background image

PARKOPPLING:

1. Sätt på hörlurarna genom att trycka in och hålla ned telefonknappen på  
    hörlurarna i tre sekunder
2. Enhetens LED-indikering tänds. LED-indikeringen blinkar omväxlande  
    i rött och blått när den är i parkopplingsläge.
3. Slå på Bluetooth-anslutningen från den mobila enheten 
    (smartphone/surfplatta).
4. Välj ”Bamboo Elite Foldable” bland de tillgängliga trådlösa enheterna på  
    din mobila enhet.

VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR:

• 

Hur lång är räckvidden mellan BT-hörlurarna och den parade enheten? BT-enheten 
fortsätter att vara ansluten till den parade enheten inom en räckvidd på upp till tio meter.

• 

Det går inte att ansluta hörlurarna till telefonen. Kontrollera att hörlurarna och telefonen 
är i parningsläget.

• 

Det hörs inget i hörlurarna. Kontrollera att hörlurarna är parade på rätt sätt och anslutna 
till telefonen samt att du befinner dig inom räckvidden på upp till tio meter.

• 

4 Det går inte att starta hörlurarna. Kontrollera att hörlurarna är laddade.

NOTERING:

1. 

Produkten måste hållas torr och får inte placeras i fuktiga miljöer

2. 

Håll undan från direkt solljus och utsätt inte produkten för höga temperaturer. Höga 
temperaturer kan skada produkten

3. 

Utsätt inte produkten för kyla, eftersom produktens innandöme kan skadas

4. 

Plocka inte isär produkten

5. 

Tappa inte hörlurarna

6. 

Ladda hörlurarna i maximalt tio timmar

7. 

Använd Type-C-laddningskabeln som följde med hörlurarna vid laddning

FARA!

För att undvika hörselskador, begränsa tiden du använder hörlurar på hög volym och ställ in 
volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare är den säkra lyssningstiden.

Summary of Contents for Elite Foldable P329.68 Series

Page 1: ...RCS and FSC bamboo Elite Foldable wireless headphone Copyright XD P329 68X...

Page 2: ...Content English p 3 Deutsch p 7 Espa ol p 11 Fran ais p 9 Italiano p 15 Svenska p 13 Nederlands p 5 Polski p 17...

Page 3: ...ort 6 Type C port 7 Pick up call end call Mode CHARGING 1 Connect the charger to the charging port 2 While charging the LED indicator will be solid red When fully charged the LED indicator will turn o...

Page 4: ...ot connect to phone Be sure the headphones and phone are in pairing mode No sound on headphones Make sure the headphones are properly paired and connected to the phone and be sure you are within the 3...

Page 5: ...ype C poort 7 Oproep beantwoorden oproep be indigen Mode OPLADEN 1 Sluit de oplader aan op de oplaadpoort 2 Tijdens het opladen begint het ledlampje rood te branden Wanneer het product volledig is opg...

Page 6: ...it de hoofdtelefoon zorg dat de hoofdtelefoon is gekoppeld en verbonden met de telefoon en dat je binnen 10 m afstand bent Hoofdtelefoon start niet op zorg dat de hoofdtelefoon is opgeladen OPMERKINGE...

Page 7: ...n Anschluss 6 Type C Port 7 Anruf annehmen beenden Mode TECHNISCHE DATEN Akkukapazit t 200 mAh BT Version 5 1 Name f r die Kopplung Bamboo Elite Foldable Aufladezeit 2 Stunden Wiedergabezeit 5 Stunden...

Page 8: ...KOPPELN 1 Zum Einschalten der Kopfh rer die Telefontaste an den Kopfh rern drei Sekunden lang gedr ckt halten 2 Die LED Anzeige des Ger ts leuchtet auf Im Pairing Modus wechselt die LED Anzeigezwische...

Page 9: ...x 6 Port Type C 7 Prise d appel et raccrochage Mode CHARGEMENT 1 Connecter le chargeur au port de chargement 2 Le t moin LED deviendra rouge et fixe pendant le chargement Apr s un chargement complet l...

Page 10: ...en mode d appariement Le casque n met aucun son S assurer que le casque est correctement appari et connect au t l phone et que vous vous trouvez une distance de 10 m 4 Le casque ne s allume pas S ass...

Page 11: ...6 Puerto Type C 7 Descolgar colgar Mode CARGA 1 Conecte el cargador al puerto de carga 2 Durante la carga el indicador led presentar una luz roja fija Cuando se haya cargado por completo la luz LED se...

Page 12: ...o el bot n de tel fono de los auriculares durante tres segundos 2 El indicador led del dispositivo se iluminar La luz indicadora led parpadear entre los colores rojo y azul cuando se encuentre en el m...

Page 13: ...gslampa BT 5 Aux in port 6 Type C port 7 Besvara avsluta Mode LADDNING 1 Anslut laddaren till laddningsporten 2 Under laddningen lyser LED indikeringen med ett fast r tt sken N r produkten r fulladad...

Page 14: ...n r i parningsl get Det h rs inget i h rlurarna Kontrollera att h rlurarna r parade p r tt s tt och anslutna till telefonen samt att du befinner dig inom r ckvidden p upp till tio meter 4 Det g r inte...

Page 15: ...resso Type C 7 Risposta Fine chiamata Mode CARICA 1 Collegare il caricabatteria alla porta di ricarica 2 Durante la carica l indicatore LED sar rosso fisso Quando la batteria completamente carica la l...

Page 16: ...re le cuffie tenendo premuto il pulsante del telefono sulle cuffie pertre secondi 2 L indicatore LED del dispositivo si illuminer La luce dell indicatore LED lampegger di rosso e di blu quando sar att...

Page 17: ...nik LED BT 5 Gniazdo wej ciowe AUX 6 Port Type C 7 Odbieranie i roz czanie po cze Mode ADOWANIE 1 Pod cz adowark do portu adowania 2 Podczas adowania wska nik LED b dzie wieci czerwonym wiat em ci g...

Page 18: ...awkach Upewnij si e s uchawki s poprawnie sparowane i po czone z telefonem a tak e e s w odleg o ci nie wi kszej ni 10 m 4 Nie mo na uruchomi s uchawek Upewnij si e akumulator s uchawek jest na adowan...

Page 19: ...directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Page 20: ...Copyright XD P329 68X P308 961 C167708...

Reviews: