background image

13

SPÉCIFICATIONS 

Haut-parleur (mm)    

57mm

Rapport signal/bruit (dB) 

80dB

Plage de fréquence (Hz-KHz)                     100Hz-20KHz
Autonomie de lecture                                   7.5 heure
Temps de chargement                                 3 heure 
Capacité de la batterie                                 1500mAh*2 
Fonction micro                                               oui
Fonction de décrochage                              oui
Version BT                                                       5.3
BT Nom de l’appariement  

Skywave solar speaker

Niveau étanche 

 

IPX5

Lumen  

25

Puissance de charge solaire 

1W (5V/200mA) 

 

CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR

Une charge entière prend environ 3 heure et dure 7.5 heures sans 
interruption. Raccordez le haut-parleur au câble Type-C pour le charger. Le 
haut-parleur est en train de charger lorsque l’indicateur LED est ROUGE. 
L’indicateur LED s’éteint lorsque l’appareil est complètement chargé.

Placez le panneau solaire du powerbank en plein soleil. Le temps de 
chargement à la lumière du soleil dépend de nombreux facteurs (luminosité 
du soleil, angle de la lumière, etc).

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

  

Si vous souhaitez apparier votre appareil mobile au haut-parleur, veuillez 
vous assurer que le mode BT de votre appareil est activé. Appuyez sur 
le bouton Marche/Arrêt pour effectuer l’appariement. Le haut-parleur 
apparaîtra alors dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone. 
Veuillez sélectionner ‘Skywave solar speaker’ pour apparier votre appareil 
mobile au haut-parleur. 

Summary of Contents for Skywave XD P331.01 Series

Page 1: ...Skywave Solar speaker 12W Copyright XD P331 01X...

Page 2: ...Content English p 3 Nederlands p 6 Deutsch p 9 Espa ol p 15 Fran ais p 12 Italiano p 21 Svenska p 18 Polski p 24...

Page 3: ...ng 2 Volume Next song 3 On off button 4 Play pause button Pick up end call 5 Solar panel 6 Flashlight 7 Flashlight on off button 8 Mic 9 Charging indicator 10 Solar LED indicator 11 Type C charging po...

Page 4: ...er to the Type C charging cable to charge When the LED indicator is RED the speaker is charging The LED indicator goes off when the device is fully charged Place the Solar panel in direct and consiste...

Page 5: ...lp avoid internal damage 4 Do not disassemble the product 5 Avoid dropping the product 6 Do not continue to charge the product over 10 hours 7 When charging use the Type C charging cable that came wit...

Page 6: ...volgende nummer 3 Aan uit knop 4 Afspelen pauze knop Oproep beantwoorden oproep be indigen 5 Zonnepaneel 6 Zaklamp 7 Zaklamp aan uit 8 Microfoon 9 Controlelampje voor opladen 10 Solar LED indicator 1...

Page 7: ...Type C oplaadkabel om op te laden Wanneer het ledlampje ROOD brandt dan laadt de luidspreker op Zodra de luidspreker volledig is opgeladen gaat het ledlampje uit Plaats het solar paneel van de powerb...

Page 8: ...interne schade worden voorkomen 4 Haal het product niet uit elkaar 5 Laat het product niet vallen 6 Laad het product niet langer op dan 10 uur achter elkaar 7 Gebruik de meegeleverde Type C kabel om h...

Page 9: ...N chster Titel 3 Ein Aus Schalter 4 Pause Wiedergabe Taste Anruf annehmen beenden 5 Sonnenkollektor 6 Taschenlampe 7 Taschenlampe ein aus 8 Mikrofon 9 BT Ladeanzeige 10 Solar Ladeanzeige 11 Type C Lad...

Page 10: ...r zum Aufladen an das Type C Ladekabel anschlie en Wenn die LED Anzeige ROT leuchtet l dt der Lautsprecher Wenn das Ger t vollst ndig aufgeladen ist erlischt die LED Anzeige Setzen Sie das Solarpanel...

Page 11: ...Inneren vermeiden 4 Das Produkt nicht zerlegen 5 Das Produkt nicht fallen lassen 6 Das Produkt nicht mehr als 10 Stunden lang laden 7 Zum Aufladen das mit das Produkt mitgelieferte Type C Ladekabel v...

