background image

  

Reihen- und Parallelschaltung mit anderen Geräten 

Da die Ausgänge des Netzteils vollständig potentialfrei sind, können sie mit anderen Netzgeräten 
zur Erzeugung hoher Gleichspannungen bis maximal 300V in Reihe geschaltet werden.  

WARNUNG!  

Spannungen in dieser Größenordnung sind überaus gefährlich.  Bei einer solchen 

Einsatzweise sollten die Ausgangsklemmen mit größter Sorgfalt abgeschirmt werden.  Unter 
diesen Bedingungen dürfen die Ausgangsklemmen keinesfalls berührt werden, wenn das Gerät 
eingeschaltet ist.  Wann immer Verbindungen mit den Klemmen hergestellt werden, müssen 
sämtliche Geräte ausgeschaltet sein. 
Zu beachten ist dabei, dass das Gerät ausschließlich stromliefernd, nicht aber stromziehend 
arbeiten kann, und dass die Geräte daher nicht gegenphasig in Reihe geschaltet werden können. 
Das Gerät kann zur Erzeugung einer höheren Stromabgabe mit anderen Geräten parallel zu 
diesen geschaltet werden. Wenn mehrere Geräte parallel geschaltet werden, entspricht die 
Ausgangsspannung der Ausgangsspannung des Gerätes, bei dem der Einstellwert für die 
Ausgangsspannung am höchsten ist, bis die Stromaufnahme den bei diesem Gerät eingestellten 
Grenzwert überschreitet, woraufhin der Ausgang auf die zweithöchste Einstellung abfällt, und so 
weiter. Im Konstantstrombetrieb können Geräte parallel geschaltet werden, wodurch sich eine 
Stromabgabe erreichen lässt, die der Summe der Einstellwerte für die Strombegrenzung 
entspricht. 
Zu beachten ist, dass die Ausgangsklemmen für maximal 15 A vorgesehen sind. Werden zwei 
oder mehr Ausgänge parallel betrieben, um höhere Ströme als diesen zu liefern, so sollte die 
Verbindung an einer getrennten Stelle vorgenommen werden, nicht an einer der Klemmen. 

Überspannungsschutz 

Der Überspannungsschutz lässt sich im Bereich 10 % bis 110 % der maximalen Ausgangsstufe 
der Stromversorgung variieren. Die Überspannungsschutzgrenze wird über die mit dem 
Schraubendreher verstellbare und mit SET OVP bezeichnete Schraube des voreingestellten 
Potentiometers eingestellt, die über ein entsprechendes Loch in der Fronttafel zugänglich ist. 
Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird die Grenze erhöht, die sich durch Drücken der Taste unter 
“Preset” (Voreinstellung) über die Benutzeranzeige direkt ablesen lässt. Überschreitet die 
Spannung am Ausgang aus irgend einem Grund, einschließlich einer extern erzwungenen 
Spannung, den Wert des eingestellten Überspannungsschutzes, so wird der Ausgang 
abgeschaltet. Der Ausgang wird auch dann ausgeschaltet, wenn versucht wird, Strom über die 
Messleitungen zu entnehmen. 
Nach Abschalten des Ausgangs bleibt die Ausgangsleuchte (OUTPUT) nach wie vor 
eingeschaltet, auf den Anzeigen erscheint jedoch die Meldung “OP trip” (Ausgang abgeschaltet); 
außerdem leuchtet die Lampe UNREG auf. Den Ausgang mit dem Schalter  

  ausschalten. 

Jetzt sollte die Abschaltmeldung durch die normalen Voreinstellanzeigen V und I  ersetzt werden. 
Nach Beseitigung der Ursache der Abschaltung kann der Ausgang mit dem Schalter  

   

wieder eingeschaltet werden. 
Selbst bei ausgeschaltetem Ausgang ist der Verbraucher nach wie vor an die Ausgangsstufe der 
Stromversorgung angeschlossen. Auf keinen Fall externe Spannungen von mehr als 50 V an die 
Klemmen der Stromversorgung anschließen, da sonst Schaden angerichtet werden kann. 
Mit einer Diode wird der Ausgang vor Rückwärtsspannung geschützt. Kontinuierlicher 
Rückwärtsstrom darf 3 Ampere nicht überschreiten, obwohl Transienten wesentlich höher liegen 
können. 

Ventilation 

Obwohl die Stromversorgung äußerst effizient arbeitet kann sie bei voller Leistung ein 
beträchtliches Maß an Wärme erzeugen. Die Kühlung der Stromversorgung erfolgt ausschließlich 
durch Konvektion, weshalb es wichtig ist, dass die Ventilation niemals eingeschränkt wird, wenn 
Leistung und Sicherheit aufrechterhalten werden sollen. Bei Unterbringung der Stromversorgung 
auf beengtem Raum, wie z.B. in einem 19 Zoll-Baugruppenträgergestell, so ist für genügende 
Ventilation zu sorgen, indem z. B. ein Gebläseeinsatz verwendet wird. 

  

 

21 

Summary of Contents for XPF 35-10

Page 1: ...XPF Series Dual Output 35V 10A Powerflex DC Power Supply XPF 35 10 Operating Manual...

Page 2: ...e the property of their respective owners and are used herein for identification purposes only Notice of Copyright Xantrex International All rights reserved Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN...

Page 3: ...Connexions 14 Op ration 14 Maintenance 16 Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit 17 Installation 18 Anschl sse 19 Betrieb 19 Wartung 22 Istruzioni in Italiano Sicurezza 23 Installazione 24 Collega...

Page 4: ...ypically 5m in constant voltage mode Typically 5k in constant current mode voltage limit at max Output Protection Forward protection by Over Voltage Protection OVP trip maximum voltage that should be...

Page 5: ...ding 1 digit GENERAL AC Input 110V 120V AC or 220V 230V AC 10 50 60Hz Installation Category II Power Consumption 600VA max Operating Range 5 C to 40 C 20 TO 80 RH Storage Range 40 C to 70 C Environmen...

Page 6: ...on is prohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and openi...

Page 7: ...ormance A According to EN61326 the definitions of performance criteria are Performance criterion A During test normal performance within the specification limits Performance criterion B During test te...

Page 8: ...ELLOW EARTH Safety Earth Symbol When fitting a fused plug a 5 amp fuse should be fitted inside the plug As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colo...

Page 9: ...UT The OUTPUT terminals are rated at 15A Remote sense connections to the load if required are made from the positive and negative SENSE terminals Switch the LOCAL REMOTE switch to REMOTE when remote s...

Page 10: ...the maximum voltage that can be generated The CI lamp lights to show constant current mode Instantaneous Current Output The current limit control can be set to limit the continuous output current to...

Page 11: ...put terminals be touched when the unit is switched on under such use All connections to the terminals must be made with the power switched off on all units It should be noted that the unit can only so...

Page 12: ...directly from the Manufacturers or their agents overseas Fuse The correct fuse type for both AC supply ranges is 10 Amp 250V HBC time lag 5 x 20mm Make sure that only fuses of the required rated curr...

Page 13: ...en disconnected from all voltage sources but will be safely discharged about 5 minutes after switching off power Any adjustment maintenance and repair of the opened instrument under voltage shall be a...

Page 14: ...trol to 12 1V current control to maximum Switch output ON set rheostat so that current is 10 0A ensure CV mode is maintained Adjust VR5 VR105 power limit until the UNREG l e d just lights back off VR5...

Page 15: ...conducteur de protection car ceci annulerait sa capacit de protection Lorsque l instrument est reli au secteur il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture des couvercle...

Page 16: ...s nus MARRON SECTEUR SOUS TENSION BLEU SECTEUR NEUTRE VERT JAUNE TERRE Symbole Terre de protection Lors du montage d une fiche fusible mettre un fusible de 5 A l int rieur de la fiche Il est possible...

Page 17: ...l inf rieur indique maintenant le courant de charge v ritable Tension constante Les commandes de VOLTAGE approximative et de pr cision permettent de r gler la tension de sortie la commande de CURRENT...

Page 18: ...ent un condensateur lectrolytique au point de connexion de charge La chute de tension de chaque fil de sortie ne doit pas d passer 0 5 V Placer le commutateur LOCAL REMOTE en position LOCAL lorsque la...

Page 19: ...ilation ad quate par exemple au moyen d un plateau de ventilateur Maintenance Le Constructeur ou ses agents l tranger r pareront tout bloc qui tombe en panne Si le propri taire de l appareil d cide d...

Page 20: ...Schutzwirkung darf nicht durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter Spannung...

Page 21: ...gung so ist es wie folgt anzuschlie en BRAUN STROMF HRENDER LEITER BLAU NULLEITER GR N GELB SCHUTZLEITER Schutzleitersymbol Bei Steckern mit eingebauten Sicherungen sollte eine 5 Ampere Sicherung verw...

Page 22: ...ch wie vor die Sollspannung an w hrend die untere Anzeige jetzt den tats chlichen Verbraucherstrom anzeigt Konstantspannung Die Ausgangsspannung l sst sich mit dem Grob und Feinregelknopf f r Spannung...

Page 23: ...h ht Bei hohen Stromst rken k nnen sich hieraus erhebliche Unterschiede zwischen der angezeigten Quellenspannung und der tats chlichen Lastspannung ergeben bei zwei 20 m Anschlussleitungen ergibt sich...

Page 24: ...Schraubendreher verstellbare und mit SET OVP bezeichnete Schraube des voreingestellten Potentiometers eingestellt die ber ein entsprechendes Loch in der Fronttafel zug nglich ist Durch Drehung im Uhr...

Page 25: ...trennen Dann die 6 Geh usebefestigungsschrauben entfernen und Geh use abheben Durchgebrannte Sicherung entfernen und durch geeigneten Typ ersetzen Danach Geh use wieder montieren Zu beachten ist dabei...

Page 26: ...e La protezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di estensione privo del filo di collegamento a terra Quando lo strumento alimentato alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura...

Page 27: ...llegare come segue MARRONE LINEA BLU NEUTRO VERDE GIALLO TERRA Simbolo di sicurezza TERRA Quando si collega una spina fornita di portavalvola una valvola fusibile da 5A deve essere montata nella spina...

Page 28: ...stata ma quello inferiore ora legge la corrente attuale del carico Tensione costante La tensione in uscita si regola attraverso i controlli grossolano e fine di VOLTAGE tensione il controllo di CURREN...

Page 29: ...cavi di collegamento corti e di sezione grossa ma quando necessario lo si pu eliminare completamente usando la facilit di rilevamento a distanza In questo caso i cavi di rilevamento devono essere coll...

Page 30: ...do il pulsante sotto il potenziometro Se per qualsiasi ragione la tensione sull uscita eccede il limite di protezione di sovratensione impostato anche a causa di una tensione esterna forzata scatta l...

Page 31: ...fusibile bruciato con un altro del tipo corretto e rimettere a posto il coperchio Si voglia notare che la funzione principale del fusibile quella di rendere lo strumento sicuro e di limitare eventual...

Page 32: ...interrupci n intencional La acci n protectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor protector Cuando el instrumento est conectado a su suministro es posible que queden si...

Page 33: ...r conectar como sigue MARR N CORRIENTE DE RED AZUL NEUTRO DE RED VERDE AMARILLO TIERRA S mbolo de Seguridad de Tierra Cuando se instale un enchufe fusibleado el enchufe debe llevar un fusible de 5 amp...

Page 34: ...de corriente actual Voltaje constante La salida de voltaje se ajusta mediante el control VOLTAGE de voltaje grueso y fino el control CURRENT de corriente fija la corriente m xima que puede suministrar...

Page 35: ...iento entre cada salida y cable del detector Esto se puede lograr ya sea enroscando los cables juntos o usando un cable coaxial blindado detector por el centro Un condensador electrol tico directament...

Page 36: ...a seguridad Si el suministro est montado en un espacio restringido p ej un estante de 48 cent metros se debe asegurar una ventilaci n adecuada usando por ejemplo una bandeja de ventilador Mantenimient...

Page 37: ...and return shipment to the customer via a Xantrex selected non expedited surface freight within the contiguous United States and Canada Alaska and Hawaii are excluded Contact Xantrex Customer Service...

Page 38: ...HANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT REQUIRED UNDER APPLICABLE LAW TO APPLY TO THE PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD STIPULATED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IN...

Page 39: ...reached during work hours A brief description of the problem 3 Ship the unit prepaid to the address provided by your Xantrex customer service representative If you are returning a product from outside...

Page 40: ...chnology Inc 8999 Nelson Way Burnaby British Columbia Canada V5A 4B5 604 422 8595 Tel 604 421 3056 Fax 800 667 8422 Toll Free North America prg info xantrex com www xantrex com 975 0106 01 02 48511 07...

Reviews: