weggegooid. Aan het einde van de levensduur 

moet het product naar een inzamellocatie voor elektrisch afval worden gebracht of 

worden ingenomen door de fabrikant, die het zal recyclen of de grondstoffen zal 

terugwinnen.

Dit symbool      dat op het product of op de verpakking is aangebracht, 

betekent  dat  dit  product  een  batterij  of  batterij  bevat  die  niet  met  het 

gewone huisvuil mag worden weggegooid.

Aan het einde van de levenscyclus moet de batterij worden ingeleverd bij 

een Batribox-inzamelpunt.

        

         MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

Leia  atentamente  e  siga  as  instruções  contidas  neste  manual.  Guarde  estas 

instruções para referência futura. 

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO  

Para que a iluminação tenha o melhor desempenho, é necessário carregar o produto 

a energia solar durante um dia completo nas condições ideais. A autonomia do 

produto varia consoante a orientação, a exposição e a radiação solar. O produto a 

energia solar não pode ser carregado com uma luz artificial, mas com a radiação 

solar.  O  painel  solar  deve  ser  orientado  para  o  sol  sem  obstáculos  (árvores, 

telhados...). Se houver fontes luminosas intensas nas proximidades durante a noite, 

o mesmo pode não se acender ou produzir uma luz muito fraca.

Não se deve tocar na superfície do painel solar, para evitar que fique riscado. 

O  painel  solar  deve  manter-se  limpo,  de  modo  a  otimizar  a  sua  eficácia  de 

carregamento. Caso tenha poeira, limpar cuidadosamente com um pano seco e 

suave. A existência de neve na superfície pode impedir o carregamento.

Consulte as instruções ou a embalagem do produto e o seguinte informação que se 
segue para conhecer o respetivo índice de proteção aplicado: 

IP 44 : 

Proteção contra objetos sólidos com dimensões superiores a 1 mm.         

            Proteção contra projeções de água em todas as direções. Nunca submergir  

            o produto a energia solar.

A vida útil do produto é reduzida se a temperatura ambiente ultrapassar os 45 °C ou 

for inferior a -10 °C.

 

GARANTIA

O seu produto tem uma garantia de 2 anos. A bateria é considerada 

uma peça de uso, por isso é garantida por 1 mês.

Qualquer descarga prolongada de mais de 1 mês afetará 

seriamente a vida útil da bateria.
Nunca guarde o seu dispositivo com uma bateria completamente 

descarregada. Assegure-se sempre de que a bateria do seu 

dispositivo está totalmente carregada antes de armazená-la por um 

longo período de tempo.
O não cumprimento destas instruções pode afetar a capacidade e 

a vida útil da bateria.

RECICLAGEM

Este símbolo         , que se encontra no produto ou na respetiva embalagem, 

indica 

que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. 

No final da vida útil, o dispositivo deve ser entregue num centro de recolha e triagem 

de resíduos elétricos ou devolvido ao fabricante, que o reciclará ou procederá ao 

reaproveitamento das matérias-primastt.

Este símbolo       afixado no produto ou na embalagem, significa que este 

produto contém uma bateria ou bateria que não deve ser descartada com 

o lixo doméstico comum.

No final do seu ciclo de vida, a bateria deve ser devolvida a um ponto de 

coleta Batribox.

          MANUALE D’USO

Leggere attentamente e seguire le istruzioni contenute nel presente manuale. 

Conservare queste istruzioni così da poterle consultare poi in seguito. 

PRECAUZIONI PER L’USO  

Per ottenere un’illuminazione perfetta, è necessario far caricare il dispositivo solare per 

un’intera giornata in condizioni ottimali. L’autonomia del prodotto varia a seconda 

dell’orientamento,  dell’esposizione  e  delle  radiazioni  solari.  Il  dispositivo  solare  non 

può ricaricarsi con una luce artificiale, ma solo con le radiazioni solari. Il pannello solare 

deve essere orientato verso il sole senza ostacoli frapposti (alberi, tetti, ecc.). Se la 

notte, nelle vicinanze, ci sono fonti luminose intense, potrebbe non accendersi o 

generare una luce molto fioca.
Non toccare la superficie del pannello solare per evitare di rigarlo. 

Il  pannello  solare  deve  essere  tenuto  pulito  in  modo  da  ottimizzarne  l’efficacia  di 

carica. Se è polveroso, pulirlo delicatamente con un panno morbido e asciutto. La 

presenza di neve sulla superficie può impedire che si carichi.
Per verificare l’indice di protezione applicato, consultare le istruzioni o la confezione 

del prodotto e la informazioni seguenti: 

IP 44 : 

Protezione contro i corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm. Protezione  

            contro gli spruzzi d’acqua provenienti da tutte le direzioni. Non immergere  

            assolutamente il dispositivo solare.

Il ciclo di vita del dispositivo si riduce se la temperatura ambiente supera i 45°C e 

scende sotto i -10°C. 

         MANUEL D’UTILISATION 

Lire attentivement et suivre les instructions contenues dans ce manuel. Gardez cette 

notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 

PRECAUTIONS D’UTILISATION  

 

Afin d’en retirer une illumination performante, il est nécessaire de charger le produit 

solaire pendant une journée complète dans des conditions optimales. L’autonomie du 

produit varie selon l’orientation, l’exposition et le rayonnement solaire. Le produit solaire

 

ne peut pas se charger avec une lumière artificielle, mais avec le rayonnement du 

soleil. Le panneau solaire doit être orienté sans obstacles par rapport au soleil (arbre, 

toit...). Si des sources lumineuses intenses se trouvent à proximité la nuit, ce dernier 

peut ne pas s’allumer ou produire une lumière très faible.
Ne pas toucher la surface du panneau solaire pour éviter de le rayer. 

Le panneau solaire doit rester propre afin d’optimiser son efficacité de charge. S’il est 

poussiéreux, l’essuyer délicatement avec un chiffon sec et doux. La neige en surface, 

peut empêcher la charge.

Vous référer à la notice ou au packaging du produit et aux informations suivantes pour 

en connaitre l’indice de protection appliqué: 

IP 44 : 

Protégé contre les corps solides de dimensions supérieures à 1mm. Protégé  

            contre les projections d’eau de toutes les directions. Ne jamais immerger le  

            produit solaire.

La durée de vie du produit est réduite si la température ambiante dépasse les 45°C 

& est inférieure à -10°C.

GARANTIE

Votre produit est garanti 2 ans. La batterie est considérée comme 

une pièce d’usure, elle est donc garantie 1 mois.

Toute décharge prolongée supérieure à 1 mois nuit gravement à la 

durée de vie de la batterie.
Ne jamais stocker votre appareil avec une batterie complètement 

déchargée. Toujours s’assurer que la batterie de votre appareil soit 

bien chargée avant de le ranger pour une longue période.
Le non-respect de ces consignes pourrait porter préjudice à la 

capacité et la durée de vie de la batterie.

RECYCLAGE

Ce symbole          apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit 

ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. En fin de vie, l’appareil doit être 

remis dans un centre de collecte de tri de déchets électriques ou repris par le 

fabricant qui le recyclera ou en récupérera les matières premières.
Ce symbole          apposé sur le produit ou sur l’emballage, indique que ce produit 

contient  une  pile  ou  une  batterie  qui  ne  doit  pas  être  jetée  avec  les  déchets 

ménagers ordinaires.

En fin de vie, la pile ou la batterie, doit être remise dans un point de collecte 
Batribox.

         USER MANUAL

Read carefully and follow the instructions contained in this manual. Keep these 

instructions safe for future use. 

PRECAUTIONS FOR USE

  

To maintain the best lighting performance, it is necessary to charge the solar product 

for a full day under optimum conditions. The operating life of the product will vary 

depending on orientation, exposure and the sun’s rays. The solar product cannot be 

charged using artificial light but only the sun’s rays. The solar panel must be oriented 

without obstacles in relation to the sun (trees, roof, etc.). If intense light sources are 

nearby at night, it may not light up or may produce only very weak light.
Avoid touching the surface of the solar panel to avoid scratching it. 

The solar panel must be kept clean in order to optimise its charging efficiency. If it is 

dusty, wipe gently with a soft, dry cloth. Snow on its surface may prevent charging.

Please  refer  to  the  product's  instructions  or  packaging  in  order  to 

understand the 

relevant protection index. 

IP 44 : 

Protected against solid objects of 1mm or higher. Protected against splashing  

 

            water from all directions. Never immerse the solar product.

The product lifespan of the product may be reduced if the ambient temperature is 

higher than 45°C or lower than -10°C.

GUARANTEE

Your product is guaranteed for 2 years. The battery is considered a 

wear part, so it is guaranteed for 1 month.

Any prolonged discharge of more than 1 month will seriously affect 

Reviews: