6
Q
Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Xavax.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento
návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok
predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
1. Obsah balenia
• podstavec práčky (jednotlivé časti)
• montážna sada
• tento návod na obsluhu
2. Bezpečnostné upozornenia
•
Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov.
•
Po montáži skontrolujte dostatočné pripevnenie produktu.Túto
skúšku pravideľne zopakujte.
• Dbajte na to, aby výrobok nebol zaťažený asymetricky.
•
V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú
záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte.
Upozornenie
• Pred montážou a pri ohýbaní plechových častí dávajte pozor
na možné ostré hrany.
• V žiadnom prípade neprekračujte maximálnu nosnosť výrobku
80 kg.
• Ak sa podstavec s domácim spotrebičom, ktorý je na ňom
postavený, pohybuje, zaobstarajte si v špecializovanej
predajni vhodný montážny materiál na jeho pripevnenie k
podlahe.
3. Montáž
Jednotlivé časti výrobku zmontujte, ako je zobrazené na obrázku.
Pol.
Počet
Označenie
1
2x
Bočný diel (vľavo a vpravo)
2
1x
Doska stola
3
2x
Lišta
4
1x
Bočná strana zásuvky s podlahovou doskou
5
1x
Predná strana zásuvky
6
1x
Zadná strana zásuvky
7
4x
Protišmyková noha
8
4x
Nastavovacia skrutka/skrutka s ryhovanou hlavou
9
36x
Skrutka M6 x10 mm
10
40x
Pružná podložka 6 mm
11
40x
Matica M6
12
4x
Skrutky 3,9 x 9,5 mm
13
2x
Podložka 4,3 mm
14
1x
Rukoväť
15
2x
Skrutka s plochou hlavou M4 x 10 mm
16
4x
Vodiaca lišta zásuvky
17
4x
Uzavretá klobúková matica M6
3.1 Podstavec (obr. 1)
• Začnite montáž podstavca. Bezpodmienečne dbajte na to, aby boli
bočné diely vzadu otvorené a práčka tak mohla prečnievať (na hor-
nom konci bočného dielu je výsek cca. 3 x 5 cm). Pomocou veľkých
skrutiek (pol. 9, M6 x 10 mm) primontujte dosku (pol. 2) na bočné
diely (pol. 1). Pružinovú podložku (pol. 10, Ø 6 mm) vložte pod
maticu (pol. 11, M6). Je potrebná, aby sa skrutky neuvoľnili.
• Vodiace lišty (pol. 16) upevnite zvnútra na bočné diely (pol. 1)
pomocou skrutiek (pol. 9), pružinových podložiek (pol. 10) a matíc
(pol. 11).
• Spojte obidve lišty (pol. 3) s bočnými dielmi (pol. 1).
• Na tento účel použite skrutky (pol. 12, 3,9 x 9,5 mm)).
• Následne prilepte protišmykové nohy (pol. 7) na spodnú stranu
bočných dielov (pol. 1).
• Môžete ešte priskrutkovať skrutky s ryhovanou hlavou (pol. 8) na
zafixovanie práčky v bočných dieloch (pol. 1).
• Aby sa predišlo poraneniam, naskrutkujte uzavretú klobúkovú maticu
(pol. 17) na vyčnievajúci závit skrutiek s ryhovanou hlavou (pol. 8).
3.2 Zásuvka (obr. 2)
• Ohnite predné a zadné tenké hrany plechov (cca. 20 mm) bočného
dielu zásuvky s podlahovou doskou (pol. 4) o 90° smerom nahor
(obr. 2a). Potom ohnite ľavú a pravú stranu o 90° smerom nahor
tak, aby vznikol profil tvaru U (obr. 2b).
• Podlahovú dosku zásuvky (po. 4) položte celou plochou na zem
a pripevnite zadnú stenu (pol. 6) a prednú stenu zásuvky (pol. 5)
pomocou skrutiek (pol. 9, M6 x 10 mm), pružinových krúžkov (pol.
10, Ø 6 mm) a matíc (pol. 11, M6) k bočnému dielu (pol. 4).
• Teraz pripevnite rukoväť (pol. 14) pomocou skrutiek s plochou
hlavou (pol. 15, M4 x 10 mm) a podložiek (pol. 13) k čelu zásuvky.
(Čelo zásuvky utiahnite iba zľahka, pretože inak vzniknú na vonka-
jšej strane vypukliny. Držadlo sa bez podložiek kýve.)
Zásuvku následne zasuňte do podstavca (obr. 3).
Pred postavením práčky na podstavec dotiahnite všetky matice
(okrem skrutiek držadla).
Upozornenie
• Po montáži podstavec s domácim spotrebičom pomocou
vodováhy vyrovnajte.
4. Údržba a starostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá
nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
5. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/
alebo bezpečnostných pokynov.
6. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské
oddelenie firmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
7. Technické údaje
Maximálna nosnosť: 80 kg
R
Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Xavax.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните
инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае
передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Комплект поставки
• Подставка под стиральную машину (отдельные детали)
• Монтажный набор
• Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
•
Запрещается эксплуатировать вне помещений.
•
По окончании монтажа проверьте безопасность и прочность
всей конструкции. Такую проверку необходимо проводить
регулярно.
•
Нагрузка должна распределяться равномерно.
•
В случае повреждения изделия снять нагрузку и больше не
эксплуатировать.
Примечание
• Перед монтажом и при сгибе деталей из листового
металла обращайте внимание на острые кромки.
• Ни в коем случае не превышайте максимальную
грузоподъемность изделия (80 кг).
• При перемещении подставки вместе с установленной
на ней машиной приобретите необходимый крепежный
материал для крепления днища.
3. Монтаж
Соберите детали изделия, как показано на рисунках.
Поз. Количество Наименование
1
2 шт.
Боковая часть (левая и правая)
2
1 шт.
Верхняя крышка
3
2 шт.
Планка
4
1 шт
Боковая часть выдвижного ящика с дном
5
1 шт.
Лицевая часть выдвижного ящика
6
1 шт.
Задняя часть выдвижного ящика
7
4 шт
Противоскользящая опора
8
4 шт.
Регулировочный винт / винт с накатанной
головкой
9
36 шт.
Винт M6 x 10 мм
10
40 шт.
Пружинное кольцо 6 мм
11
40 шт.
Гайка М6
12
4 шт.
Винты 3,9 x 9,5 мм
13
2 шт
Подкладная шайба 4,3 мм
14
1 шт.
Ручка
15
2 шт.
Винт с плоской головкой M4 x 10 мм
16
4 шт.
Направляющая для выдвижного ящика
17
4 шт
Колпачковая гайка M6
3.1 Подставка (рис. 1)
• Сначала соберите подставку. Следите за тем, чтобы боковые
части были открыты сзади, чтобы машина могла выступать (у
верхнего края боковой части имеется выемка размером ок.
3 х 5 см). Установите верхнюю крышку (поз. 2) с помощью
больших винтов (поз. 9, M6 x 10 мм) на боковые части (поз.1).
Пружинное кольцо (поз. 10, Ø 6 мм) следует обязательно
установить под гайку (поз.11, M6), чтобы винты не ослабли.
• Закрепите направляющие (поз. 16) изнутри на боковых частях
(поз. 1) с помощью винтов (поз. 9), пружинных колец (поз. 10)
и гаек (поз. 11).
• Соедините две планки (поз. 3) с боковыми частями (поз. 1).
• Используйте для этого винты (поз. 12, 3,9 x 9,5 мм).
• Затем приклейте противоскользящие опоры (поз. 7) с нижней
стороны на боковые части (поз.1).
• Можно также дополнительно вкрутить винты с накатанными
головками (поз. 8) для фиксации машины в боковые части (поз. 1).
• Во избежание травм накрутите колпачковую гайку (поз. 17) на
выпирающую резьбу болта с накатанной головкой (поз. 8)!
3.2 Выдвижной ящик (рис. 2)
• Отогните передний и задний узкие края нижней части (ок. 20
мм) выдвижного ящика с дном (поз. 4) на 90° вверх (рис. 2a).
Затем отогните левую и правую стороны на 90° вверх так, чтобы
образовался U-образный профиль (рис. 2b).
• Уложите дно выдвижного ящика (поз. 4) на пол и прикрепите
заднюю стенку (поз. 6) и лицевую часть (поз .5) выдвижного
ящика с помощью винтов (поз. 9, M6 x 10 мм), пружинных колец
(поз.10, Ø 6 мм) и гаек (поз.11, M6) к боковой части (поз. 4)
• Затем прикрепите ручку (поз. 14) с помощью винтов с плоскими
головками (поз.15, M4 x 10 мм) и подкладных шайб (поз. 13) к
передней части выдвижного ящика. (Затягивайте винты передней
части выдвижного ящика без усилия, в противном случае
возможно вспучивание материала на наружной стороне. Без
подкладных шайб ручка будет качаться.)
• Вдвиньте выдвижной ящик в подставку (рис. 3).
Подтяните все соединения (кроме винтов ручки), прежде чем
установить машину в подставку.
Примечание
• После монтажа точно выровняйте подставку вместе с
установленной на нее машиной с помощью уровня.
4. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной
салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие
средства.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий
обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании
Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
7. Технические характеристики
Максимальная нагрузка: 80 kg