background image

AVERTISSEMENT !

- Ne placez pas et n’utilisez pas le produit près d’une source de forte chaleur ou dans un  
   environnement humide. 
- Gardez le produit hors de la portée des enfants.
- Évitez de secouer le produit violemment, de le heurter et de le jeter. 
- Si la batterie externe n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la charger/ 
   décharger une fois tous les trois mois afin de préserver la fonctionnalité du produit.
- Risque d’incendie et de brûlure. Évitez d’ouvrir, d’écraser, de démonter et d’incinérer le 
   produit. Ne maintenez et ne touchez les surfaces accessibles que pendant une courte durée.  
   N’incinérez pas le produit et ne le chauffez pas à plus de 45 °C. 
- Il est interdit d’emporter des batteries externes dans les bagages enregistrés à bord des 
   vols commerciaux. Manipulez le produit avec précaution et éliminez-le conformément aux  
   réglementations locales. À transporter uniquement dans les bagages à main. 
- N’exposez pas la batterie externe à la pluie ou à la neige. 
- Ne convient pas aux enfants.
- N’utilisez pas la batterie externe au-delà de sa puissance de sortie. La surcharge au-delà de la  
   puissance de sortie peut induire un risque d’incendie ou de blessure. 
- N’utilisez pas la batterie externe si elle est endommagée ou si elle a été modifiée. Les batteries  
  endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de manière inattendue et ainsi provoquer un  
  incendie, une explosion ou induire un risque de blessure. 
- Ne chargez pas la batterie externe pendant qu’elle sert au chargement d’un appareil.  
   Ne chargez pas la batterie externe pendant plus de 4 à 6 heures et ne la laissez pas sans  
   surveillance.

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE DISPOSITIF MOBILE 

- Branchez le câble dans le port USB de la batterie externe, l’autre connecteur allant sur 
   votre appareil. 
- Après avoir chargé votre appareil, la batterie externe sera pratiquement vide. 
   Rechargez-la   avant de la réutiliser. 

Summary of Contents for P322.24 Series

Page 1: ...Aluminum 18W 10 000 mAh PD Powerbank Copyright XD P322 24X...

Page 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Page 3: ...ower bank is connected to the digital device the device shall be charged Plug in the supplied cable or Micro USB cable to your wall charger or computer USB port The USB connector goes to your charger...

Page 4: ...e to local regulations Carry on only Do not expose power bank to rain or snow Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may resul...

Page 5: ...RBANK OPLADEN De powerbank kan worden opgeladen door middel van USB en of type c kabel Het digitale apparaat wordt opgeladen zodra het is gekoppeld aan de powerbank Steek de meegeleverde kabel of Micr...

Page 6: ...en in handbagage Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen tot gev...

Page 7: ...erbank kann ber USB oder und Typ C Kabel geladen werden Sobald die Powerbank mit dem digitalen Ger t verbunden ist wird das Ger t aufgeladen Stecken Sie das mitgelieferte Kabel oder Mikro USB Kabel in...

Page 8: ...immungen Nur Handgep ck Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der...

Page 9: ...Cette batterie externe peut tre charg e via USB ou et par c ble de type C Une fois la batterie externe raccord e l appareil num rique son chargement commence Branchez le c ble ou Micro USB c ble four...

Page 10: ...nt aux r glementations locales transporter uniquement dans les bagages main N exposez pas la batterie externe la pluie ou la neige Ne convient pas aux enfants N utilisez pas la batterie externe au del...

Page 11: ...A EXTERNA Es posible cargar esta bater a externa mediante cable USB y o Tipo C Al conectar la bater a externa al dispositivo digital este se carga Conecte el cable o Micro USB cable incluido a su car...

Page 12: ...ormativa local Transp rtelo solamente en el equipaje de mano No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nomina...

Page 13: ...enhetens s kerhet LADDA STR MBANKEN Str mbanken kan laddas med USB och eller Type C kabel S fort du har anslutit str mbanken till den digitala enheten laddas enheten Anslut den medf ljande kabeln ell...

Page 14: ...ala best mmelser Endast i handbagage Uts tt inte str mbanken f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte str mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbela...

Page 15: ...ARICARE IL POWERBANK Questo powerbank pu essere caricato tramite USB e o cavo di tipo C Quando il powerbank viene collegato al dispositivo digitale il dispositivo verr caricato Inserire Il cavo o Micr...

Page 16: ...olo bagaglio a mano Non esporre il Powerbank a pioggia o neve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore...

Page 17: ...NO NEJ T adowark przeno n mo na adowa za po rednictwem kabla USB i lub kabla typu C Po pod czeniu zasilacza do urz dzenia cyfrowego rozpocznie si adowanie urz dzenia Pod cz do czony kabel lub Mico USB...

Page 18: ...kalnymi przepisami Wy cznie do baga u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej a...

Page 19: ...a directive 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Page 20: ...Copyright XD P322 24X...

Reviews: