background image

ITALIANO

ITALIANO

49

50

Sostituzione batterie

• Con la chiave a brugola in dotazione rimuovere la vite di fissaggio sul lato inferiore 

del blocca disco e sollevare il modulo di copertura.

• Estrarre la guarnizione in silicone, rimuovere e sostituire il pacco batterie sul 

lato frontale dell’unità. Assicurarsi che le batterie siano inserite nel modo 
corretto, quindi con le frecce rivolte verso l’alto. Un inserimento non corretto può 
danneggiare i contatti delle batterie.

• Fissare il modulo d’allarme, la guarnizione in silicone e il pacco batterie con la vite 

di fissaggio; l’unità emetterà un “beep” per confermare che le batterie sono state 
inserite correttamente.

• Utilizzare il pacco batterie XENA XBP-1 disponibile in tutti rivenditori autorizzati 

XENA o eventualmente 6 batterie generiche LR44 piatte.

Durata batterie

• In funzionamento normale la durata delle batterie è di circa 8 mesi. Allarmi 

frequenti o temperature estreme possono avere effetti sulla vita delle batterie.

• Un leggero e costante ticchettio o un notevole deterioramento del suono 

d’allarme indicano che le batterie sono scariche.

• Le batterie scariche causano un malfunzionamento: sostituirle al primo segnale 

di batterie scariche. 

Chiavi

• Ogni blocca disco è fornito con tre chiavi di serie e ogni chiave ha un’ etichetta con 

un numero di serie identificativo a 7 cifre che iniziano con la lettera X (es. X12346). 
Utilizzare solamente questo numero di identificazione unico per ordinare più chiavi 
per il vostro blocca disco. L’etichetta non deve essere tenuta con le chiavi ma in un 
posto sicuro.

• Se una chiave viene persa per riceverne una in sostituzione dovranno essere 

forniti, oltre ai dettagli dell’utilizzatore (nome indirizzo e numero di telefono), 
anche il numero di serie identificativo e la ricevuta d’acquisto del blocca disco. Le 
chiavi verranno spedite solo all’indirizzo rilasciato dall’utilizzatore.

  

Per maggiori informazioni: www.xenasecurity.com

Cura del vostro blocca disco

• Tenere pulito il piano del riflettore.Utilizzare un panno asciutto per pulire il piatto 

del riflettore, posto nel lato inferiore del blocca disco, da polvere, olio o residui. Un’ 
ostruzione sul piano del riflettore può causare un malfunzionamento dell’unità.

AVVERTENZE

• NON stringere più del dovuto la vite a brugola di fissaggio
• NON bagnare o danneggiare o rimuovere la guarnizione
• Durante la sostituzione delle batterie l’unità potrebbe suonare

Se il modulo d’allarme si guasta o si danneggia

• L’unità d’allarme interna al blocca disco può essere sostituita con una nuova unità 

fornita da un rivenditore autorizzato XENA

Summary of Contents for XD

Page 1: ...USER MANUAL for XD XE XH XM XN XR XZ Series Alarmed Disc Locks www xenasecurity com PJ0704 1001 1058 Copyright MGX Asia Ltd All rights reserved...

Page 2: ...1 2 XD XH14 XM XN10 XN14 XR XZ Series XE XH15 XN15 1 2 3 4 5 8 7 6 1 2 3 4 5 7 6 1 2 3 4 5 8 7 6...

Page 3: ...50 XC200 CABLE High Tensile Steel Cable XV110 XV150 XV200 XV400 XV800 GROUND ANCHOR XGA 01 XGA 02 XGA 03 For more product details please check with your local XENA dealer or visit www xenasecurity com...

Page 4: ...taining screw The unit will emit one beep to confirm that the batteries have been installed correctly Use a XENA XBP 1 battery pack available from all authorized XENA dealers or alternatively fill the...

Page 5: ...anchor or lock a motorcycle or other vehicle using a cable or chain independent of brake disc fit For use with XENA CLAW For use with XENA XV CABLE 1 Secure the bike or other with cable or chain 2 Pos...

Page 6: ...ku z mku dovnit a zasu te pojistn ep tak aby zaklapl V ce informac o mont i z mku XENA na v motocykl naleznete v sekci o mont i na www xenasecurity com fitment Alarmov syst m V z mek kotou ov ch brzd...

Page 7: ...kl m nenoste s kl i ale uschovejte ho na bezpe n m m st Pokud kl e ztrat te budeme po v s cht t krom podrobnosti o majiteli v etn jm na adresy a telefonn ho sla tak t tek ke kl m a n kupn stvrzenku k...

Page 8: ...Vlastnick pr va MGX Asia Ltd V echna pr va vyhrazena 1 Dikte van de remschijf Standaard dikte op vrijwel alle motorfiets modellen 7mm 1 4 2 Dikte van de pin 7mm 3 4 t m14mm 1 2 3 Afstand van de pin t...

Page 9: ...erde inbussleutel verwijdert u de schroef aan de onderkant van het slot en kunt u het kapje verwijderen Haal het silicone waterproof kapje en open het klepje om de batterij te vervangen Nadat de nieuw...

Page 10: ...je niet Bij het vervangen van de batterijen kan het alarm geactiveerd worden Lees de FAQ s op onze website Als je alarmmodule beschadigd is De alarmunit kan worden vervangen door een nieuwe unit van e...

Page 11: ...het slot boven aan de remschijf tussen 12 uur en 3 uur Alarm wordt niet gedeactiveerd Maak de sensor en de reflector schoon Heeft u nog problemen Stuur ons een mail op info xenasecurity com of bezoek...

Page 12: ...Po ustaniu zagro enia modu alarmowy samoczynnie wy czy si a nast pnie ponownie uzbroi si Wymiana baterii W tym celu nale y u y sze ciok tnego klucza dostarczonego wraz z blokad i odkr ci wkr t na spod...

Page 13: ...eprawid owego dzia ania alarmu OSTRZE ENIE Nie wolno ZBYT MOCNO dokr ca wkr ta Nie wolno DEFORMOWA podk adki Uszkodzona podk adka mo e spowodowa wadliwe funkcjonowanie systemu alarmowego W trakcie wym...

Page 14: ...E ODPOWIEDZIALNO CI PRODUCENTA XENA SECURITY NIE PONOSI ADNEJ ODPOWIEDZIALNO CI ZA SZKODY WYWO ANE NIEPRAWID OWYM U YTKOWANIEM SWOICH PRODUKT W ORAZ NIESTOSOWANIEM SI DO ZASAD PRZEDSTAWIONYCHW NINIEJS...

Page 15: ...asennus voi vahingoittaa paristojen kosketuspintoja Aseta h lytysmoduli takaisin paikalleen Aseta my s tiiviste huolellisesti Yksikk antaa merkki nen kun uusi paristopakkaus on laitettu oikein paikal...

Page 16: ...n erill n XENA CLAW Kuva Referensseiss XENA XV CABLE Kuva Referensseiss 1 Turvaa py r kaapelilla tai ketjulla 2 Adapterin asettaminen 3 Jarrulevylukon sijoittaminen 4 Tukitustapin kiinnitt minen Tarke...

Page 17: ...ur les mod les double verrouillage tournez la cl dans le sens inverse des aiguilles d une montre la serrure se verrouille Pour les mod les serrure automatique appuyez juste sur le barillet jusqu ce qu...

Page 18: ...LR44 dans le pack piles Dur e de vie des piles Dans des conditions normales d utilisation la dur e de vie des piles est de 8 mois environ Le froid ou le d clenchement prolong e de la sir ne peut dimin...

Page 19: ...otre deux roues ATTENTION Ne transportez pas votre antivol dans un v tement ou attach votre ceinture cela pourrait causer de graves blessures en cas de chute Accessoires Le CLAW 14 15 18 adaptateur po...

Page 20: ...ant r parera ou remplacera le produit jug d fectueux la condition que le produit soit retourn par transport port pay et qu il soit accompagn d une copie de la facture d achat Wir gratulieren Ihnen zum...

Page 21: ...en im Uhrzeigersinn Der Bolzen springt dann auf Schieben Sie nun das XENA auf die vordere oder hintere Bremsscheibe Suchen Sie sich eine ffnung in der Bremsscheibe an welcher der Bolzen durchpasst Dr...

Page 22: ...Ein konstantes Ticken oder ein leiser werdender Alarm aber auch ein permanenter Alarm und Fehlalarme sind Indikatoren f r zu schwache Batterien Schwache Batterien beeintr chtigen die Funktion des XEN...

Page 23: ...ndler oder an den Importeur Adresse siehe Ende Weitere Informationen ber die Funktion des XENAs finden Sie im Internet unter www xenasecurity com unter FAQs oder Sie rufen uns an siehe Ende Weder der...

Page 24: ...die Reflektoren und die LED Sensoren und pr fen Sie die Batteriespanung Haben Sie noch Fragen zur Technik dann rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns IDFACTOR GmbH Bachemer Str 225 50935 K ln Fon 022...

Page 25: ...a moto Spingere la barra di bloccaggio verso il basso per inserire il perno di bloccaggio NOTA per il modello XR1 sufficiente premere la barra di bloccaggio verso il basso dopo aver tolto la chiave Pe...

Page 26: ...rie scariche Chiavi Ogni blocca disco fornito con tre chiavi di serie e ogni chiave ha un etichetta con un numero di serie identificativo a 7 cifre che iniziano con la lettera X es X12346 Utilizzare s...

Page 27: ...utilizzo con il cavo ad alta flessibilit della serie XV consultare la figura della guida Assicurare la moto o altro veicolo con un cavo o una catena 1 Posizionare i due terminali dell adattatore 2 Ap...

Page 28: ...doble gire la llave a la izquierda para cerrar para cerraduras sencillas de presi n simplemente presione hasta que el tambor haga clic Quiere saber mas Vea el rea de Fitment Compatibilidad con su moto...

Page 29: ...de sonar cuando cambie las bater as colocado observando las flechas Una colocaci n incorrecta podr a da ar los contactos de las bater as El m dulo emitir un bip para confirmar que las bater as han sid...

Page 30: ...ena y XENA XV Cable se venden por separado permite al usuario encadenar anclar su moto al suelo con una cadena o cable 1 Asegure el vehiculo con la cadena o cable 2 Posicione los dos extremos del adap...

Page 31: ...59 60 XENA www xenasecurity com XENA 5 10 15 XZ1 XZ1 XENA XENA XBP 1 6 LR44 XENA 1 7mm 2 7mm 14mm XENA 3 42mm 65mm 1 2 3 4 5 6 7 8 XZ1 A B C...

Page 32: ...61 62 8 XZZ6 2 X X123456 email info xenasecurity com LED XENA XENA XENA XENA XENA CLAW XENA XV XGA XENA CLAW XENA XV 1 2 3 4 www xenasecurity com E2 D1 D2 E3 E4...

Page 33: ...63 6 12 3 Email info xenasecurity com XENA...

Reviews: