background image

62

63

XENYX UFX1604

Quick Start Guide

A seção TRANSPORT CONTROL no UFX1604 pode 
operar como um controlador MIDI em um dos dois 
modos: STANDARD MIDI ou MACKIE CONTROL .

A mesa de som deve ser desligada.

Para selecionar MACKIE CONTROL MODE, 
segure  

, ligue a alimentação e então 

solte  

  quando “MAC” surgir 

no mostrador. Para selecionar o modo 
STANDARD MIDI, segure  

, ligue a alimentação, 

então solte  

  quando “STD” surgir no mostrador.

Para o modo STANDARD MIDI, mapeie os 
controles de transporte no seu software 
de gravação para os botões TRANSPORT 

CONTROL no UFX1604. No modo MACKIE CONTROL, 
ajuste o seu software de gravação para que o mesmo 
siga o protocolo adequado.

Para obter mais informação, verifi car o manual 
completo no website behringer.com.

Utilização dos recursos do MIDI CONTROL 

(PT)  

Passo 8: Utilização 
dos recursos do 
MIDI CONTROL 

Gravação em drive USB em modo STAND-ALONE 

(PT)  

Passo 7: Gravação 
em drive USB 
em modo 
STAND-ALONE 

Tabela de Recurso de Controle de Transporte

Exibir Tempo Restante 

    Pressione TIME REMAIN por tempo breve

Exibir Taxa de Amostragem 

    Empurre e mantenha empurrado o botão TIME REMAIN 

até que a taxa de amostragem seja exibida

Selecionar Taxa de Amostragem 44,1 kHz 

  Empurre e mantenha empurrado o botão 

TIME REMAIN até que a taxa de amostragem apareça e então 
pressione  

  enquanto continua a pressionar TIME REMAIN

Selecionar Taxa de Amostragem 48 kHz

   Empurre TIME REMAIN até que a taxa de 

amostragem apareça e então pressione 

 enquanto 

continua a pressionar TIME REMAIN

Alternar entre PLAY<>PAUSE

  Pressione PLAY (para iniciar) > pressione PLAY 

(para pausar) > pressione PLAY (para continuar) > etc.

Alterne entre Modo de Gravação (ex: “001”) <> 
Modo Playlist (ex: “P01”)

  Empurre TIME  

 por 

dois segundos

Alterne entre Único Playback (“Pxx”) <> 
Playlist  Contínuo (“cxx”) [somente no Modo Playlist]

  Empurre PLAY por dois segundos

Formatar disco USB em FAT*

  Empurre STOP + 

  por dois segundos

Delete a música atual (no Modo de Gravação)*

  Empurre PLAY + 

  por dois segundos

*pressione PLAY para confirmar / qualquer outro botão para abortar

Códigos de erros:

DrP

Abandono durante a gravação. Um resumo do número 
total de abandonos será exibido após a gravação 
(ex: d03).

FSE

Erro de sistema de arquivos. Sistema de arquivos 
incompatível no drive. Drive deve ser formatado 
pelo UFX.

oFF

O gravador desliga se um drive tiver sido especifi cado 
como SLO (devagar demais).

SLO

O drive USB conectado foi especifi cado como 
devagar demais. Nenhuma gravação não será possível.

Embora seja possível que memórias USB e drives alimentados por USB externo de 2.5

"

 funcionem, recomenda-se o uso de hard drives alimentados 

para gravação direta com o gravador interno USB.

Summary of Contents for UFX1604

Page 1: ...Quick Start Guide XENYX UFX1604 Premium 16 Input 4 Bus Mixer with 16 x 4 USB FireWire Interface 16 Track USB Recorder XENYX Mic Preamps Compressors British EQs and Dual Multi FX Processors...

Page 2: ...tavozprofesionalesydealtacalidadconconectores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece lead...

Page 3: ...APPLIEDTECHNOLOGIES sont des marques ou marques d pos es de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 2015Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformat...

Page 4: ...11 Oaparelhotemdeestarsempreconectado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreac...

Page 5: ...1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es TopViewHook Up A500 reference amplifier With HI Z button engaged XM8500 dynamic microphone XM8500 dynamic microphone B 2 PRO dual diaphragm condenser microphone TRUT...

Page 6: ...604 Hook up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es RearPanelHook Up VIRTUALIZER 3D FX2000 Eurolive F1320D Active Stage Monitor MULTIGAT...

Page 7: ...ols 21 22 23 25 30 29 28 32 33 26 27 31 36 35 34 24 37 38 44 45 46 43 42 40 39 41 1 3 4 5 6 10 14 8 7 2 9 11 13 16 15 12 Controls 20 19 18 17 Stereo Inputs 48 49 50 51 54 55 53 52 47 Rear Panel Contro...

Page 8: ...the button several times in the tempo of the music piece to adapt the delay time of presets 9 and 15 or the modulation speed of presets 10 12 The button will start flashing in the corresponding tempo...

Page 9: ...aptar el tiempo de retardo de los presets 9 y 15 o la velocidad de modulaci n de los presets 10 12 El bot n empezar a parpadear con el tempo ajustado El bot n TAP SELECT tambi n le permite cambiar la...

Page 10: ...hme La touche TAP SELECT permet galement de modifier le second param tre des Presets 1 8 13 14 et 16 Avec la touche vous pouvez s lectionner l une de deux valeurs allum e teinte du second param tre 31...

Page 11: ...man die Delay Zeit der Presets 9 und 15 oder die Modulationsgeschwindigkeit der Presets 10 12 anpassen Die Taste blinkt im entsprechenden Tempo Die TAP SELECT Taste ndert auch die Charakteristik des...

Page 12: ...dos presets 9 e 15 ou a velocidade da modula o dos presets 10 12 O bot o come ar a piscar no ritmo correspondente O bot o TAP SELECT tamb m muda a caracter stica do Segundo par metro nos presets 1 8 1...

Page 13: ...st the level of connected microphones and instruments by raising each CHANNEL FADER Adjust the left right position of a channel in the stereo field if necessary by turning the channel s PAN or BAL kno...

Page 14: ...these steps to add one or two effects to one or more channels Turn the FX A or FX B knob up halfway on each channel you would like to add an effect to Turn the FX SEND and FX RETURN knobs to 0 You ma...

Page 15: ...or to abort To show the sample rate setting push and hold the TIME REMAIN button until the sample rate is displayed To change the sample rate to 44 1 kHz push and hold TIME REMAIN until the sample ra...

Page 16: ...ect Sampling Rate 44 1 kHz Push and hold TIME REMAIN until the sample rate appears and then press while still holding TIME REMAIN Select Sampling Rate 48 kHz Push TIME REMAIN until the sample rate app...

Page 17: ...uno de los faders CHANNEL FADER Si es necesario ajuste la posici n izquierda derecha de cada canal dentro del campo stereo girando el mando PAN o BAL de dicho canal Si es necesario ajuste el mando CO...

Page 18: ...dir uno o dos efectos a uno o m s canales Gire el mando FX A o FX B hasta la mitad en cada uno de los canales en los que quiera a adir un efecto Lleve los mandos FX SEND y FX RETURN hasta la posici n...

Page 19: ...estreo mantenga pulsado el bot n TIME REMAIN hasta que aparezca ese valor Para cambiar la frecuencia de muestreo a 44 1 kHz mantenga pulsado el bot n TIME REMAIN hasta que aparezca el valor de la frec...

Page 20: ...EREMAIN hastaqueaparezcalafrecuenciademuestreoen pantalla ypulseentonces mientrassigue manteniendopulsadoelbot nTIMEREMAIN Selecci n de frecuencia de muestreo de 48 kHz Pulse el bot n TIME REMAIN hast...

Page 21: ...n 0 ou sur le niveau souhait R glez le niveau des micros et instruments avec chaque Fader de voie R glez la position gauche droite des signaux mono dans le champ st r o l aide des r glages PAN ou BAL...

Page 22: ...ux effets aux signaux de vos voies R glez mi chemin les boutons FX A ou FX B des voies auxquelles vous souhaitez ajouter des effets Placez les boutons FX SEND et FX RETURN sur 0 Vous pourrez les r gle...

Page 23: ...enfonc e jusqu ce qu elle s affiche Pour r gler la fr quence d chantillonnage sur 44 1 kHz maintenez la touche TIME REMAIN enfonc e jusqu ce que la fr quence d chantillonnage s affiche puis appuyez su...

Page 24: ...tout en continuant d appuyer sur la touche TIME REMAIN S lection de la fr quence d chantillonnage de 48 kHz Maintenez la touche TIME REMAIN enfonc ejusqu cequelafr quenced chantillonnage s affiche pu...

Page 25: ...angeschlos senen Mikrofone und Instrumente ein indem Sie die einzelnen KANALFADER hochschieben Stellen Sie n tigenfalls die Links Rechts Position eines Kanals im Stereofeld ein indem Sie den PAN oder...

Page 26: ...t prozessoren Gehen Sie schrittweise wie folgt vor um einem oder mehreren Kan len einen oder zwei Effekt hinzuzuf gen Drehen Sie bei jedem Kanal dem Sie einen Effekt hinzuf gen m chten den FX A oder F...

Page 27: ...IME REMAIN Taster gedr ckt bis die Samplerate angezeigt wird Um die Samplerate in 44 1 kHz zu ndern halten Sie TIME REMAIN gedr ckt bis die Samplerate erscheint und dr cken Sie dann w hrend Sie TIME R...

Page 28: ...8 kHz w hlen Halten Sie TIME REMAIN gedr ckt bis die Samplerate erscheint und dr cken Sie dann w hrend Sie TIME REMAIN weiterhin gedr ckt halten PLAY PAUSE umschalten PLAY f r Start dr cken PLAY f r P...

Page 29: ...n vel desejado Ajuste o n vel dos microfones conectados e instrumentos aumentando cada CHANNEL FADER Ajusta a posi o esquerda direita do canal no campo est reo se necess rio ao girar o bot o PAN ou B...

Page 30: ...ga esses passos para adicionar um ou dois efeitos a um ou mais canais Gire o bot o FX A ou FX B para cima at a metade em cada canal ao qual deseje adicionar um efeito Gire os bot es FX SEND e FX RETUR...

Page 31: ...t o TIME REMAIN at que a taxa de amostragem esteja sendo exibida Para modificar a taxa de amostragem para 44 1 kHz empurre e mantenha empurrado o bot o TIME REMAIN at que a taxa de amostragem apare a...

Page 32: ...e mantenha empurrado o bot o TIME REMAIN at que a taxa de amostragem apare a e ent o pressione enquanto continua a pressionar TIME REMAIN Selecionar Taxa de Amostragem 48 kHz Empurre TIME REMAIN at q...

Page 33: ...22 dBu Dual Effects Converters 2 x 24 bit Delta Sigma 128 times oversampling Sampling rate 48 kHz FireWire USB Interface Operation modes FireWire 400 or USB 2 0 Connectors 6 pin FireWire 400 IEEE1394A...

Page 34: ...partado Support denuestrap ginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosa trav sdelap ginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarant aANTESdedevolvern...

Page 35: ...We Hear You...

Reviews: