background image

12

www.xerox.com/office/WC4265support

Sc

an

nin

g

N

um

ér

isa

tio

n

1

3

2

1.1

1.2

4

PDF

PDF

Scanning to Email

Numérisation vers un courrier électronique

Scansione su e-mail

Scanausgabe: E-Mail

Escaneado a e-mail

Digitalização para e-mail

FR

IT

DE

ES

PT

EN

IT

DE

FR

ES

PT

Press 

Power Saver

, then touch 

Email

Appuyez sur 

Économie d'énergie

, puis sur 

Courrier 

électronique

Premere 

Risparmio energetico

, quindi selezionare 

E-mail
Energiespartaste

 drücken und dann 

E-Mail

 antippen

Pulse 

Ahorro de energía

 y, a continuación, toque 

Correo electrónico

Pressione 

Economia de energia

 e toque em 

E-mail

EN

Change the settings as needed
Modifiez les paramètres selon vos besoins
Modificare le impostazioni come richiesto
Einstellungen nach Bedarf ändern
Cambie las opciones que sean necesarias
Altere as configurações, como necessário

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Touch 

Enter Recipient 

to type new addresses, or 

touch 

Favorites

 or 

Device Address Book

 to select 

stored recipients
Sélectionnez 

Saisir destinataire

 pour taper les 

nouvelles adresses, ou 

Favoris

 ou 

Carnet d'adresses 

du périphérique

 pour sélectionner des destinataires 

enregistrés
Premere 

Inserisci destinatario

 per inserire nuovi 

indirizzi. In alternativa, premere 

Preferiti

 oppure 

Rubrica dispositivo

 per selezionare destinatari già 

memorizzati

Empfänger eingeben

 antippen, um eine neue 

Adresse einzutragen, oder 

Favoriten

 bzw. 

Geräteadressbuch

 antippen, um einen 

gespeicherten Empfänger auszuwählen
Pulse 

Introducir destinatario

 para escribir nuevas 

direcciones o pulse 

Favoritos

 o 

Libreta de 

direcciones del dispositivo

 para seleccionar los 

destinatarios almacenados
Toque em 

Inserir um destinatário

 para digitar novos 

endereços, ou toque em 

Favoritos

 ou 

Catálogo de 

endereços do dispositivo

 para selecionar os 

destinatários armazenados

IT

DE

FR

ES

PT

EN

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Press 

Start

Appuyez sur 

Démarrer

Premere 

Avvio

Starttaste

 drücken

Pulse 

Comenzar

Pressione 

Iniciar

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Clear All

 clears the programmed job setting. 

Cancel

 stops the scanning job.

Effacer tout

 permet d'effacer les paramètres du travail programmé. 

Annuler

 permet d'arrêter le travail de 

numérisation.

Cancella tutto

 cancella l'impostazione lavoro programmata. 

Annulla

 interrompe il lavoro di scansione.

Mit 

Alles löschen

 wird die programmierte Auftragseinstellung gelöscht. Mit 

Abbrechen

 wird der Scanauftrag 

abgebrochen.
Con 

Borrar todo

 se borra la configuración del trabajo programado. Con 

Cancelar

 se detiene el trabajo de escaneado.

Limpar 

Tudo elimina

 a configuração do trabalho programado. 

Cancelar

 interrompe o trabalho de digitalização.

Summary of Contents for WorkCentre 4265

Page 1: ...es do Guia do Usu rio dispon vel no CD de software e documenta o ou on line As Fichas de informa es de seguran a de produtos qu micos EUA Canad e as informa es ambientais Europa est o dispon veis on...

Page 2: ...sione Scannen Escaneado Digitaliza o Creating 1 Touch Service 17 Cr ation d un service 1 touche Creazione del servizio 1 Touch Erstellen einer Direktbetriebsart Creaci n de servicio de un toque Criar...

Page 3: ...Los accesorios opcionales pueden ser parte de la configuraci n de la impresora Vea la Gu a del usuario para obtener m s informaci n Acess rios opcionais podem ser parte da configura o da sua impresso...

Page 4: ...zioni Systemstatus Einstellungen und Informationen Estado de la m quina opciones e informaci n Status da m quina configura es e informa es Log In Out access to password protected features Connexion D...

Page 5: ...reWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services FR IT DE ES PT EN FR Pour vous...

Page 6: ...en charge Carta supportata Zul ssiges Druckmaterial Papeles admitidos Papel suportado FR IT DE ES PT EN 60 90 g m2 16 lb Bond 33 lb Cover EN FR IT DE ES PT 2 Sided Recto verso Fronte retro Duplex A 2...

Page 7: ...ons in the Xerox print driver Confirmez ou modifiez les param tres de format et de type sur le panneau de commande S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Confermare o...

Page 8: ...es param tres et le nombre d exemplaires selon vos besoins Modificare impostazioni e quantit come richiesto Einstellungen und Auflage nach Bedarf ndern Cambie las opciones y la cantidad seg n sea nece...

Page 9: ...daraufhin werden die Auftr ge in die Warteschlange der aktiven Auftr ge verschoben und gedruckt Confirme que se ha eliminado la carpeta y que los trabajos se han movido a la cola activa para imprimirs...

Page 10: ...y la cantidad seg n sea necesario Altere as configura es e a quantidade como necess rio IT DE FR ES PT EN Clear All clears the programmed job setting Cancel stops the copying job Effacer tout permet...

Page 11: ...an to an email address or FTP server scan to a shared folder on a networked computer or scan to a computer using Windows WSD To set up scanning and email see the User Guide Installation and Setup Sett...

Page 12: ...rnativa premere Preferiti oppure Rubrica dispositivo per selezionare destinatari gi memorizzati Empf nger eingeben antippen um eine neue Adresse einzutragen oder Favoriten bzw Ger teadressbuch antippe...

Page 13: ...ho programado Cancelar interrompe o trabalho de digitaliza o IT DE FR ES PT EN Select the destination folder then touch OK S lectionnez le dossier de destination puis appuyez sur OK Selezionare la car...

Page 14: ...Sollen h ufig verwendete Kontakte als Favoriten definiert werden siehe Benutzerhandbuch Par agregar contactos usados frecuentemente a Favoritos vea la Gu a del usuario Para adicionar contatos utiliza...

Page 15: ...ppure Rubrica dispositivo per selezionare destinatari gi memorizzati Empf nger eingeben antippen um eine Faxnummer einzutragen oder Favoriten bzw Ger teadressbuch antippen um einen gespeicherten Empf...

Page 16: ...un pr r glage qui peut tre ajust pour chaque travail Vous pouvez personnaliser et simpli er l af chage Accueil Services Vous pouvez personnaliser et simpli er la liste des param tres propos s dans le...

Page 17: ...azione ed espansione nella System Administrator Guide Guida per l amministratore del sistema FR Pour les t ches courantes qui ne varient pas vous pouvez cr er un service 1 touche qui enregistre tous l...

Page 18: ...mais contrairement aux services 1 touche les param tres peuvent tre modifi s Les ic nes de pr r glages peuvent galement tre organis es et personnalis es Pour cr er des pr r glages voir Guide de l admi...

Page 19: ...lizzare sull interfaccia utente della macchina Gew nschte Betriebsart ausw hlen die auf dem Touchscreen des Systems angezeigt werden soll Seleccione el servicio que desea mostrar en la interfaz t ctil...

Page 20: ...arrows to reorder S lectionnez la fonction voulue puis utilisez les fl ches pour changer sa position Selezionare la funzione quindi premere le frecce per riordinare Funktion ausw hlen und Pfeilschalt...

Reviews: