background image

22

23

XENYX UFX1604

Quick Start Guide

XENYX UFX1604 Controles

(PT)

  Passo 2: Controles

(1) 

Entrada balanceada XLR.

(2) 

Entrada LINE/HI-Z.

(3) 

Botão LINE/HI-Z. Quando o modo HI-Z está 
ativado, você pode ligar a sua guitarra ou 
baixo nesta entrada sem usar uma entrada 
direta externa caixa (D.I.).

(4) 

A Alimentação Fa48 V é usada em 
microfones condensadores que requeiram 
operação de potência entre 9 V DC e 48 V DC.  

(5) 

O botão LOW CUT fi ltra frequências abaixo 
de 80 Hz.

(6) 

O botão GAIN ajusta a sensibilidade da entrada 
do microfone e LINE/HI-Z.

(7) 

SEND permite-lhe escolher rotear seu sinal de 
entrada ao FireWire/USB pré ou pós EQ.

(8) 

O botão COMP(RESSOR) ajusta a quantidade 
de efeito de compressão no canal.

(9) 

Os botões EQ ajustam as frequências HIGH 
(alta), HIGH MID (alta média), LOW MID 
(baixa média), e LOW (baixa) do canal.

(10) 

O botão EQ liga e desliga a seção EQ.

(11) 

Botões AUX / FX A e FX B ajustam o quanto do 
sinal do canal é enviado aos jacks AUX SEND 
e/ou aos processadores internos FX.

(12) 

O botão PAN posiciona o sinal do canal no 
campo estéreo. 

(13) 

O botão MUTE retira o canal do MAIN MIX e o 
envia ao barramento ALT 3-4.

(14) 

O botão SOLO envia o sinal do canal ao 
barramento solo (Solo in Place) ou para o 
barramento PFL (Pre-Fader Listen).

(15) 

O medidor de nível LEVEL METER exibe o 
nível do sinal de entrada do sinal de entrada 
do canal.

(16) 

CHANNEL FADER ajusta o volume do canal.

(17) 

Jacks de entrada LINE IN direito e esquerdo 
para sinais mono ou estéreo.

(18) 

O botão LINE/FW 1-2 (3-4) permite que o sinal 
proveniente do computador seja roteado via 
FireWire/USB para estes canais e controlado 
pelas funções EQ e AUX e Fader.

OBSERVAÇÃO: Todos os botões de roteamento 
FireWire (FW) funcionam em conectividade 
USB com um computador e com um modo 
stand-alone USB dependendo de como o 
botão seletor MODE (50) esteja ajustado.

(19) 

EQ de 4 bandas para canais estéreo.

(20) 

Botões BAL(ANCE) controlam o volume 
relativo dos sinais de entrada esquerdo e 
direito antes que estes sejam roteados ao 
barramento de mistura principal.

(21) 

Jacks CONTROL ROOM OUT carregam os efeitos 
resumidos e sinais da mistura principal, 
assim como sinais de canais em solo.

(22) 

Jacks MAIN OUT para conexão do sinal de nível 
de linha aos alto-falantes alimentados ou 
amplifi cador externo.

(23) 

Jacks ALT 3-4 OUT para conexão do sinal de 
nível de linha de um mix estéreo alternativo 
a um dispositivo de gravação, alto-falantes 
alimentados ou amplifi cador externo. 
Pode também ser usado em sub-grupamentos.

(24) 

CD/TAPE IN e OUT para conexão de uma fonte 
estéreo ou envio de sinal principal a um 
gravador externo.

(25) 

Jacks PHONES para conexão de fones 
de ouvido.

(26) 

Medidores de nível de ENTRADA exibem a 
intensidade da entrada do sinal indo para o 
barramento FX A ou FX B.

(27) 

O botão de efeitos FX A seleciona qual efeito é 
aplicado ao sinal (o mesmo aplica-se ao FX B).

(28) 

O botão EDIT ajusta o parâmetro principal 
do efeito.

(29) 

O botão FX ON liga e desliga o efeito.

(30) 

O botão TAP/SELECT desempenha duas 
funções. Clique no botão várias vezes no 
ritmo da música para adaptar o tempo de 
delay dos presets 9 e 15 ou a velocidade 
da modulação dos presets 10-12. O botão 
começará a piscar no ritmo correspondente. 
O botão TAP/SELECT também muda a 
característica do Segundo parâmetro nos 
presets 1-8, 13-14 e 16. Ao pressionar o 
botão pode-se alternar entre dois valores 
diferentes (luz desligada/ligada) para o 
segundo parâmetro.

(31) 

O LED FW/USB indica quando o computador 
está conectado (baseando-se no interruptor 
de seleção do painel traseiro).

(32) 

O medidor VU exibe o nível de sinal de saída 
principal MAIN OUTPUT.

(33) 

O botão MODE determina se o botão SOLO 
opera em ‘Solo in Place’ (botão para fora) 
ou ‘Pre-Fader Listen’ (botão para dentro). 
PFL é mais adequado para ajuste de ganho.

(34) 

O botão PHONES controla o nível de volume 
dos jacks PHONES.

(35) 

O botão CONTROL RM (sala de controle) 
controla o volume dos jacks CONTROL ROOM 
OUT (saída da sala de controle).

(36) 

Os botões SOURCE monitoring select 
(seleção de monitoramento de fonte) 
roteiam o sinal para os jacks CONTROL 
RM/PHONES (coluna esquerda) ou MAIN MIX 
(coluna direita).

(37) 

Botões PRE/POST fader select para todos os 
4 barramentos AUX SEND.

(38) 

O botão AUX SEND 1-2 para FW 13-14 
desabilita os canais misturadores 13-14 
do envio através de FireWire/USB para 
que o AUX SEND 1-2 possa ser roteado ao 
computador (para gravações, etc.).

(39) 

Botões de roteamento de destino para sinal 
de fonte AUX RETURN 3.

(40) 

Botão de roteamento de destino para 
AUX RETURN 4 (para o barramento principal 
MAIN bus ou barramento CONTROL 
ROOM/PHONES).

(41) 

Botões MUTE, SOLO e saída LEVEL (nível) 
para barramento ALT 3-4.

(42) 

Atribuição para botão FW 15-16 envia o 
sinal MAIN MIX  via FireWire/USB para o 
computador ou drive USB externo quando 
está ligado. Quando desligados, os canais de 
misturadores 15-16 podem ser enviados via 
FireWire/USB.

(43) 

O botão PRE/POST envia o sinal MAIN 
MIX para o FireWire/USB pré ou pós fader 
principal (é necessario que o botão ASSIGN 
TO FW 15-16 fi que ligado).

(44) 

MICROFONE TALKBACK (embutido), 
botão LEVEL (adjusta o volume do microfone 
TALKBACK), botões DESTINATION e botão 
TALK (do tipo pressione ao falar).

(45) 

GRAVADOR COM DRIVE USB DE 16 FAIXAS 
/MIDI TRANSPORT CONTROL deve ser 
utilizado enquanto estiver conectado a um 
computador via FireWire ou USB como um 
MIDI Machine Control. Também usado em 
modo STAND ALONE para controle de funções 
de gravador USB interno.

(46) 

Fader estéreo MAIN MIX ajusta a saída total 
da mesa de som. 

(47) 

POWER ON liga a mesa de som.

(48) 

Jack USB DRIVE para uso com drives de hard 
disk USB externos (recomendado) ou pen 
drives no modo STAND ALONE.

(49) 

Jack USB para conexão a um computador.

(50) 

Botão MODE selector.

(51) 

Jack FireWire para conexão a um computador.

(52) 

MAIN OUTPUTS (Saídas principais ) para envio 
de MAIN MIX (mix principal) via cabos 
XLR balanceados.

(53) 

AUX(ILIARY) SENDS roteiam os 4 sinais 
de barramento auxiliar através de cabos 
balanceados ou não balanceados de ¼".

(54) 

 CHANNEL INSERTS permitem a conexão de 
efeitos externos aos canais individuais (1-8) 
PRE-FADER e PRE-EQ.

(55) 

AUX(ILIARY) RETURNS permitem que um sinal 
de efeitos estéreo seja roteado a partir de um 
jack AUX SEND, através de um processador, 
de volta ao barramento auxiliar designado. 
Estas entradas também podem ser usadas 
para conectar fontes de linha extra tais 
como teclados.

Summary of Contents for UFX1604

Page 1: ...Quick Start Guide XENYX UFX1604 Premium 16 Input 4 Bus Mixer with 16 x 4 USB FireWire Interface 16 Track USB Recorder XENYX Mic Preamps Compressors British EQs and Dual Multi FX Processors...

Page 2: ...tavozprofesionalesydealtacalidadconconectores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece lead...

Page 3: ...APPLIEDTECHNOLOGIES sont des marques ou marques d pos es de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 2015Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformat...

Page 4: ...11 Oaparelhotemdeestarsempreconectado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreac...

Page 5: ...1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es TopViewHook Up A500 reference amplifier With HI Z button engaged XM8500 dynamic microphone XM8500 dynamic microphone B 2 PRO dual diaphragm condenser microphone TRUT...

Page 6: ...604 Hook up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es RearPanelHook Up VIRTUALIZER 3D FX2000 Eurolive F1320D Active Stage Monitor MULTIGAT...

Page 7: ...ols 21 22 23 25 30 29 28 32 33 26 27 31 36 35 34 24 37 38 44 45 46 43 42 40 39 41 1 3 4 5 6 10 14 8 7 2 9 11 13 16 15 12 Controls 20 19 18 17 Stereo Inputs 48 49 50 51 54 55 53 52 47 Rear Panel Contro...

Page 8: ...the button several times in the tempo of the music piece to adapt the delay time of presets 9 and 15 or the modulation speed of presets 10 12 The button will start flashing in the corresponding tempo...

Page 9: ...aptar el tiempo de retardo de los presets 9 y 15 o la velocidad de modulaci n de los presets 10 12 El bot n empezar a parpadear con el tempo ajustado El bot n TAP SELECT tambi n le permite cambiar la...

Page 10: ...hme La touche TAP SELECT permet galement de modifier le second param tre des Presets 1 8 13 14 et 16 Avec la touche vous pouvez s lectionner l une de deux valeurs allum e teinte du second param tre 31...

Page 11: ...man die Delay Zeit der Presets 9 und 15 oder die Modulationsgeschwindigkeit der Presets 10 12 anpassen Die Taste blinkt im entsprechenden Tempo Die TAP SELECT Taste ndert auch die Charakteristik des...

Page 12: ...dos presets 9 e 15 ou a velocidade da modula o dos presets 10 12 O bot o come ar a piscar no ritmo correspondente O bot o TAP SELECT tamb m muda a caracter stica do Segundo par metro nos presets 1 8 1...

Page 13: ...st the level of connected microphones and instruments by raising each CHANNEL FADER Adjust the left right position of a channel in the stereo field if necessary by turning the channel s PAN or BAL kno...

Page 14: ...these steps to add one or two effects to one or more channels Turn the FX A or FX B knob up halfway on each channel you would like to add an effect to Turn the FX SEND and FX RETURN knobs to 0 You ma...

Page 15: ...or to abort To show the sample rate setting push and hold the TIME REMAIN button until the sample rate is displayed To change the sample rate to 44 1 kHz push and hold TIME REMAIN until the sample ra...

Page 16: ...ect Sampling Rate 44 1 kHz Push and hold TIME REMAIN until the sample rate appears and then press while still holding TIME REMAIN Select Sampling Rate 48 kHz Push TIME REMAIN until the sample rate app...

Page 17: ...uno de los faders CHANNEL FADER Si es necesario ajuste la posici n izquierda derecha de cada canal dentro del campo stereo girando el mando PAN o BAL de dicho canal Si es necesario ajuste el mando CO...

Page 18: ...dir uno o dos efectos a uno o m s canales Gire el mando FX A o FX B hasta la mitad en cada uno de los canales en los que quiera a adir un efecto Lleve los mandos FX SEND y FX RETURN hasta la posici n...

Page 19: ...estreo mantenga pulsado el bot n TIME REMAIN hasta que aparezca ese valor Para cambiar la frecuencia de muestreo a 44 1 kHz mantenga pulsado el bot n TIME REMAIN hasta que aparezca el valor de la frec...

Page 20: ...EREMAIN hastaqueaparezcalafrecuenciademuestreoen pantalla ypulseentonces mientrassigue manteniendopulsadoelbot nTIMEREMAIN Selecci n de frecuencia de muestreo de 48 kHz Pulse el bot n TIME REMAIN hast...

Page 21: ...n 0 ou sur le niveau souhait R glez le niveau des micros et instruments avec chaque Fader de voie R glez la position gauche droite des signaux mono dans le champ st r o l aide des r glages PAN ou BAL...

Page 22: ...ux effets aux signaux de vos voies R glez mi chemin les boutons FX A ou FX B des voies auxquelles vous souhaitez ajouter des effets Placez les boutons FX SEND et FX RETURN sur 0 Vous pourrez les r gle...

Page 23: ...enfonc e jusqu ce qu elle s affiche Pour r gler la fr quence d chantillonnage sur 44 1 kHz maintenez la touche TIME REMAIN enfonc e jusqu ce que la fr quence d chantillonnage s affiche puis appuyez su...

Page 24: ...tout en continuant d appuyer sur la touche TIME REMAIN S lection de la fr quence d chantillonnage de 48 kHz Maintenez la touche TIME REMAIN enfonc ejusqu cequelafr quenced chantillonnage s affiche pu...

Page 25: ...angeschlos senen Mikrofone und Instrumente ein indem Sie die einzelnen KANALFADER hochschieben Stellen Sie n tigenfalls die Links Rechts Position eines Kanals im Stereofeld ein indem Sie den PAN oder...

Page 26: ...t prozessoren Gehen Sie schrittweise wie folgt vor um einem oder mehreren Kan len einen oder zwei Effekt hinzuzuf gen Drehen Sie bei jedem Kanal dem Sie einen Effekt hinzuf gen m chten den FX A oder F...

Page 27: ...IME REMAIN Taster gedr ckt bis die Samplerate angezeigt wird Um die Samplerate in 44 1 kHz zu ndern halten Sie TIME REMAIN gedr ckt bis die Samplerate erscheint und dr cken Sie dann w hrend Sie TIME R...

Page 28: ...8 kHz w hlen Halten Sie TIME REMAIN gedr ckt bis die Samplerate erscheint und dr cken Sie dann w hrend Sie TIME REMAIN weiterhin gedr ckt halten PLAY PAUSE umschalten PLAY f r Start dr cken PLAY f r P...

Page 29: ...n vel desejado Ajuste o n vel dos microfones conectados e instrumentos aumentando cada CHANNEL FADER Ajusta a posi o esquerda direita do canal no campo est reo se necess rio ao girar o bot o PAN ou B...

Page 30: ...ga esses passos para adicionar um ou dois efeitos a um ou mais canais Gire o bot o FX A ou FX B para cima at a metade em cada canal ao qual deseje adicionar um efeito Gire os bot es FX SEND e FX RETUR...

Page 31: ...t o TIME REMAIN at que a taxa de amostragem esteja sendo exibida Para modificar a taxa de amostragem para 44 1 kHz empurre e mantenha empurrado o bot o TIME REMAIN at que a taxa de amostragem apare a...

Page 32: ...e mantenha empurrado o bot o TIME REMAIN at que a taxa de amostragem apare a e ent o pressione enquanto continua a pressionar TIME REMAIN Selecionar Taxa de Amostragem 48 kHz Empurre TIME REMAIN at q...

Page 33: ...22 dBu Dual Effects Converters 2 x 24 bit Delta Sigma 128 times oversampling Sampling rate 48 kHz FireWire USB Interface Operation modes FireWire 400 or USB 2 0 Connectors 6 pin FireWire 400 IEEE1394A...

Page 34: ...partado Support denuestrap ginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosa trav sdelap ginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarant aANTESdedevolvern...

Page 35: ...We Hear You...

Reviews: