background image

Se for necessário substituir a caixa ou a secção eléctrica, deverá desligar primeiro a ligação à terra. Leia atentamente as 

Instruções de Instalação e Desmontagem antes de fixar uma nova caixa ou secção eléctrica. Conserve as diferentes peças 

de ligação à terra, porque essas peças não são fornecidas com a nova caixa ou a nova secção eléctrica. Se tiver quaisquer 

dúvidas sobre a ligação, consulte um electricista profissional.

Instalação de tipo T5 75 Watt e tipo T5 130 Watt Amalgam (desenho 4/4a)

Este aparelho nunca deve ser mergulhado na água. Instale-o sempre no exterior de um viveiro ou piscina. Desligue o 

aparelho quando administrar medicação.

1  Determine a localização desejada para o aparelho. Este deve ser sempre acessível para manutenção. (Deve haver 

aproximadamente 1 metro de espaço livre à frente do aparelho UV-C.)

2  O aparelho deve ser colocado verticalmente. Cole os tubos de PVC às fixações  de 110 mm de diâmetro (

K

). Para uma 

boa adesão, esfregue ligeiramente a superfície de ligação do tubo de PVC com papel abrasivo antes de aplicar a cola. 

Verifique sempre se há água fluente no sistema ou se há fugas.

3  Deslize cuidadosamente a lâmpada (

Q

) no casquilho de quartzo (

R

). Encaixe a lâmpada (

Q

) no suporte de lâmpada (

S

) e 

aperte a tampa roscada (

N

) na unidade. 

4  Ligue a bomba e verifique o fluxo no sistema e veja se há fugas. Depois verifique as vedações (

T

), para um 

posicionamento correcto, tanto nas ligações como na lente de quartzo.

5  Ligue o fio de alimentação eléctrica do UV-C a uma tomada com ligação à terra equipada com um disjuntor diferencial.

6  O aparelho desliga-se retirando a ficha eléctrica da tomada.

Montagem/Desmontagem/Manutenção de tipo T5 75 Watt e tipo T5 130 Watt Amalgam 

(desenhos 4)

Antes de efectuar a manutenção ou desmontagem do aparelho, desligue-o sempre da tomada de corrente eléctrica.  

É necessário limpar o aparelho duas vezes por ano. Em caso de algas ou de depósitos de cálcio, é necessário limpar o tudo 

de vidro de quartzo onde está inserida a lâmpada eléctrica. A lâmpada do UV-C deve ser substituída após 9 000 horas de 

utilização. Limpe o interior de aço inoxidável com uma escova mole.

1  Deixe escorrer a água do aparelho.

2  Enrosque a tampa (

N

) mantendo a lâmpada fora do aparelho e substitua a lâmpada especial (

Q

) se for necessário. 

Tenha muito cuidado com estas peças que são muito delicadas.

3  Retire com cuidado a lente de quartzo (

R

) com uma chave de fendas chata (

veja o desenho 5

). Nunca force!

4  Limpe o vidro de quartzo com uma solução de limpeza apropriada. Utilize sempre um pano não agressivo para limpar o 

vidro e evitar assim arranhadelas.

5  Ao substituir a lente de quartzo na caixa, tenha cuidado em colocá-la nas juntas (

T

), deslizando correctamente e com 

cuidado a extremidade da lente de quartzo no guia de recepção (

veja o desenho  4a

). Nunca force!

Se for necessário substituir a caixa ou a secção eléctrica, deverá desligar primeiro a ligação à terra. Leia atentamente as 

Instruções de Instalação e Desmontagem antes de fixar uma nova caixa ou secção eléctrica. Conserve as diferentes peças 

de ligação à terra, porque essas peças não são fornecidas com a nova caixa ou a nova secção eléctrica. Se tiver quaisquer 

dúvidas sobre a ligação, consulte um electricista profissional.

Anos de experiência com equipamento UV-C ensinaram-nos que 99% das vezes, os defeitos são causados pelo 

envelhecimento do dispositivo de arranque. O botão de arranque em si nunca avaria. Havendo dúvidas, consulte um 

especialista. Em geral, o dispositivo de arranque é considerado como um elemento que desgasta em casa, no jardim ou 

na iluminação da cozinha. Esta peça, como a lâmpada, deve ser substituída dentro de um determinado período.  

O dispositivo de arranque de um aparelho UV-C tem uma garantia de 8 000 horas de utilização. O estojo de arranque 

permite-lhe substituir o dispositivo de arranque do seu aparelho.

Números dos artigos:

Art. n.º 3903775  Estojo de substituição do dispositivo de arranque T5 40 Watt / 75 Watt

Art. n.º 3903776  Estojo de substituição do dispositivo de arranque T5 Amalgam

Condições de garantia

Este produto tem uma garantia de 24 meses, a partir da data de venda, contra defeitos de produção na fábrica. A quebra 

da lâmpada, das lentes de quartzo e do dispositivo de arranque (só nos T5 75 Watt e 130 Watt Amalgam) não está coberta 

pela garantia. As reclamações de garantia só podem ser tratadas se o produto for devolvido, com porte pago, juntamente 

com uma prova válida de compra. As reparações cobertas pela garantia só podem ser executadas pelo fornecedor. 

Declinamos toda a responsabilidade pelos danos causados por uma instalação ou utilização incorrecta. Os defeitos 

derivados de manutenção incorrecta não são cobertos pela garantia. O fornecer não é, de modo algum, responsável pelos 

danos resultantes da utilização incorrecta do produto. O fornecedor não é responsável por qualquer dano resultante de 

uma falha da unidade de equipamento. 

As queixas relacionadas com os dados de transporte só serão aceites se o dano for determinado e confirmado pelo agente 

expedidor, pela companhia de caminhos-de-ferro ou pelos correios, no momento de entrega da mercadoria. Só então 

será possível apresentar queixa contra o agente expedidor, a companhia dos caminhos-de-ferro ou os correios.

Especificações técnicas

Profissional UV-C  

TL 55 Watt  

T5 75 Watt 

T5 130 Watt Amalgam

UV-C  

16,5 Watt 

25 Watt 

50 Watt

UV-C (duração de vida) 

85% (8000 h) 

80% (9000 h)  

80% (9000 h)

Conteúdo viveiro/Piscina 

55.000 litros 

70.000 litros 

150.000 litros

Fluxo máximo  

12.000litros/hora  

20.000 litros/hora 

40.000 litros/hora

Pressão máxima 

 3 bares  

3 bares 

3 bares

Summary of Contents for TL 55 Watt

Page 1: ...FOR KOI PONDS FOR SPA POOL FOR INDUSTRIAL USE...

Page 2: ...A B K L C D E F G H N P P R O N O K 1 2 3 2a 3a...

Page 3: ...4 4a 5 K K S Q R T T N T T...

Page 4: ...alling the strain relief F onto the bolt A You do this by positioning the strain relief F at about 10cm from the end of the earthing cable B 2 Position the end ring H of the cable B over the bolt A wh...

Page 5: ...s into the receiving guide see drawing 4a Never use force If the housing or the electrical section must be replaced the earth connection should first be disconnected from the housing Please read Insta...

Page 6: ...besch digt ist muss das ganze Ger t unbrauchbar gemacht werden Das Ger t ist geerdet Nach dem Ausschalten des Ger ts bleibt die Lampe noch ca 10 Minuten warm Anbringen der Erdung Zeichnung 1 1 Bevor...

Page 7: ...m geeigneten Mittel reinigen Dazu ein weiches Tuch verwenden Kratzer vermeiden 5 Beim Wiedereinsetzen des Quarzglases in das Geh use auf korrekten Sitz der Dichtringe T achten und das Quarzglas Ende v...

Page 8: ...ble il faut mettre l ensemble de l appareil au rebut Cet appareil est dot d une connexion de mise la terre La lampe reste encore chaude pendant environ 10 minutes apr s la d sactivation de l appareil...

Page 9: ...rrectdesbaguesd tanch it T et glisser avec pr caution l extr mit du verre de quartz dans la pi ce de serrage voir dessin 4a Ne jamais forcer Lorsque le bo tier ou la connexion lectrique doit tre rempl...

Page 10: ...kabel moet het hele apparaat vernietigd worden Dit apparaat is voorzien van een aarding Na het uitschakelen van het apparaat zal de lamp nog ongeveer 10 minuten warm blijven Installatie aarding Tekeni...

Page 11: ...m krassen 5 Let bij herplaatsing van het kwartsglas in het huis op de juiste positie van de afdichtingsringen T en schuif het uiteinde van het kwartsglas voorzichtig in het opvangstuk zie tekening 4a...

Page 12: ...e Si el cable resultase da ado deber destruirse el aparato completo Este aparato tiene toma de tierra La l mpara seguir caliente durante unos 10 minutos despu s de apagado el aparato Instalaci n de la...

Page 13: ...rio para prevenir ara azos 5 Al colocar la lente de cuarzo en la carcasa aseg rese de que queda colocada correctamente sobre las juntas T y deslice con cuidado el extremo de la lente de cuarzo dentro...

Page 14: ...1 Prima di montare il dispositivo di allentamento della trazione F di plastica sul bullone di collegamento a massa A occorre fare passare il cavo attraverso il dispositivo di allentamento della trazio...

Page 15: ...5 Durante il rimontaggio del vetro al quarzo nell alloggiamento prestare attenzione che le guarnizioni siano posizionate correttamente T e inserire l estremit del vetro al quarzo delicatamente nel co...

Page 16: ...estiver danificado todo o aparelho ser destru do Este aparelho tem uma liga o terra A l mpada continua quente durante cerca de 10 minutos ap s se ter desligado o aparelho Instala o da liga o terra des...

Page 17: ...enha cuidado em coloc la nas juntas T deslizando correctamente e com cuidado a extremidade da lente de quartzo no guia de recep o veja o desenho 4a Nunca force Se for necess rio substituir a caixa ou...

Page 18: ...et slukket Montering af jording Tegning 1 1 F r tr kaflastningen F monteres p bolten A skal kablet B f rst tr kkes gennem tr kaflastningen F Anbring tr kaflastningen F ca 10 cm fra jet H p jordingskab...

Page 19: ...ning 4a Brug ikke magt Hvis huset eller den elektriske del skal udskiftes skal jordingen f rst l snes fra huset F r der monteres nyt hus eller elektrisk del skal man l se afsnittene Installation og De...

Page 20: ...r apparaten har en jordningskontakt Lampan r het i cirka 10 minuter efter att apparaten har st ngts av Installera jordningskontakten bild 1 1 Kabeln B m ste dras igenom l ssprinten F innan l ssprinte...

Page 21: ...mottagande delen se bild 4a Ta aldrig i Om k pan eller den elektriska delen m ste bytas ut ska jordningen f rst lossas fr n k pan Var god l s avsnittet Installation och Demontering innan du monterar...

Page 22: ...V C 14 80 UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C Professional UV C 10 1 1 B F F A F 10 cm B 2 H B A 3 C D E H 4 F 5cm 5 G A 6 A 8 A TL55 Watt 2 2a 1 1 UV C 2 K PV...

Page 23: ...att T5 130 Watt 4 UV C 9 000 1 2 N Q 3 R 5 4 5 T 4a UV C 99 UV C 8 000 3903775 T540Watt 75Watt 3903776 T5 24 T5 75 Watt 130 Watt Professional UV C TL 55 Watt T5 75 Watt T5 130 Watt Amalgam UV C 16 5 W...

Page 24: ...tik par ay F topraklama A k sm na monte edilmeden nce kabloyu B plastik par a dan kart n Yayl di y z F g zden yakla k 10 cm mesafeyle H topraklama kablosuna ba lay n B 2 Kablonun H g z n B topraklamay...

Page 25: ...anyerle tirmeveyaelektriklib l m nde i tirilmesigerekiyorsa topraklaman n nce kart lmas gerekmektedir Yeni yerle tirme veya elektrikli b l m n montaj ve demontaj nda kullan m a klamas n okuyunuz Topra...

Page 26: ...Die toestel het n aardverbinding Die lamp bly ongeveer 10 minute lank warm nadat die toestel afgeskakel is Installering van aardverbinding skets 1 1 Die kabel B moet deur die spanningsontlasklamp F ge...

Page 27: ...ruik altyd n sagte lap om die glas skoon te maak om krapmerke te voorkom 5 Wanneer u die kwartsglas terugplaas in die houer maak seker dat dit korrek op die digtingringe T geplaas is en skuif die uite...

Page 28: ...ut skrz kabelovou pr chodku F je t p ed instalac pr chodky F na roub A Provedete to tak e kabelovou pr chodku F um st te asi 10 cm od konce kabelu zemn n B 2 Um st te koncov krou ek H kabelu B na roub...

Page 29: ...viz obr 4a Nikdy nepou vejte s lu Je li nutn vym nit pl nebo elektrickou st je nutn nejd ve odpojit kabel zemn n od pl t P ed instalac nov ho pl t nebo elektrick sti si p e t te kapitolu o instalaci a...

Page 30: ...w szczeg lno ci szklanej kwarcowej rurki nie nale y stosowa tego urz dzenia Wy cza urz dzenie podczas puszczania wody W przypadku sta ego pod czenia do sieci zasilaj cej nale y zastosowa si w pe ni do...

Page 31: ...ite wyp yni cie wody z urz dzenia 2 Przekr ci nakr tk N zawieraj c lamp urz dzenia i wymieni na specjaln lamp Q w razie potrzeby Prosimy obchodzi si ostro nie poniewa s to bardzo delikatne elementy 3...

Reviews: