background image

ITALIANO

Benvenuto a utilizzare questo auricolare Bluetooth. Esso sfrutta la più recente tecnologia di 

soppressione acustica dell’eco per fornire un suono di alta qualità.  

Prima di utilizzare questo prodotto leggere questo manuale in dettaglio.

LED

 

1. La spia rossa è accesa quando la carica è completa, la spia blu è accesa o la spia luminosa 

è spenta. 

Procedura per collegare l’auricolare Bluetooth al telefono cellulare:

1. 

Premere a lungo il tasto multifunzione (circa 8 s) quando l’auricolare è spento fino a 

quando la spia rossa e la luce blu dell’auricolare lampeggiano alternativamente. Il dispositivo 

entra in modalità di ricerca e può essere rilevato da un altro dispositivo Bluetooth.

2.

 Attivare il Bluetooth del telefono cellulare, fare clic per cercare un dispositivo Bluetooth 

fino a quando il telefono cellulare non rileva il segnale dell’auricolare. Il modello dell’aurico-

lare verrà visualizzato.

3. 

Fare clic sul modello (Sport earbuds) di auricolare per il collegamento. Dopo essere stato 

collegato correttamente, La spia luminosa dell’auricolare verrà mostrato come luce blu 

lampeggiante a intervalli con un prompt vocale Successful pairing e una nota “Connected”. 

Durante l’abbinamento mantenere l’auricolare entro 1 m dal telefono cellulare al fine di 

garantire il successo dell’abbinamento.

4.

 Per la maggior parte dei telefoni cellulari non è necessario immettere la password per 

completare l’abbinamento, ma se è necessario immettere la password sul cellulare: 000 (la 

password iniziale per tutti i modelli è 0000)

A questo punto, complimenti! 

Avete completato correttamente la connessione. E potrete ascoltare la musica ed effettuare 

chiamate. Assicurarsi di utilizzare l’auricolare entro 10 m dal telefono cellulare Bluetooth 

senza ostacoli tra il telefono e l’auricolare. Oltre tale distanza, può verificarsi un calo di 

qualità o lo scollegamento

Caricare l’auricolare

L’auricolare è realizzato in polimero ad alta prestazioni

È necessario caricare la batteria ricaricabile completamente prima di utilizzare l’auricolare 

per la prima volta; la tensione e la corrente di uscita del caricabatteria devono essere 

conformi a 5V, 50 mA-I00mA

Note:

Quando si utilizza la tecnologia Bluetooth l’auricolare deve essere possibilmente vicino al 

telefono mobile e non può essere troppo lontano. Tra il telefono cellulare e il Bluetooth non 

devono trovarsi metallo o di altri oggetti che influenzano il segnale wireless.

Le caratteristiche di utilizzo dell’auricolare saranno influenzate se l’auricolare viene utilizzato 

in presenza di un forte segnale come una rete Wi-Fi wireless molto potente. 

Tale funzionamento dipende dal supporto dei diversi dispositivi Bluetooth. Se diverse 

marche di dispositivi Bluetooth supportano diversi accordi, diverse funzioni menu ecc., l’uso 

e la funzione dell’auricolare sarà diverso.

Avvertenza:

1.

 L’auricolare utilizza una batteria integrato ricaricabile non rimovibile. Non tentare di

rimuovere la batteria dall’auricolare, per evitare pericoli o danni all’auricolare.

2.

 Utilizzare il cavo di ricarica originale fornito dal produttore dell’auricolare per la ricarica 

e scegliere la porta USB del computer o un caricabatteria per telefono cellulare reperibile in 

commercio con una tensione di 5 V, 50 mA-100 mA o inferiore a 50mA-I00mA. Se si utilizza 

su questa tensione per ricaricare il dispositivo, l’auricolare potrebbe danneggiarsi, oltre che 

comportare pericoli per l’utente.

3. 

Seguire le istruzioni per l’uso; l’uso improprio può provocare danni all’auricolare e rischi 

per l’operatore. L’azienda non si assume alcuna responsabilità.

Funzionamento

Funzione

Comando vocale/

osservazione

Avvio

Premere a lungo il tasto multifunzione 

per 5 s quando il dispositivo è spento

Power on 

Arresto del sistema

Premere a lungo il tasto multifunzione 

per 5 s quando il dispositivo è spento

Power off 

Accesso per modalità di 

abbinamento

Premere a lungo il tasto multifunzione 

per 8 s quando il dispositivo è spento

Pairing 

Riagganciare

Premere brevemente una volta il 
tasto multifunzione in presenza di una 
chiamata

Rifiutare una chiamata

Premere a lungo il tasto multifunzione 

per 3 s n presenza di una chiamata 
in arrivo

Ricomporre l’ultimo numero

Fare doppio clic una volta sul tasto 

multifunzione in stato di stand by

Accettare chiamata

Premere brevemente una volta il 
tasto multifunzione in presenza di una 
chiamata in arrivo

Interrompere la composizione 
del numero

Premere brevemente una volta il tasto 
multifunzione durante la selezione

Pausa della riproduzione

Premere brevemente il tasto 
multifunzione

Volume/brani selezionati

Tenere premuto VOL+-
Premere brevemente VOL+-

P32623X_Manual_Wireless_SportEarbuds_original.indd   4

30-9-2016   12:11:02

Summary of Contents for P326.23 Series

Page 1: ...deze niet te ver weg zijn Er mogen zich geen metalen of andere voorwerpen tussen de mobiele telefoon en de Bluetooth bevinden aangezien dit het draadloze signaal kan be nvloeden Het gebruik van de he...

Page 2: ...s cerca posible del tel fono m vil sin alejarlos demasiado No deben colocarse metales ni otros objetos que puedan influir en la se al inal mbrica entre el tel fono m vil y el Bluetooth El rendimiento...

Page 3: ...e vara i n rheten n r Blue tooth anv nds Det f r inte finnas n gra f rem l av metall eller andra f rem l som p verkar den tr dl sa signalen mellan mobiltelefonen och Bluetooth h rlurarna Anv ndningsef...

Page 4: ...lefono mobile e non pu essere troppo lontano Tra il telefono cellulare e il Bluetooth non devono trovarsi metallo o di altri oggetti che influenzano il segnale wireless Le caratteristiche di utilizzo...

Page 5: ...Copyright XD P326 23X Wireless sport earbuds P32623X_Manual_Wireless_SportEarbuds_original indd 5 30 9 2016 12 11 02...

Page 6: ...00mA Notes When using Bluetooth the headset shall be possibly close to the mobile phone and cannot be too far away Metal or other objects which will influence the wireless signal shall not be existed...

Page 7: ...biltelefon befinden und es darf nicht zu weit von ihm entfernt sein Zwischen dem Mobiltelefon und dem Bluetooth Ger t sollten sich keine Metallteile oder anderen Gegenst nde befinden die das Funksigna...

Page 8: ...ile Il convient d viter toute distance excessive Aucun objet m tallique ou autre susceptible d alt rer le signal sans fil ne doit se trouver entre le t l phone mobile et le casque Bluetooth La qualit...

Page 9: ...fonem kom rkowym a urz dzeniem z technologi Bluetooth nie mog znajdowa si przedmioty metalowe ani inne zak caj ce sygna bezprzewodowy U ywanie zestawu s uchawek w polu o silnym sygnale np pochodz cym...

Page 10: ...P32623X_Manual_Wireless_SportEarbuds_original indd 10 30 9 2016 12 11 03...

Reviews: