background image

 

 

NL 

Zekering 

De PTS 230-10 heeft een interne glaszekering van 8Amp. op de uitgang. 
Als deze vervangen moet worden, plaats dan altijd een zekering terug met 
dezelfde waarde. 
 
Bij model PTS 230-25 is het advies om een externe zekering op de uitgang 
te plaatsen. Gebruik een trage zekering van max. 25Amp.

 

 

Belangrijk 

Zorg er in alle gevallen voor dat bij het vervangen van de zekering het 

systeem geheel spanningsloos is!

 

 
PurePower inverter aan/uit schakelen (X-com) 

De  PTS  230-25  beschikt  over  de  X-com  connectie.  Deze  plug&play 
aansluiting  is  speciaal  voor  de  PurePower  inverters  van  Xenteq  (vanaf 
600Watt) en geeft de mogelijkheid om de inverter automatisch uit danwel 
aan te schakelen. Op het moment dat de netspanning aanwezig is zal de 
PTS  omschakelbox  de  inverter  uit  schakelen.  Valt  de  netspanning  weg, 
dan  zal de inverter automatisch  weer aan  gezet  worden. Op deze  wijze 
staat  de  inverter  niet  onnodig  aan  op  het  moment  dat  er  netspanning 
aanwezig is.  
Voor  gebruik van de X-com functie in combinatie met de PPR afstands-
bediening  voor  handmatige  bediening,  is  een  t-splitter  beschikbaar. 
  

   

Bij de  PTS 230-25  wordt  een  verbindingskabel van 1  meter  bijgeleverd 
die  specifiek voor  het  aansluiten van de PurePower inverter bedoeld is. 
Aan de linkerzijde van de PTS behuizing treft u een doorvoertule aan. Snij 
het gedeelte weg wat nodig is om de kabel hier door te voeren.  
Sluit de kabel aan op de RJ45 connector binnen in de PTS omschakelbox. 
Sluit de andere zijde van  de kabel aan op de 

‘remote’ 

connector van de 

PurePower inverter. 

Let op:

 zet de aan/uit schakelaar van de PurePower inverter in de 

OFF 

positie, anders zal deze functie niet werken. 
Bij  het  aanschakelen  zal  de  PurePower  inverter  altijd  eerst  een  korte 
zelftest  doen.  Daarom  zal  na  3  a  4  seconden  pas  de  230VAC  uitgang 
aanwezig zijn.  
Als er geen netspanning aanwezig en de inverter langdurig niet gebruikt 
gaat worden, dan is het raadzaam om de inverter alsnog handmatig uit 
te schakelen (x-com verbinding verbreken ofwel via de afstandsbediening).  
 

Summary of Contents for PTS Series

Page 1: ...PTS serie Geb rui ks aanw ijzi ng P a g e 2 En gl ish P a g e 8 Geb rau chs anw eisu ng P a g e 1 3 NL EN DE POWER TRANSFER SWITCH Available items PTS 230 10 PTS 230 25...

Page 2: ...netspanning i c m aggregaat aggregaat i c m DC AC inverter De maximale belasting Type PTS 230 10 2300Watt 10Amp Type PTS 230 25 5750Watt 25Amp Betekende dat de aangesloten verbruikers dit maxium niet...

Page 3: ...steemvoorbeeld Montage 1 Maak de behuizing open doormiddel van het verwijderen van de schroeven aan de bovenzijde 2 In de 4 hoeken kunt u de meegeleverde schroeven in de daarvoor bestemde gaten in de...

Page 4: ...RTER INPUT Sluit de andere zijde van de voedingskabel aan op de inverter aggregaat 4 Draai bij de PTS 230 25 alle tules goed aan echter vast is vast 5 Optioneel bij de PTS 230 25 sluit indien gewenst...

Page 5: ...aan op het moment dat er netspanning aanwezig is Voor gebruik van de X com functie in combinatie met de PPR afstands bediening voor handmatige bediening is een t splitter beschikbaar Bij de PTS 230 2...

Page 6: ...otentiaal vrij contact aanwezig Deze kan voor allerlei doeleinden gebruikt worden bijvoorbeeld het aanschakelen van een aggregaat als de 230VAC wegvalt het aan uit schakelen van een inverter of een wa...

Page 7: ...anaf verkoopdatum en alleen op de onderdelen en arbeidsloon van de reparatie Garantieduur is alleen van kracht als bij reparatie de kopie aankoopbon overhandigd is De garantie vervalt bij reparatiewer...

Page 8: ...combination with DC AC inverter The maximum load Type PTS 230 10 2300Watt 10Amp Type PTS 230 25 5750Watt 25Amp Means that the connected users must not exceed the maximum INSTALLATION Important Ensure...

Page 9: ...s of the housing This way the housing can be mounted on a flat surface Connection For the PTS use 230 10 cables measuring 2 5 mmq and for the PTS 230 25 cables of 4mmq 1 Route the power supply cable t...

Page 10: ...contact 6 Close the housing by screwing the four screws back into the front cover Press the suppled corner pieces onto the four corners of the PTS 230 25 housing Fuse The PTS 230 10 has an internal gl...

Page 11: ...er side of the cable to the remote connector of the PurePower inverter Note set the on off switch of the PurePower inverter to the OFF position otherwise this function will not work When switching on...

Page 12: ...IP value The specified IP classification in the specifications will no longer be achieved WARRANTY AND SERVICE Before sending back the device always advice all information in this manual first In case...

Page 13: ...ist f r mehrere Kombinationen von 230VAC Kreisen geeignet Dies kann sein Netzspannung in Kombination mit DC AC Wechselrichter Netzspannung in Kombination mit Aggregat Aggregat in Kombination mit DC AC...

Page 14: ...spielsweise ein Batterielade ger t muss au erhalb des PTS Schaltkastens ein separater Stromkreis geschaffen werden Wenn Sie den gesamten 230VAC Kreis an den Ausgang des Schaltkastens anschlie en werde...

Page 15: ...it den 3 Schraubklemmen auf der Leiterplatte INVERTER INPUT Verbinden Sie die andere Seite des Netzkabels mit dem Wechselrichter Aggregat 10 Ziehen Sie beim PTS 230 25 alle sen richtig an aber ziehen...

Page 16: ...ngeschaltet Auf diese Weise ist der Wechselrichter bei Netzspannung nicht unn tig eingeschaltet F r die Verwendung der X com Funktion in Kombination mit der PPR Fernbedienung f r den manuellen Betrieb...

Page 17: ...Die in den technischen Daten genannte IP Klassifizierung wird dann nicht mehr erreicht Potentialfrier Kontakt Im Inneren des PTS 230 25 befindet sich auch ein potentialfreier Kontakt Er kann f r eine...

Page 18: ...uss frankiert versendet werden Auf die PTS Serie wird eine Garantie von 2 Jahren ab dem Verkaufsdatum gew hrt Der Garantieumfang umfasst dabei nur die Ersatzteile und den Arbeitslohn der Reparatur Der...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 Xenteq BV Banmolen 14 5768 ET Meijel Nederland Tel 31 0 77 4662067 Fax 31 0 77 4662845 info xenteq nl www xenteq nl V2B...

Reviews: