background image

4

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Xavax Produkt entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen

und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese

Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei

Bedarf darin nachschlagen zu können.

1. Packungsinhalt

• Waschmaschinen Untergestell (in Einzelteilen)

• Montagesatz

• diese Bedienungsanleitung

2. Sicherheitshinweise

• Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden

vorgesehen.

• Nach Montage des Produktes ist dieses auf ausreichende Festigkeit

zu überprüfen. Diese Prüfung ist regelmäßig zu wiederholen.

• Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten.

• Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die ange-

brachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter.

Hinweis

• Achten Sie vor der Montage und beim Biegen der Blechteile

auf mögliche scharfe Kanten.

• Überschreiten Sie in keinem Fall die maximale Traglast des

Produktes von 80kg.

• Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial für eine

Bodenbefestigung im Fachhandel, falls sich das Untergestell

mit dem darauf gestellten Haushaltsgerät bewegt oder

wandert.

3. Montage

Montieren Sie die einzelnen Positionen des Produktes, wie in den

Abbildungen dargestellt, zusammen.

Nr.

Anzahl

Bezeichnung

1

2x

Seitenteil (links und rechts)

2

1x

Tischplatte

3

2x

Leiste

4

1x

Schubladeseitenteil mit Boden

5

1x

Schubladenfrontseite

6

1x

Schubladenrückseite

7

4x

Antirutschfuß

8

4x

Stellschraube/Rändelschraube

9

36x

Schraube M6x10 mm

10

40x

Federring 6 mm

11

40x

Mutter M6

12

4x

Schrauben 3,9x9,5 mm

13

2x

Unterlegscheibe 4,3 mm

14

1x

Griff

15

2x

Flachkopfschraube M4x10 mm

16

4x

Laufschiene für Schublade

17

4x

Hutmutter M6

3.1 Untergestell (Abb. 1)

• Beginnen Sie mit dem Aufbau des Untergestells. Achten Sie

unbedingt darauf, dass die Seitenteile hinten offen sind, damit die

Maschine überstehen kann (am oberen Ende des Seitenteiles ist

eine Ausklinkung von ca. 3x5 cm). Montieren Sie die Tischplatte

(Pos.2) mit Hilfe der großen Schrauben (Pos.9, M6x10 mm) an die

Seitenteile (Pos.1). Der Federring (Pos. 10, Ø 6 mm) kommt unter

die Mutter (Pos.11, M6) und ist zwingend zu verwenden, damit die

Schrauben sich nicht lösen können.

• Befestigen Sie die Laufschienen (Pos. 16) von Innen an die Seiten-

teile (Pos. 1) unter Verwendung der Schrauben (Pos.9), Federringe

(Pos. 10) und Muttern (Pos.11).

• Verbinden Sie die beiden Leisten (Pos.3) mit den Seitenteilen (Pos. 1).

• Benutzen Sie hierzu die Schrauben (Pos. 12, 3,9x9,5 mm).

• Kleben Sie anschließend die Antirutschfüße (Pos. 7) auf die Unter-

seite der Seitenteile (Pos.1).

• Optional können Sie zusätzlich die Rändelschrauben (Pos.8) zur

Fixierung der Maschine in die Seitenteile (Pos.1) einschrauben.

• Schrauben Sie die Hutmuttern (Pos. 17) auf die nach außen

ragenden Gewinde der Rändelschrauben (Pos.8) auf, um Verlet-

zungen zu vermeiden!

3.2 Schublade (Abb. 2)

• Knicken Sie die vorderen und hinteren schmalen Blechkanten ( ca.

20 mm) des Schubladenseitenteils mit Boden (Pos. 4) um 90° nach

oben (Abb 2a). Anschließend knicken Sie die linke und rechte Seite

um 90° nach oben, so dass ein U-Profil entsteht (Abb 2b).

• Legen Sie den Schubladenboden (Pos.4) flach auf den Boden und

befestigen Sie die Schubladenrückwand (Pos. 6) und Schubladen-

frontseite (Pos.5) mit Hilfe der Schrauben (Pos.9, M6x10 mm),

Federringen ( Pos.10, Ø 6 mm) und Muttern (Pos.11, M6) an dem

Seitenteil (Pos. 4)

• Befestigen Sie nun den Griff (Pos. 14) mit Hilfe der Flachkopf-

schrauben (Pos.15, M4x10 mm) und Unterlegscheiben (Pos. 13)

an der Schubladenfront. (Die Schubladenfront bitte nur leicht

anziehen, da sonst Beulen auf der Außenseite entstehen. Ohne

Unterlegscheibe wackelt der Griff.)

Schieben Sie anschließend die Schublade in das Untergestell (Abb 3).

Ziehen Sie nun alle Muttern nach (außer die Schrauben für den Griff),

bevor Sie die Maschine auf das Gestell stellen.

Hinweis

• Richten Sie nach der Montage das Untergestell mit dem

darauf gestellten Haushaltsgerät mit einer Wasserwaage

genau aus.

4. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht

feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.

5. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder

Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,

Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder

einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der

Sicherheitshinweise resultieren.

6. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-

Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com

7. Technische Daten

Maximale Traglast: 80 kg

G

Operating instruction

Thank you for choosing a Xavax product.

Take your time and read the following instructions and information

completely. Please keep these instructions in a safe place for

future reference. If you sell the device, please pass these operating

instructions on to the new owner.

1. Package Contents

• Washing machine base (not assembled)

• Assembly kit

• These operating instructions

2. Safety Notes

The product is intended for indoor use only.

• After the product has been mounted, check that it is sufficiently

secure. You should repeat this check at regular intervals.

Make sure that the product is loaded symmetrically.

In the event of damage to the product, remove the attached load

and stop using the product.

Hinweis

• Check for any sharp edges before assembly and when

bending the sheet metal parts.

• Never exceed the product’s maximum load of 80 kg.

• If the base and the household appliance on it move or drift,

obtain suitable mounting equipment for attachment to the

floor from a specialist retailer. .

3. Installation

Assemble the individual parts of the product as shown in the figures.

Item Number

Designation

1

2x

Sides (left and right)

2

1x

Tabletop

3

2x

Strip

4

1x

Tray side with bottom

5

1x

Front of tray

6

1x

Back of tray

7

4x

Non-slip foot

8

4x

Locking screw/knurled screw

9

36x

Screws, M6x10 mm

10

40x

Lock washer, 6 mm

11

40x

M6 nut

12

4x

Screws, 3.9x9.5 mm

13

2x

Washer, 4.3 mm

14

1x

Handle

15

2x

Flathead screw, M4x10 mm

16

4x

Slide rail for tray

17

4x

Cap nut M6

3.1 Base (fig. 1)

• Start by setting up the base. Always make sure that the sides are

open in the back so that the machine can extend beyond them (the

difference should be about 3x5 cm at the upper end of the side).

Use the large screws (item 9, M6x10 mm) to mount the tabletop

(item 2) on the sides (item 1). The lock washer (item 10, Ø 6

mm) goes under the nut (item 11, M6) and is required in order to

prevent the screws from coming undone.

• Attach the slide rails (item 16) to the sides (item 1) from the inside

using the screws (item 9), lock washers (item 10) and nuts (item 11).

• Connect the two strips (item 3) to the sides (item 1)

using the screws (item 12, 3.9x9.5 mm).

• Then attach the adhesive non-slip feet (item 7) to the bottom of

the sides (item 1).

• You also have the option of using the knurled screws (item 8) to

attach the machine to the sides (item 1).

• Screw the cap nuts (item 17) onto the outward-facing threads of

the knurled screws (item 8) to prevent injury!

3.2 Tray (fig. 2)

• Bend the narrow front and rear sheet metal edges (approx. 20

mm) of the tray side with bottom (item 4) upward by 90° (fig. 2a).

Afterwards, bend the left and right sides upward by 90° to create

a U shape (fig. 2b).

• Place the bottom of the tray (item 4) flat on the floor and attach

the back of the tray (item 6) and the front of the tray (item 5) to the

side (item 4) using the screws (item 9, M6x10 mm), lock washers

(item 10, Ø 6 mm) and nuts (item 11, M6)

• Now attach the handle (item 14) to the front of the tray using

the flathead screws (item 15, M4x10 mm) and washers (item 13).

(Please only tighten the front of the tray slightly to prevent dents

on the outside. Without a washer, the handle will wobble.)

Then push the tray into the base (fig. 3).

Now tighten all the nuts (except the screws on the handle) before you

put the machine on the base.

Note

• After assembly, use a spirit level to precisely align the base

with the household appliance on it.

4. Care and Maintenance

Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do

not use aggressive cleaning agents.

5. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no

warranty for damage resulting from improper installation/mounting,

improper use of the product or from failure to observe the operating

instructions and/or safety notes.

6. Service and Support

Please contact Hama Product Consulting if you have any questions

about this product.

Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)

Further support information can be found here:

www.hama.com

7. Technical Data

Maximum load bearing capacity: 80 kg

Summary of Contents for 111373

Page 1: ...FIN PL S RUS SK Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi N vod k pou it N vod na pou itie Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utiliz...

Page 2: ...2 2 1 1 16 3 7 12 12 9 8 9 11 11 10 10 Abb fig 1 4 x M6 x 30 32 x M6 32 x 6 32 x M6 x 10 4 x 3 9 x 9 5...

Page 3: ...3 90 90 4 x M6 x 10 8 x f 6 8 x M6 4 4 4 6 9 4 10 11 15 13 5 14 2 9 1 5 2a 2b Abb fig 2 Abb fig 3 8 17...

Page 4: ...nstallation Montage und unsachgem em Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 6 Service und Support Bitte wenden Sie sich b...

Page 5: ...installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqu s par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de s curit 6 Service et assistance En cas...

Page 6: ...bo n mi dielmi pol 1 Na tento el pou ite skrutky pol 12 3 9 x 9 5 mm N sledne prilepte proti mykov nohy pol 7 na spodn stranu bo n ch dielov pol 1 M ete e te priskrutkova skrutky s ryhovanou hlavou p...

Page 7: ...www hama com 7 Dati tecnici Carico massimo 80 kg N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Xavax heeft gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig do...

Page 8: ...rel s el tt sz njon r id t s olvassa el v gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja Ha eladja ezt a term ket vele egy tt a...

Page 9: ...oar a piesei laterale se g se te o crest tur de cca 3x5 cm Monta i placa mas poz 2 cu ajutorul uruburilor mari poz 9 M6x10 mm de piesele laterale poz 1 Inelul elastic poz 0 6 mm se a az sub piuli poz...

Page 10: ...ncontrar m s informaci n de soporte aqu www hama com 7 Datos t cnicos Capacidad de carga m xima 80 kg O Manual de instru es Agradecemos que se tenha decidido por este produto Xavax Antes de utilizar o...

Page 11: ...bilgiler Maksimum ta ma kapasitesi 80 kg S Bruksanvisning Tack f r att du valt att k pa en Xavax produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och h nvisningarna helt och h llet F...

Page 12: ...k ytett v jotta ruuvit eiv t p se l ystym n Kiinnit liukukiskot kohta 16 sivuosien kohta 1 sis puolelle ruuveja kohta 9 jousialuslevyj kohta 10 ja muttereita kohta 11 k ytt m ll Yhdist molemmat listat...

Page 13: ...rademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: