Artboard: DoPlateWide
WorkCentre
®
6400
Software and Documentation
Fax
USB
Ethernet
11.1
11.2
11.3
A/B USB
www.xerox.com/office/WC6400support
www.xerox.com/office/WC6400support
2
WorkCentre
®
6400
Software and Documentation
WorkCentre
®
6400
Software and Documentation
PC
Software and Documentation CD-ROM
Install Drivers
Printer Management Links
Alternative Drivers
Register Printer...
Installation Video
Quick Start Tutorial
User Guide
Software and Documentation CD-ROM
Mac
www.xerox.com/office/WC6400support
Install Xerox Support Centre from the Internet
Install Xerox Support Centre from the Internet
1
10
Connect Fax (X and XF only)
Branchez le fax (X et XF uniquement)
Collegare la linea fax (solo X e XF)
Fax anschließen (nur X und XF)
Conecte el fax (X y XF solamente)
Conecte o Fax (X e XF somente)
Sluit de fax aan (alleen X en XF)
Anslut fax (endast X och XF)
Tilslut Fax (kun for X og XF)
Подключите факс (только для моделей X и XF)
Faksı Bağlayın (yalnızca X ve XF)
Συνδέστε το Φαξ (µόνο στις διαµορφώσεις X και XF)
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
EN
8
Install Output Tray or Finisher (Option)
Installez le bac récepteur ou le module de finition (en option)
Installare il vassoio di uscita o la stazione di finitura (opzionale)
Ausgabefach oder Finisher (Option) installieren
Instale la bandeja de salida o la acabadora (opcional)
Instale a Bandeja de saída ou o Módulo de acabamento (Opcional)
Installeer de opvangbak of afwerkeenheid (optioneel)
Installera utmatningsfack eller efterbehandlare (tillval)
Installer udfaldsbakke eller efterbehandler (tilbehør)
Установите выходной лоток или финишер (опция)
Çıktı Kasedi ya da Sonlandırıcı (İsteğe Bağlı) takın
Εγκαταστήστε το ίσκο εξόδου ή τον Τελικό επεξεργαστή (προαιρετικός εξοπλισµός)
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
EN
9
Choose a Connection
Choisissez une connexion
Scegliere una connessione
Anschluss wählen
Elija una conexión
Escolha uma conexão
Kies een aansluiting
Välj en anslutning
Vælg forbindelse
Выберите тип подключения
Bir Bağlantı Seçin
Επιλέξτε σύνδεση
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
EN
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45.
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45.
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden.
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45.
Use hub Ethernet e cabos RJ-45.
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels.
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kablar.
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler.
Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45.
Ethernet hub'ı ve RJ-45 kablolar kullanın.
Χρησιµοποιήστε πλήµνη Ethernet (hub) και καλώδια RJ-45.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
See also:
Network Basics
in the
User Guide
.
Voir aussi :
Notions fondamentales
sur le réseau dans le
Guide d'utilisation
.
Vedere anche
Nozioni di base sulla rete
nella
Guida per l'utente
.
Siehe auch:
Netzwerk
im
Benutzerhandbuch
.
Consulte también:
Fundamentos de redes
en la
Guía del usuario
.
Consulte também:
Introdução à rede
no
Guia do Usuário
.
Zie ook:
Eenvoudige netwerktaken
in de
Handleiding voor de gebruiker
.
Se även:
Grundläggande om nätverk
i
Användarhandbok
.
Se også:
Basisnetværk
i
betjeningsvejledningen
.
См. также раздел
Сетевое подключение
в
руководстве пользователя
.
Ayrıca bkz.:
Kullanıcı Kılavuzu
'nda
Ağla İlgili Temel Bilgiler
.
είτε επίσης:
Βασικά στοιχεία δικτύου
στον
Οδηγό χρήσης
.
11
Connect Power
Branchez sur la prise
Collegare il cavo di alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Sæt netledningen i stikkene
Подключите питание
Fişi Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύµατος
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
EN
12
Follow Prompts to Choose Settings
Suivez les instructions affichées pour choisir les paramètres
Seguire le indicazioni per scegliere le impostazioni
Einstellungen über den Bildschirm wählen
Siga los indicativos para escoger los valores
Siga os avisos para escolher as configurações
Volg de aanwijzingen voor het kiezen van instellingen
Följ anvisningarna för att välja inställningar
Følg de viste meddelelser for at vælge indstillinger
Следуйте подсказкам для выбора настроек
Ayarları Seçmek için İstemleri Takip Edin
Ακολουθήστε τις προτροπές για επιλογή ρυθµίσεων
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
EN
Save Documentation
Rangez la documentation dans son étui
Riporre la documentazione
Dokumentation am Gerät aufbewahren
Guarde la documentación
Guarde a documentação
Sla de documentatie op
Spara dokumentationen
Gem dokumentation
Сохраните документацию
Dokümanları Kaydedin
Αποθηκεύστε τα συνοδευτικά έγγραφα
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
13
EN
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.
Non coprire le prese d'aria.
Lüftungsschlitze nicht abdecken.
No obstruya los orificios de ventilación.
Não cubra as aberturas de ventilação.
Blokkeer geen luchtopeningen.
Täck inte ventilationsöppningarna.
Tildæk ikke ventilationsåbninger.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
14
Install Print/Scan drivers,
and
Xerox Support Centre
Installez les pilotes d'imprimante/du scanner et l'utilitaire
Centre de support Xerox
Installare i driver di stampa/scansione e
Centro assistenza Xerox
Drucker-/Scannertreiber und
Xerox Support-Zentrum
installieren
Instale controladores de impresión/escaneado y
Centro de asistencia Xerox
Instale os drivers de Impressão/Digitalização e o
Centro de Suporte da Xerox
Installeer de printer-/scannerdrivers en
Xerox Center voor klantenondersteuning
Installera skrivar-/avläsardrivrutiner och
Xerox Kundtjänst
Installer printer-/scanningsdrivere og
Xerox support centre
Установите драйверы принтера и сканера и
программу поддержки Xerox
Yazdırma/Tarama sürücülerini ve
Xerox Destek Merkezi
'ni yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς εκτύπωσης/σάρωσης, και το
Xerox Support Centre
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
EN
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
To set up scanning, see
Scanning
in the
User Guide
.
Pour configurer la fonction de numérisation, reportez-vous au chapitre
Numérisation
du
Guide d'utilisation
.
Per configurare la funzione di scansione, vedere
Scansione
nella
Guida per l'utente
.
Zum Einrichten der Scanfunktion Kapitel
Scannen
im
Benutzerhandbuch
lesen.
Para configurar el escaneado, consulte
Escaneado
en la
Guía del usuario
.
Para configurar a digitalização, consulte
Digitalização
no
Guia do Usuário
.
Zie
Scannen
in de
Handleiding voor de gebruiker
voor het instellen van scannen.
För information om hur du konfigurerar avläsning, se
Avläsning
i
Användarhandbok
.
Læs afsnittet
Scanning
i
betjeningsvejledningen
for at indstille scanning.
Сведения по настройке сканирования см. раздел
Сканирование в руководстве пользователя
.
Ayrıca bkz.:
Kullanıcı Kılavuzu
'nda
Tarama
.
Προκειµένου να ρυθµίσετε τη λειτουργία σάρωσης, ανατρέξτε στην ενότητα
Σάρωση
στον
Οδηγό χρήσης
.
Explore
Xerox Support Centre
Explorez le
Centre de support Xerox
Esplorare
Centro assistenza Xerox
Mit dem
Xerox Support-Zentrum
vertraut machen
Explore el
Centro de asistencia Xerox
Explore o
Centro de Suporte da Xerox
Bekijk
Xerox Center voor klantenondersteuning
Utforska
Xerox Kundtjänst
Udforsk
Xerox support centre
Запустите
программу поддержки Xerox
Xerox Destek Merkezi
'ni keşfedin
Περιηγηθείτε στο
Xerox Support Centre
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
15
EN
Norsk
Dansk
Suomi
Česky
Polski
Magyar
Русский
Türkçe
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Xerox Support Centre
Centre de support Xerox
Centro assistenza Xerox
Xerox Support-Zentrum
Centro de asistencia Xerox
Centro de Suporte da Xerox
Xerox Center voor klantenondersteuning
Xerox Kundtjänst
Xerox support centre
Программа поддержки Xerox
Xerox Destek Merkezi
Κεντρική τοποθεσία υποστήριξης Xerox
Guides and Tutorials
Guides and Tutorials