Page 12: ...ol Titre suivant 3 Bouton ON OFF 4 Pause Lecture Prise d appel et raccrochage 5 Panneau solaire 6 Lampe de poche 7 Lampe de poche marche arr t 8 Micro 9 Indicateur de BT charge 10 T moin de solaire 11...

Page 13: ...charger Le haut parleur est en train de charger lorsque l indicateur LED est ROUGE L indicateur LED s teint lorsque l appareil est compl tement charg Placez le panneau solaire du powerbank en plein so...

Page 14: ...ses temp ratures afin d viter tout endommage ment interne 4 Ne pas d sassembler le produit 5 viter de laisser tomber le couteurs 6 Ne pas charger le couteurs pendant plus de 10 heures 7 Utiliser le c...

Page 15: ...el volumen Tema siguiente 3 Encendido apagado 4 Bot n Pausa Reproducir Descolgar colgar 5 Panel solar 6 Linterna 7 Linterna encendida apagada 8 Micr fono 9 Indicador de BT carga 10 Indicador solar 11...

Page 16: ...cable de carga Type C para cargarlo Cuando el indicador led presenta el color ROJO el altavoz se est cargando El indicador led se apaga una vez que el dispositivo est totalmente cargado Coloque el pa...

Page 17: ...3 Mant ngalo alejado de bajas temperaturas a fin de evitar da os internos 4 No desmonte el producto 5 Evite dejar caer los auriculares 6 No cargue el auricular durante m s de 10 horas 7 Durante la ca...

Page 18: ...e sp r 2 Vol n sta sp r 3 Str mbrytare ON OFF 4 Paus uppspelningsknapp Besvara avsluta 5 Solpanel 6 Ficklampa 7 Ficklampa p av 8 Mic 9 BT Laddningsindikator 10 Solar indikering 11 Type C laddningsport...

Page 19: ...ar Anslut h gtalaren till Type C laddningskabeln f r att ladda H gtalaren laddas n r lysdiodsindikatorn lyser R TT Lysdiodsindikatorn slocknar n r enheten r fulladdad Placera solpanelen p powerbanken...

Page 20: ...produkten f r kyla eftersom produktens innand me kan skadas 4 Plocka inte is r produkten 5 Tappa inte h rlurar 6 Ladda h rlurar i maximalt tio timmar 7 Anv nd Type C laddningskabeln som f ljde med h...

Page 21: ...cia successiva 3 Interruttore on off 4 Pulsante Pausa Play Risposta Fine chiamata 5 Pannello solare 6 Torcia elettrica 7 Torcia accesa spenta 8 Microfono 9 Indicatore di BT carica 10 Indicatore Solar...

Page 22: ...ettuare la ricarica Quando l indicatore LED ROSSO l altoparlante in carica Gli indicatori LED si spengono quando il dispositivo completamente carico Posizionare il pannello solare del powerbank alla l...

Page 23: ...perature fredde aiuter a prevenire danni interni 4 Non smontare il prodotto 5 Evitare di far cadere le auricolari 6 Non tenere in carica le auricolari per pi di 10 ore 7 Per caricare utilizzare il cav...

Page 24: ...a g o no ci nast pnego utworu 3 Przycisk w wy 4 Przycisk wstrzymania odtwarzania Odbieranie i roz czanie po cze 5 Panel s oneczny 6 Latarka 7 W czanie wy czanie latarki 8 Mikrofon 9 Wska nik BT adowan...

Page 25: ...twarzania 7 5 godzin W celu na adowania pod cz g o nik do przewodu adowania Typu C Kiedy kontrolka wieci na CZERWONO trwa adowanie g o nika Dioda zga nie kiedy urz dzenie b dzie ca kowicie na adowane...

Page 26: ...ika do r de ciep a 3 Nie przechowywa w niskich temperaturach Pozwoli to zapobiega uszkodzeniom wewn trznym 4 Nie rozbiera urz dzenia 5 Nie upuszcza s uchawki douszne 6 Nie adowa s uchawki douszne d u...

Page 27: ...rective 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...

Page 28: ...XD Connects B V Lange Kleiweg 6 28 2288 GK Rijswijk The Netherlands 1F iCentrum Holt Street Birmingham B7 4BP England Hangtag Box horizontal for mult Manual Copyright XD P331 01X...

Reviews: