background image

3

www.xerox.com/office/WC6605support

Pr

in

te

r B

as

ic

s

G

én

ér

ali

s

2

1

www.xerox.com/office/WC6605supplies

K

Y

M

C

Printer Tour

Présentation de l'imprimante

Presentazione della stampante

Druckerübersicht

Recorrido por la impresora

Roteiro da impressora

FR

IT

DE

ES

PT

EN

For ordering supplies, contact your local reseller, or visit the Xerox

®

 Supplies website.

Pour commander des consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web des consommables Xerox

®

.

Per ordinare materiali di consumo, contattare il rivenditore locale oppure visitare il sito Web dei Materiali di 

consumo Xerox

®

.

Verbrauchsmaterialien können vom Händler vor Ort oder über die Website für Xerox®-Verbrauchsmaterialien 

bezogen werden.
Para pedir suministros, póngase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de suministros de 

Xerox

®

.

Para solicitar suprimentos, entre em contato com o revendedor local ou visite o site de Suprimentos da Xerox

®

.

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Fuser
Four
Fusore
Fixieranlage
Fusor
Fusor

FR

EN

IT

DE

ES

PT

Trays 1–2
Bacs 1–2
Cassetti 1–2
Behälter 1–2
Bandejas 1–2
Bandejas 1–2

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Bypass Tray
Départ manuel
Vassoio bypass
Zusatzzufuhr
Bandeja especial
Bandeja manual

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Duplex Automatic Document Feeder
Chargeur automatique de documents recto verso
Alimentatore automatico documenti fronte retro
Duplex-Vorlageneinzug
Alimentador automático de documentos a 2 caras
Alimentador automático de documentos em frente e verso

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Toner Cartridges
Cartouches de toner
Cartucce toner
Tonermodule
Cartuchos de tóner
Cartuchos de toner

FR

EN

IT

DE

ES

PT

Imaging Units
Modules d'impression
Unità imaging
Belichtungseinheiten
Unidades de imagen
Unidades de imagem

FR

EN

IT

DE

ES

PT

Waste Cartridge
Bac à déchets
Cartuccia di scarto
Tonersammelbehälter
Cartucho de residuos
Cartucho de resíduos

FR

EN

IT

DE

ES

PT

Jam Access
Accès aux bourrages
Accesso per inceppamenti
Zugang zu Materialstaus
Acceso al atasco
Acesso ao atolamento

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Summary of Contents for WorkCentre 6605

Page 1: ...mpresi n Impress o de modelos e recursos FR IT DE ES PT EN More Information Informations suppl mentaires Ulteriori informazioni Weitere Informationen M s informaci n Mais informa es FR IT DE ES PT EN...

Page 2: ...sica FR IT DE ES PT EN ID Card Copying 11 Copie de carte d identit Copia scheda ID Ausweiskopie Copia de tarjeta de ID C pia de cart o ID FR IT DE ES PT EN FR IT DE ES PT EN Scanning 12 Num risation...

Page 3: ...te o site de Suprimentos da Xerox EN FR IT DE ES PT Fuser Four Fusore Fixieranlage Fusor Fusor FR EN IT DE ES PT Trays 1 2 Bacs 1 2 Cassetti 1 2 Beh lter 1 2 Bandejas 1 2 Bandejas 1 2 EN FR IT DE ES P...

Page 4: ...en und Informationen Estado de la m quina muestra par metros e informaci n Status da m quina exibe as configura es e informa es EN FR IT DE ES PT Clear All clears previous and changed settings for the...

Page 5: ...Ware Internet Services verwaltet werden N here Informationen zur Druckerverwaltung enth lt der Abschnitt Funktionen im Benutzerhandbuch das auf dem Datentr ger mit Software und Dokumentation sowie onl...

Page 6: ...terial Papeles admitidos Papel suportado FR IT DE ES PT EN 60 163 g m2 16 lb Bond 60 lb Cover EN FR IT DE ES PT 2 Sided Recto verso Fronte retro Duplex A 2 caras 2 Faces EN FR IT DE ES PT See User Gui...

Page 7: ...elect printing options in the Xerox print driver Confirmez ou modifiez les param tres de format et de type sur le panneau de commande S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante...

Page 8: ...bre d exemplaires selon vos besoins Modificare la quantit come richiesto Auflageneinstellung nach Bedarf ndern Cambie la cantidad seg n sea necesario Altere a quantidade como necess rio IT DE FR ES PT...

Page 9: ...ar Pressione Iniciar IT DE FR ES PT EN To access password protected secure jobs press Job Status then touch Secure Jobs Pour acc der aux travaux s curis s prot g s par mot de passe appuyez sur tat des...

Page 10: ...IT DE FR ES PT EN Change the settings as needed Modifiez les param tres selon vos besoins Modificare le impostazioni come richiesto Einstellungen nach Bedarf ndern Cambie las opciones que sean necesar...

Page 11: ...t o ID FR IT DE ES PT EN IT DE FR ES PT IT DE FR ES PT EN Change settings and quantity as needed Modifiez les param tres et le nombre d exemplaires selon vos besoins Modificare impostazioni e quantit...

Page 12: ...canning For details and more ways to scan see the User Guide Scanning EN Wenn der Drucker ber ein USB Kabel verbunden ist kann die Scanausgabe in einen Ordner auf dem Computer oder in eine Anwendung e...

Page 13: ...eded Modifiez les param tres selon vos besoins Modificare le impostazioni come richiesto Einstellungen nach Bedarf ndern Cambie las opciones que sean necesarias Altere as configura es como necess rio...

Page 14: ...gs as needed Modifiez les param tres selon vos besoins Modificare le impostazioni come richiesto Einstellungen nach Bedarf ndern Cambie las opciones que sean necesarias Altere as configura es como nec...

Page 15: ...ra cartella di destinazione Express Scanmanager starten Windows Start Alle Programme Xerox Macintosh Aplications Xerox anschlie end auf OK oder Durchsuchen klicken um den Zielordner anzusteuern Inicie...

Page 16: ...s como necess rio EN IT DE FR ES PT Select the destination folder S lectionnez le dossier de destination Selezionare la cartella di destinazione Zielordner ausw hlen Seleccione la carpeta de destino S...

Page 17: ...nereignis antippen und dann den Scantyp ausw hlen Toque B squeda de eventos y seleccione el tipo de escaneado Toque em Digitaliza o de evento e selecione o tipo de digitaliza o EN IT DE FR ES PT Selec...

Page 18: ...Siehe Benutzerhandbuch Fax N heres zum Einrichten der Faxfunktion s Benutzerhandbuch Installation und Einrichtung ES Puede introducir los n meros de fax manualmente o guardarlos en la libreta de dire...

Page 19: ...r pida ou Cat logo de endere os para inserir os n meros armazenados Voc pode tocar em para adicionar uma entrada manual a v rias entradas armazenadas ou Editar lista de destinat rios conforme necess r...

Page 20: ...gt Daneben enth lt der Abschnitt Beseitigen von Materialstaus im Benutzerhandbuch Tipps und ausf hrliche Anweisungen zur Staubeseitigung EN When a jam occurs the control panel touch screen displays an...

Reviews: