background image

14

www.xerox.com/office/WC6515support

Scan

ning

N

umérisation

1

3

.pdf

.pdf(a)

.xps

.tif

.jpg

2

Scanning to Email

Numérisation courriel

Scansione su e-mail

Scanausgabe an E-Mail

Escaneado a e-mail

Digitalização para e-mail

IT

FR

EN

DE

ES

PT

IT

DE

FR

ES

PT

EN

To add stored addresses to the email, touch the address book button. For a menu to remove an address or add it to 

the address book, touch the address. To create a subject line, touch the subject line.
Pour ajouter des adresses enregistrées au courrier électronique, sélectionnez le bouton du carnet d’adresses. Pour 

afficher un menu permettant de supprimer une adresse ou d’en ajouter une au carnet d’adresses, sélectionnez 

l’adresse. Pour créer un objet, sélectionnez la ligne de l’objet.
Per aggiungere all'e-mail indirizzi memorizzati, toccare il pulsante della rubrica. Per visualizzare un menu per la 

rimozione di un indirizzo o per aggiungerlo alla rubrica, toccare l'indirizzo. Per inserire un oggetto, toccare la relativa 

riga.
Zum Hinzufügen gespeicherter Adressen zur E-Mail die Adressbuch-Schaltfläche antippen. Zum Anzeigen eines 

Menüs, über das eine Adresse entfernt oder dem Adressbuch hinzugefügt werden kann, die Adresse antippen. Zum 

Erstellen eines Betreffs die Betreffzeile antippen.
Para agregar direcciones guardadas a un correo electrónico, toque el botón de la libreta de direcciones. Para obtener 

un menú para eliminar o agregar una dirección a la libreta de direcciones, toque la dirección. Para introducir el 

asunto, toque la línea del asunto.
Para adicionar endereços armazenados ao e-mail, toque no botão de catálogo de endereços. Para um menu remover 

um endereço ou adicioná-lo ao catálogo de endereço, selecione o endereço. Para criar uma linha de assunto, toque 

na linha de assunto.

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Choose the file type and other scan settings. From, Reply To, and Message settings are at the bottom of the list. To 

edit the default scan name, touch the name, then type the desired name. Touch 

Send.

Sélectionnez le type de fichier et les autres paramètres de numérisation. Les paramètres De, Répondre à et Message 

se trouvent au bas de la liste. Pour modifier le nom par défaut d’une numérisation, sélectionnez le nom et saisissez le 

nom souhaité. Sélectionnez 

Envoyer.

Scegliere il tipo di file e altre impostazioni di scansione. Le impostazioni Da, Rispondi a e Messaggio sono in fondo 

all'elenco. Per modificare il nome di scansione predefinito, toccare il nome e digitare il nome desiderato. Toccare 

Invia.
Dateityp und andere Scaneinstellungen wählen. Die Einstellungen für „Von“, „Antwort an“ und „Nachricht“ stehen 

am Ende der Liste. Zum Bearbeiten des Standardnamens für Scans den Namen antippen und den neuen Namen 

eingeben. 

Senden antippen.

Elija el tipo de archivo y otras opciones de escaneado. Las opciones de Responder a, Mensaje y De: están al final de la 

lista. Para editar el nombre de escaneado predeterminado, toque el nombre y escriba el nombre deseado. Toque 

Enviar.
Escolha o tipo de arquivo e outras configurações de digitalização. As configurações de De, Responder a e Mensagem 

estão na parte inferior da lista. Para editar o nome da digitalização padrão, selecione o nome e digite o nome 

desejado. Toque em 

Enviar.

The Email app offers a variety of controls for sending scanned images in emails. Touch 

Email, then touch To and 

type an address. To add more recipients, touch the address field again. 
For details about email and address book features, refer to the User Guide.
L’application Numérisation courriel offre une variété de commandes pour envoyer des images numérisées via 

courrier électronique. Sélectionnez 

Courrier électronique, puis À et saisissez une adresse. Sélectionnez à nouveau le 

champ d’adresse pour ajouter d’autres destinataires. 
Pour de plus en informations sur les fonctionnalités du courrier électronique et du carnet d’adresses, reportez-vous 

au Guide de l’utilisateur.
L'app E-mail offre diversi controlli per l'invio di immagini scansionate nelle e-mail. Toccare 

E-mail, quindi A e 

digitare un indirizzo. Per aggiungere ulteriori destinatari, toccare nuovamente il campo degli indirizzi. 
Per informazioni dettagliate sulle funzioni di e-mail e rubrica, fare riferimento alla Guida per l'utente.
Die E-Mail-App bietet verschiedene Bedienelemente zum Versenden von Scanbildern per E-Mail. 

E-Mail und An 

antippen, dann eine Adresse eingeben. Zum Hinzufügen weiterer Empfänger das Adressfeld erneut antippen. 
Weitere Informationen über die E-Mail-Funktion und Adressbücher siehe Benutzerhandbuch.
La aplicación de e-mail dispone de distintos controles para enviar imágenes escaneadas por e-mail. Toque 

E-mail, a 

continuación, toque A: y escriba una dirección. 

Para agregar más destinatarios, toque de nuevo el campo de la 

dirección. 
Para más información sobre las funciones de la libreta de direcciones y el correo electrónico, consulte la Guía del 

usuario

.

O aplicativo E-mail oferece vários controles para o envio de imagens digitalizadas em e-mails. Toque em 

E-mail e 

depois selecione Para e digite um endereço. 

Para adicionar mais destinatários, toque no campo de endereço 

novamente. 
Para obter detalhes sobre os recursos de e-mail e catálogo de endereços, consulte o Guia do usuário.

FR

IT

DE

ES

PT

EN

Summary of Contents for WorkCentre 6515

Page 1: ...bles online FR Avant d utiliser votre imprimante lisez les chapitres relatifs la s curit et aux r glementations du Guide de l utilisateur disponible sur Xerox com ou le Guide de r f rence sur la s cur...

Page 2: ...pel FR IT DE ES PT EN Using the Scan To App 12 Utilisation de l application Num risation Utilizzo dell app Scansione su Verwenden der Scanausgabe App Uso de la aplicaci n Escanear a Utiliza o do aplic...

Page 3: ...r automatique de documents recto verso passage unique Alimentatore automatico fronte retro DADF a passaggio singolo Automatischer Single Pass Duplex Vorlageneinzug Alimentador autom tico de documentos...

Page 4: ...ienza utente F r Sonderzugriff und individuelle Anpassung anmelden Con ctese para acceder a funciones especiales y personalizar su experiencia Fa a login para acesso especial e personaliza o de sua ex...

Page 5: ...ite acceder a los datos de configuraci n de la impresora el estado de consumibles y papel el estado del trabajo y las funciones de diagn stico a trav s de una red Tambi n se pueden gestionar las libre...

Page 6: ...to verso Fronte retro 2 seitig A doble cara 2 Faces EN FR IT DE ES PT Supported Paper Papier pris en charge Carta supportata Unterst tztes Material Papeles admitidos Papel compat vel EN FR IT DE ES PT...

Page 7: ...l imprimant S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Sul pannello comandi della stampante cambiare le impostazioni di formato e tipo Nel driver di stampa Xerox seleziona...

Page 8: ...okument hinzuf gen antippen Einstellungen ausw hlen dann Drucken antippen Si se necesitaran m s documentos toque Agregar documento Seleccione las opciones deseadas y toque Imprimir Se mais documentos...

Page 9: ...piedades Windows o Funciones Xerox Mac OS y despu s Tipo de trabajo Seleccione Trabajo guardado o Impresi n protegida En Impresi n protegida introduzca una clave poss vel enviar um trabalho de impress...

Page 10: ...sta y toque Comenzar Selecione as configura es na lista e depois toque em Iniciar FR IT DE ES PT EN IT DE FR ES PT EN Note Settings from previous users remain for a short time To clear the temporary s...

Page 11: ...r Zielspeicherort des Scanbilds wird am Drucker ausgew hlt Einige Methoden sind f r alle Benutzer verf gbar Andere Methoden setzen voraus dass der Netzwerkzugriff m glich ist oder Ziele vorbereitet wu...

Page 12: ...tippen und nderungen eingeben Scannen antippen Elija el tipo de archivo y otras opciones de escaneado Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Toque Esca...

Page 13: ...ave prepared destinations or network access Touch USB or insert your USB Flash Drive then choose Scan to USB La Num risation USB est un moyen simple permettant d obtenir une num risation si vous n ave...

Page 14: ...re Scaneinstellungen w hlen Die Einstellungen f r Von Antwort an und Nachricht stehen am Ende der Liste Zum Bearbeiten des Standardnamens f r Scans den Namen antippen und den neuen Namen eingeben Send...

Page 15: ...vo y otras opciones de escaneado Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Toque Escaneado Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de digitaliza o...

Page 16: ...onarlos de la libreta de direcciones Para m s informaci n sobre las opciones de fax y la gesti n de n meros de fax almacenados en la libreta de direcciones consulte la Gu a del usuario PT poss vel ins...

Page 17: ...w hlen dann Senden antippen Seleccione las opciones de fax deseadas y toque Enviar Selecione as configura es de fax como desejado e depois selecione Enviar Touch Fax then touch Destination and type a...

Page 18: ...l inceppamento Per suggerimenti su come evitare gli inceppamenti fare riferimento alla Guida per l utente DE Bei einem Stau werden am Steuerpult Grafiken angezeigt die die Staubeseitigung erl utern Ti...

Reviews: