background image

4

5

PC

Mac

Tray N Type

Plain Paper

Lors de l'impression : Sélectionnez Propriétés.
Utilisez le pilote d'imprimante Xerox.

Durante la stampa: Selezionare Proprietà.
Utilizzare il driver della stampante Xerox.

Beim Drucken: Wählen Sie "Eigenschaften".
Verwenden Sie den Xerox Druckertreiber.

Para imprimir: seleccione Propiedades.
Utilice el controlador de impresora de Xerox.

Durante a impressão: Selecione Propriedades.
Use o driver da impressora Xerox.

When Printing: Select 
properties. Use Xerox printer 
driver.

Lors du chargement du papier : Sélectionnez 
les paramètres appropriés sur le panneau de 
commande.

Durante il caricamento della carta: selezionare 
le impostazioni appropriate sul pannello di 
controllo

Beim Einlegen von Papier: Wählen Sie die 
entsprechenden Einstellungen auf dem 
Bedienfeld aus.

Al cargar papel: seleccione los parámetros 
adecuados en el panel de control.

Durante a colocação de papel: Selecione as 
configurações apropriadas no painel de 
controle.

When loading paper: Select 
appropriate settings on the 
control panel.

Legal

............ 8.5 x 14.0 in.

US Folio

....... 8.5 x 13.0 in. 

1

1

2

3

2

3

Basic Printing

Impression de base

Nozioni di base sulla stampa

Grundlegende Informationen zum Drucken

Impresión básica

Impressão básica

w w w. x e r o x . c o m / o f f i c e / 3 5 0 0 s u p p o r t

Summary of Contents for PHASER 3500

Page 1: ...er 3500 FR IT DE ES PT Petit guide de référence Guida rapida Kurzübersicht Guía de referencia rápida Guia de referência rápida Reference Quick Guide Copyright 2005 Xerox Corporation All rights reserved 001 1670 01 Rev A ...

Page 2: ...ica del tipo di carta Ändern der Papiersorte Modificación del tipo de papel Alteração do tipo de papel If you change the type of paper you must specify the paper type on the control panel Press the menu button and navigate the menus to choose new settings for the appropriate paper tray If you change the type of paper you must specify the paper type on the control panel Press the menu button and na...

Page 3: ...ier Sélectionnez les paramètres appropriés sur le panneau de commande Durante il caricamento della carta selezionare le impostazioni appropriate sul pannello di controllo Beim Einlegen von Papier Wählen Sie die entsprechenden Einstellungen auf dem Bedienfeld aus Al cargar papel seleccione los parámetros adecuados en el panel de control Durante a colocação de papel Selecione as configurações apropr...

Page 4: ... 1 2 3 Inceppamento nel cassetto 1 2 3 Stau an Fach 1 2 oder 3 Atasco en la bandeja 1 2 3 Atolamento nas bandejas 1 2 3 Jam at Top Bourrage en haut Inceppamento nella parte superiore Stau oben Atasco en la parte superior Atolamento na parte superior www xerox com office 3500support ...

Page 5: ...t Exit Bourrage à la sortie Inceppamento in uscita Stau am Ausgang Atasco en la salida Atolamento na saída Jam at Duplex Papier is vastgelopen bij duplexeenheid Stopp vid duplex Fastkjøring ved duplekseren Papirstop ved duplex Tukos paperinkääntäjässä Jam at Rear Bourrage à l arrière Inceppamento al lato posteriore Stau an Rückseite Atasco en la parte posterior Atolamento na parte traseira www xer...

Page 6: ...umentación contiene manuales en formato PDF O CD ROM de software e documentação contém manuais no formato PDF Visit the Support web site for software and drivers troubleshoot ing help and printer documenta tion www xerox com office 3500support Visitez le site Web de support qui propose des logiciels et des pilotes des procédures de dépannage ainsi que de la documentation Visitare il sito Web del S...

Reviews: