background image

44

45

La familiaridad con el monopatín facilita la conducción. Por lo tanto, tenga en cuenta que:
1. Lea cuidadosamente los materiales del usuario del monopatín antes de conducir el vehículo.
2. No permita que nadie que no haya leído el material del usuario del monopatín use su monopatín.
3. Instale correctamente todas las piezas como indican las instrucciones del manual del usuario. Una instalación 

inadecuada puede provocar pérdida de control, colisiones y caídas. Desconecte la corriente antes de la instalación y 
el mantenimiento. Para evitar accidentes al conducir el monopatín, asegúrese de que los pernos y tornillos estén 
ajustados. Ajuste debidamente todas las piezas. Si las piezas están demasiado flojas o demasiado ajustadas, esto 
puede provocar el daño o mal funcionamiento del vehículo.

4. No cargue el producto cuando el toma corriente esté mojado. Para cargar el producto, inserte el cable de 

alimentación en un toma corriente correcto (200–240 V/50–60 Hz), y manténgalo alejado de los niños, los animales 
domésticos y los materiales inflamables.

5. No coloque la batería en un entorno donde la temperatura ambiente sea superior a 122°F o inferior a -4°F.
6.  No utilice la batería si está dañada, tiene un olor extraño, emite humo o se recalienta. Si la batería pierde, 

manténgala alejada de otros objetos.

7. No intente abrir o desmontar las baterías y el cable de alimentación dañados porque contienen materiales peligrosos 

en su interior. Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con nuestro departamento de asistencia 
posventa en caso de duda.

8. Recargue el monopatín a tiempo para evitar dañar la batería. Un monopatín completamente cargado puede quedar 

en modo de espera entre 120 y 180 días, mientras que un monopatín poco cargado puede quedar en modo de espera 
entre 30 y 60 días.

9. No utilice un cargador de ningún otro producto. Mantenga una distancia segura de los combustibles circundantes 

cuando se cargue.

10. No presione ni golpee la batería y evite caídas graves o fuertes vibraciones de la misma. Si se dan estas condiciones, 

o se infiltra líquido o salpica dentro del producto, este puede causar daños en la batería o en el circuito o provocar 
un cortocircuito. Deje de usarlo inmediatamente y deséchelo correctamente.

11. Solicite material de capacitación a su distribuidor o al servicio de atención al cliente. Familiarícese con el monopatín 

antes de salir a la calle. Cuanto más practique, más seguro estará cuando conduzca en un lugar nuevo. Recuerde los 
siguientes puntos esenciales: Comience con los ejercicios básicos como avanzar, girar, detenerse en lugares 
abiertos sin barreras (≥ 10 m x 10 m, o 32,8 pies x 32,8 pies), y mantener su cuerpo relajado. Se recomienda practicar 
por primera vez bajo las instrucciones de un usuario experimentado o de un entrenador. Cuando haya dominado las 
habilidades básicas, practique la conducción en zonas estrechas, y luego los giros y a detenerse. Una vez que pueda 

controlar con precisión el vehículo en espacios estrechos y en diversas superficies, podrá empezar a circular por 
carreteras. Si su monopatín está actualizado, comience de nuevo con los aspectos básicos.

12. Examine el monopatín cada vez que vaya a conducirlo. Asegúrese de que no haya piezas sueltas o dañadas.
13. Preste atención a su alrededor antes y durante la conducción y el frenado para evitar lesiones, dañar el entorno o 

herir a otras personas.

14. Asegúrese de que la presión de los neumáticos está dentro del rango especificado en la tabla de parámetros. Una 

presión demasiado alta aumentará el riesgo de pérdida de control, colisiones y caídas. Una presión demasiado baja 
dañará el neumático.

15. Controle la presión de los neumáticos al menos dos veces al mes o cada vez que recorra una distancia larga para evitar 

inestabilidad, accidentes y daños en los neumáticos.

16. Si el neumático se afloja, deje de conducir inmediatamente y controle el neumático.
17. Compruebe regularmente el ajuste del cable de freno para evitar el riesgo de que los frenos se salgan de su sitio o 

funcionen mal debido a que los cables de freno estén sueltos. Usted asume los daños causados por un mantenimiento 
inadecuado.

18. Suba al monopatín por cualquiera de sus lados y use equipo de protección profesional.
19. Siempre use calzado. Nunca conduzca el monopatín descalzo, en tacos altos o sandalias.
20. No sumerja la batería ni el vehículo en agua. Evite la exposición intensa o prolongada a la lluvia y no limpie el vehículo 

con agua a alta presión, ya que podría entrar agua en el puerto de carga. Si su monopatín ya ha estado expuesto a la 
lluvia, utilice un paño suave y seco para limpiarlo. Deje de usar el vehículo de inmediato y póngase en contacto con el 
servicio de posventa. No realice otras operaciones que no sean limpiar la carrocería, ya que un cuidado y una limpieza 
inadecuados anularán la garantía.

21. La capacidad de frenado y la fricción entre el neumático y la carretera disminuyen en condiciones de humedad, por lo 

que es más difícil controlar la velocidad y más fácil perder el control. Reduzca la velocidad y frene con antelación 
cuando el clima esté húmedo.

22. Recargue la batería cuando aparezca el icono de batería baja, ya que es posible que el monopatín no tenga la potencia 

adecuada para mantener una conducción a alta velocidad.

23. Manténgase alerta en todo momento, aunque le resulte fácil conducir el monopatín. No pase por encima de obstáculos 

ni circule por caminos escarpados o mojados, superficies sueltas o pendientes.

24. Tenga cuidado con los cambios de superficie en las carreteras y el césped.
25.  Tenga cuidado al girar y no lo haga demasiado rápido.
26. No se arriesgue a circular por pendientes pronunciadas, superficies escarpadas u otras superficies que no haya 

encontrado antes.

27. No circule por autopistas. Obedezca las normas de tránsito, dé prioridad al peatón, y nunca pase el semáforo en rojo.
28. Respete los derechos de los motociclistas, ciclistas, peatones y otras personas.
29. Tome precauciones durante la conducción y sea consciente de su seguridad, la del tráfico y la de los peatones. Evite las 

zonas de alto tráfico o de mucha afluencia de gente.

30. En todos los casos, anticipe su trayectoria y su velocidad respetando el código de la carretera, el de la vereda y el de los 

más vulnerables. Esté preparado para responder a cualquiera de estos peligros: vehículos que desaceleran o giran 
delante o detrás de usted; puertas de los coches que se abren; personas que cruzan la carretera; niños y animales 
domésticos cerca de la carretera; y distracciones como baches, tapas de alcantarilla, líneas de ferrocarril, obras, 
escombros, etc.

31. Circule por las ciclovías designadas o por el borde de la carretera si es posible. Vaya en la dirección permitida por las 

normas de tránsito o la especificada por el gobierno y las leyes locales.

32. Deténgase cuando vea un cartel de Pare o en los semáforos. Bájese lentamente y esté atento al tráfico. Tenga en cuenta 

que existe el riesgo de chocar con otros vehículos cuando conduce el monopatín. Permita que los automóviles pasen en 
primer lugar, incluso cuando usted circule por su vía exclusiva.

33. No busque emociones agarrándose a otros vehículos para que lo arrastren.
34. Este vehículo no está diseñado para uso acrobático.
35. No conduzca con mal tiempo, poca visibilidad o después de un esfuerzo físico intenso.
36. No circule solo en zonas alejadas. Incluso cuando esté acompañado por otra persona, asegúrese de que otros conozcan 

su destino y la hora a la que espera regresar.

37. Tenga en cuenta la altura añadida por su casco y por estar de pie en su monopatín. Tenga cuidado cuando conduzca en 

interiores, a través de puertas o en otros lugares de baja altura.

38. No use ropa suelta que podría engancharse en la rueda.
39. Use anteojos protectores cuando conduzca para proteger sus ojos contra la suciedad, el polvo y los insectos. Use 

anteojos oscuros cuando haya mucha luz y más claros cuando haya poca luz.

40. No lleve pasajeros ni niños.
41. El monopatín no es un instrumento médico. No conduzca el monopatín si necesita ayuda para subir o bajar del vehículo.
42. No conduzca el monopatín sobre escaleras, en ascensores o a través de puertas giratorias.
43. No conduzca el monopatín en condiciones de baja visibilidad.
44. No conduzca el monopatín en autopistas a menos que esté permitido por la ley.
45. No haga un uso distorsionado del monopatín, por ejemplo, para transportar carga.
46. Reduzca la velocidad y ceda el paso a los peatones, bicicletas y automóviles al acercarse o pasar por cruces de calles, 

autopistas, esquinas y puertas.

47. Permanezca atento cuando conduzca el monopatín, al igual que lo hace con otro medio de transporte. No conduzca el 

monopatín cuando esté enfermo o bajo la influencia de drogas o alcohol.

48. No utilice el teléfono ni realice otras tareas mientras conduce porque debe estar atento a su entorno en todo momento.
49. Tenga en cuenta que el monopatín está diseñado para personas de entre 16 y 50 años. Se aconseja a los padres que no 

permitan a sus hijos menores de edad conducir el monopatín.

50. No realice frenadas de emergencia, especialmente en superficies lisas, para evitar derrapes y caídas.
51. El vehículo puede resbalar si está estacionado y encendido, de modo que apague la corriente cuando lo estacione. No 

estacione el monopatín en zonas de no estacionamiento, como salidas de emergencia y escapes en caso de incendios.

52. En verano, guarde el monopatín en un lugar seguro donde la temperatura sea inferior a 45°C (133°F). No lo deje bajo la 

luz solar directa durante un tiempo prolongado.

53. En invierno, guarde el monopatín en un lugar seguro donde la temperatura no sea inferior a -20°C (-4°F). Después de 

guardar el vehículo en temperaturas bajo cero, trasládelo y colóquelo en un lugar con temperatura ambiente durante al 
menos media hora antes de cargarlo.

54. No modifique el monopatín.
55. Conozca y cumpla la ley del lugar donde conduce el monopatín.
56. Si su monopatín necesita ser reparado o probado, tiene errores o funciona mal, o si necesita reemplazar partes del 

vehículo, contacte con nuestro departamento de soporte posventa si tiene dudas.

57. Los datos y parámetros del monopatín varían según los modelos y están sujetos a cambios sin previo aviso.
58. Cualquier carga que agregue al manillar afectará a la estabilidad del vehículo.
59. Apague el vehículo o póngalo en un determinado modo no operativo durante la carga.
60. El monopatín deberá ser utilizado sólo por una persona.

Esta declaración se rige por las leyes de la República Popular China.
No seremos responsables ante ningún cliente de las reclamaciones, responsabilidades o pérdidas derivadas de o como 
consecuencia de la violación de las disposiciones anteriores por parte del cliente. Los conductores serán responsables de 
cualquier riesgo imprevisto o inevitable durante la conducción.
Usted puede elegir entre aceptar las disposiciones precedentes y comenzar a utilizar el producto, o no aceptar las 
disposiciones precedentes y devolver lo.
Debe conservar el producto devuelto y su embalaje en un estado que no afecte la reventa del producto.
Para revender su monopatín, recuerde entregar junto a este esta Declaración legal al comprador, ya que es una parte 
estatutaria del vehículo.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Gracias de nuevo por elegir nuestros productos.

Summary of Contents for Mi In-Ear Headphones Pro 2

Page 1: ...vent varier en raison des améliorations apportées au produit Pour plus d informations rendez vous sur www mi com Fabriquée pour Xiaomi Communications Co Ltd Fabriquée pour Ninebot Changzhou Tech Co Ltd Adresse 16F 17F Block A Building 3 No 18 Changwu Mid Rd Wujin Dist Changzhou Jiangsu Chine Las ilustraciones del producto los accesorios y la interfaz en el manual del usuario a son solo para fines ...

Page 2: ... Trademark Statement 10 Warranty Notice 11 Disclaimer 7 Product Statement 14 15 8 Certifications 9 Safety Warning 08 4 Personal Information Statement Original instructions Thank you for choosing our Mi Electric Scooter Series Products The product is a recreational device Xiaomi Inc hopes that you enjoy a safe riding experience ...

Page 3: ...various bolted elements in particular the wheel axles the folding system the steering system and the brake shaft When you note loosen parts low battery alerts flat tires excessive wear strange sounds malfunctions and other abnormal conditions stop riding immediately and call for professional support Always park the scooter with kickstand on an even and stable surface The scooter must be placed wit...

Page 4: ... as water leakage may result in electric shock or other major problems When the scooter s not in use keep it indoors where it is dry and cool Do not put it outdoors for long time Excessive sunlight overheating and overcooling accelerate tire aging and compromise the scooter and the battery pack s lifespan Tire maintenance Regularly check the tire pressure at least every 2 3 months the recommended ...

Page 5: ... cannot be recharged non professionals are forbidden to dismantle the battery pack as it may cause electric shock short circuit or even major safety accidents In case of accident blockage or breakdown do not try to repair by yourself and contact an authorized repairer if the product is still under guarantee If not you can contact any specialized repairer of your choice You can ask for the list of ...

Page 6: ...preventing or handling issues relating to fraud security or technology to the extent required or permitted by the law to protect the rights interests property or safety of users or the 4 Personal Information Statement public against damage disclosed to and used by your emergency contact in an emergency 4 The personal information may be transferred and stored by electrical means The recipients and ...

Page 7: ...parts 7 Product Statement 13 Look around before and during riding and braking to avoid injury damaging the surrounding environment or injuring others 14 Ensure that the tire pressure is within the range specified in the parameter table Overly high pressure will raise the risk of loss of control collisions and falls Too low pressure will damage the tire 15 Check the tire pressure at least twice a m...

Page 8: ...between the ages of 16 50 Parents are advised not to allow their minor children to ride the scooter 50 Do not make emergency stops especially on smooth surfaces to avoid skidding and falling 51 The vehicle may slide if it is parked and powered on so turn the power off when you park Do not park the scooter in no parking areas such as emergency exit and fire escape 52 In summer store the scooter in ...

Page 9: ...om that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment Industry Canada IC Compliance Statement for Canada This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device ...

Page 10: ...Xiaomi will at its discretion repair replace or refund your product Normal wear and tear force majeure abuse or damage caused by the user s negligence or fault are not warranted The contact person for the after sale service may be any person in Xiaomi s authorized service network Xiaomi s authorized distributors or the final vendor who sold the products to you If in doubt please contact the releva...

Page 11: ...rie faible des pneus crevés une usure excessive des bruits étranges un mauvais fonctionnement et tout autre élément anormal arrêtez immédiatement de rouler avec la trottinette et demandez l aide de professionnels Garez toujours votre trottinette à l aide de la béquille et sur une surface stable et plane La trottinette doit être placée avec la béquille à contre pente afin d éviter tout basculement ...

Page 12: ...filtrations d eau peuvent provoquer des décharges électriques ou d autres problèmes importants Lorsque vous n utilisez pas la trottinette gardez la à l intérieur dans un endroit sec et frais Ne la laissez pas à l extérieur pendant une durée prolongée Une exposition excessive au soleil la surchauffe ou un refroidissement excessif accélèrent le vieillissement des pneus et diminuent la durée de vie d...

Page 13: ...triques des courts circuits voire des accidents majeurs de sécurité En cas d accident de blocage ou de panne n essayez pas de réparer le produit vous même et contactez un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous garantie Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant www mi com A défaut vous pouvez contacter un centre de dépanna...

Page 14: ...a prévention ou la résolution des problèmes portant sur la fraude la sécurité ou la technologie 4 Déclaration concernant les informations dans la mesure permise ou exigée par la loi pour protéger les droits les intérêts les biens ou la sécurité des utilisateurs ou du public de tout dommage ou 4 Les informations personnelles peuvent être transférées et stockées électriquement Les destinataires ou l...

Page 15: ...é les bases exercez vous à conduire dans des lieux étroits à tourner puis à vous arrêter 7 Déclaration relative au produit Dès que vous contrôlez avec précision le véhicule dans les espaces étroits et sur plusieurs surfaces vous pouvez commencer à conduire sur les routes Si votre la trottinette a été mise à jour recommencez avec les bases 12 Examinez systématiquement la la trottinette avant de la ...

Page 16: ... cyclistes et aux automobilistes à l approche des carrefours des autoroutes des virages et des portails 47 Restez vigilant lorsque vous conduisez la la trottinette comme vous le feriez pour un autre moyen de transport Ne conduisez pas la la trottinette lorsque vous êtes malade en état d ébriété ou sous l influence de drogues 48 N utilisez pas votre téléphone et ne faites pas autre chose lorsque vo...

Page 17: ...aux du consommateur La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes Pour plus d informations sur les avantages du droit du consommateur veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi https www mi com en service warranty Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi les services après ventes sont limités au pays ou à la...

Page 18: ...esponsabilidad 7 Declaración del producto 8 Advertencia de seguridad 9 Notificación de garantía 4 Declaración de información personal Traducción de las instrucciones originales Gracias por elegir nuestros productos de la serie Monopatín eléctrico Mi Este producto es un dispositivo recreativo Xiaomi Inc espera que disfrute de una experiencia de conducción segura 34 36 37 41 41 42 48 46 47 40 ...

Page 19: ...ezas flojas avisos de batería baja los neumáticos desinflados escucha sonidos extraños nota que algo no funciona correctamente o cualquier otra situación extraña deje de utilizarlo inmediatamente y busque la ayuda de un profesional Estacione siempre el monopatín con el soporte en una superficie plana y estable Debe colocar el monopatín con el soporte a contrapendiente para evitar que vuelque No co...

Page 20: ...oblemas importantes Cuando el monopatín no esté en uso manténgalo en un lugar cubierto fresco y seco No lo deje a la intemperie durante largo tiempo La exposición solar excesiva el sobrecalentamiento o el enfriamiento excesivo contribuyen al desgaste de los neumáticos y ponen en peligro la vida útil del monopatín y del paquete de baterías Mantenimiento de los neumáticos Compruebe regularmente la p...

Page 21: ...as eléctricas cortocircuitos o accidentes de seguridad aún más graves En caso de accidente bloqueo o avería no intente repararlo usted mismo y póngase en contacto con un servicio autorizado si el producto sigue bajo garantía De lo contrario puede ponerse en contacto con cualquier servicio especializado de su elección Puede solicitar la lista de los servicios autorizados al servicio de atención al ...

Page 22: ...s relacionados con el fraude la seguridad o la tecnología en la medida en que lo exija o permita la ley para proteger los derechos intereses propiedad o seguridad de los usuarios o del público contra daños revelar a su contacto de emergencia y utilizarla en caso de emergencia 4 La información personal puede ser transferida y almacenada por medios eléctricos Los destinatarios y o usuarios de dicha i...

Page 23: ...un usuario experimentado o de un entrenador Cuando haya dominado las habilidades básicas practique la conducción en zonas estrechas y luego los giros y a detenerse Una vez que pueda controlar con precisión el vehículo en espacios estrechos y en diversas superficies podrá empezar a circular por carreteras Si su monopatín está actualizado comience de nuevo con los aspectos básicos 12 Examine el mono...

Page 24: ...so a los peatones bicicletas y automóviles al acercarse o pasar por cruces de calles autopistas esquinas y puertas 47 Permanezca atento cuando conduzca el monopatín al igual que lo hace con otro medio de transporte No conduzca el monopatín cuando esté enfermo o bajo la influencia de drogas o alcohol 48 No utilice el teléfono ni realice otras tareas mientras conduce porque debe estar atento a su en...

Page 25: ...es relacionadas con las garantías legales están previstas por las leyes locales respectivas Para obtener más información sobre los beneficios de la garantía para el consumidor consulte el sitio web oficial de Xiaomi https www mi com en service warranty Salvo que las leyes lo prohíban o Xiaomi haya prometido lo contrario los servicios de posventa se limitarán al país o la región de la compra origin...

Page 26: ...Ne pressez ou frappez pas la batterie et évitez de la laisser tomber ou de la faire vibrer fortement Si cela arrive ou si du liquide s infiltre dans le produit ou l éclabousse cela peut abimer la batterie ou le circuit ou créer un court circuit Cessez immédiatement de l utiliser et mettez la au rebut de façon appropriée 11 Demandez à votre revendeur ou au service client des supports de formation F...

Page 27: ...de inclinación máx Superficies adecuadas Temperatura de funcionamiento en la conducción F Temperatura de almacenamiento F Clasificación IP Tiempo de carga h Tensión nominal V CC Tensión de entrada máx V CC Energía nominal Wh Sistema inteligente de gestión de baterías Temperatura de carga F Capacidad nominal Ah Potencia nominal kW W Potencia máxima kW W Potencia de salida kW W Tensión de entrada V ...

Page 28: ...usqu en haut de la trottinette 2 Plage générale mesurée à 77 F lorsqu il n y a pas de vent la trottinette entièrement chargée et roulant à une vitesse régulière de 9 3 mph sur une surface plane avec une charge de 165 lbs 3 Chargez la batterie à l aide du chargeur fourni dans l emballage uniquement Consultez les paramètres du chargeur dans la section Caractéristiques Trottinette électrique Pro 2 Mi...

Page 29: ...tection IP Temps de charge h Tension nominale VCC Tension d entrée maximale VCC Capacité nominale Wh Système intelligent de gestion de batterie Température de charge F Capacité nominale Ah Puissance nominale kW W Puissance maximale kW W Puissance de sortie kW W Tension d entrée VCA Tension de sortie max VCC Sortie nominale VCC A Modèle 3 Pneu Chambre à air Bande s de fréquence Puissance RF maximal...

Reviews: