background image

6

4. BLUETOOTH-BETRIEB

1. Zum Einschalten der Kopfhörer die Power-Taste gedrückt halten. Bei der Suche nach Bluetooth-

fähigen Geräten in der Nähe blinkt die blaue Kontrollleuchte. Wenn innerhalb von 5 Minuten kein 

Bluetooth-Gerät erkannt wurde, erlischt die blaue Kontrollleuchte. 

2. Schalten Sie an Ihrem Mobilgerät Bluetooth ein.
3. Das Gerät suchen und verbinden: SDC
4. Mit der Taste Wiedergabe/Pause können Sie wie gewünscht Musik abspielen/unterbrechen. 

5. Um ankommende Gespräche anzunehmen, wenn Sie die Kopfhörer tragen, einmal die Taste 

“Ruf annehmen/beenden” drücken. Um das Telefongespräch zu beenden, erneut die Taste “Ruf 

annehmen/beenden” drücken. Um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen, zweimal die 

Taste “Ruf annehmen/beenden” drücken.

5. AUX-WIEDERGABE

1. Der Kopfhörer einschalten.
2. An die AUX-Buchse hinten am Kopfhörer ein 3,5 mm Audiokabel anschließen. Das 3,5 mm Kabel 
mit einem beliebigen Audiogerät verbinden, das einen Port aufweist.
3. Zum Abspielen bzw. Unterbrechen von Musik die Taste Multifunktionswahl drücken.

6. AUFLADEN DES KOPFHÖRERS

1. Der Kopfhörer verfügt über einen eingebauten Lithiumakku. Der Akku ist wiederaufladbar und 
ermöglicht, wenn er vollständig aufgeladen ist, einen kontinuierlichen Betrieb für 4 h bei 80 % 

lautstärke. 

2. Zum Aufladen des Kopfhörers das Mikro-USB-Kabel verwenden. Bei niedrigem Akkustand 
leuchtet die rote Kontrollleuchte auf. Die rote Kontrollleuchte geht aus, wenn der Kopfhörer 

vollständig aufgeladen ist. 

 

7. KOMPATIBILITÄT

Geräte mit BT 3.0 oder höher (zu den Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung des jeweiligen 
Geräts). 

8. LAUTSPRECHERMODUS

Drehen Sie beide Ohrhörer, wie in den unten beschriebenen Schritten, zur Seite, um in den 

Lautsprechermodus umzuschalten. Der Kopfhörer schaltet automatisch in den Lautsprechermodus 
um. Bringen Sie die Ohrhörer wieder in die Ausgangsposition, um zurück zum Kopfhörermodus 

zu gelangen.

Summary of Contents for P326.87 Series

Page 1: ...Instruction manual Headphone and Speaker Copyright XD P326 87X...

Page 2: ...Content English p 3 Deutsch p 5 Espa ol p 7 Fran ais p 9 Italiano p 11 Nederlands p 13 Polski p 15 Svenska p 17...

Page 3: ...a toy please keep away from children This product has a lithium battery to avoid danger DO NOT place it near or in a fire 2 KIND REMINDER 1 To prolong the headphones life span and to avoid hearing da...

Page 4: ...nto the AUX jack on the back of the headphone Connect the 3 5mm cable to any audio device with a port 3 Press the Multi Function Dial button to play or pause music 6 CHARGING THE HEADPHONE 1 The headp...

Page 5: ...n Dieses Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es bitte von Kindern fern Im Produkt ist ein Lithiumakku enthalten Um Gefahren zu vermeiden darf es nicht in oder in die N he von Feuer gelegt werden 2 B...

Page 6: ...mm Audiokabel anschlie en Das 3 5 mm Kabel mit einem beliebigen Audioger t verbinden das einen Port aufweist 3 Zum Abspielen bzw Unterbrechen von Musik die Taste Multifunktionswahl dr cken 6 AUFLADEN...

Page 7: ...de los ni os Este producto contiene una bater a de litio para evitar peligros NO lo arroje al fuego ni lo sit e cerca de un fuego 2 RECORDATORIO 1 Para prolongar la vida til de los auriculares y evita...

Page 8: ...iar de la parte posterior de los auriculares Conecte el cable de 3 5 mm a cualquier dispositivo de audio que disponga de un puerto 3 Pulse el marcador multifunci n para reproducir o pausar la m sica 6...

Page 9: ...port e des enfants Ce produit comporte une batterie lithium pour viter tout risque ne le laissez PAS pr s d une source de chaleur ou d une flamme nue et ne le jetez pas au feu 2 RAPPELS 1 Pour prolong...

Page 10: ...c ble audio 3 5 mm dans le port jack AUX l arri re des couteurs Connectez le c ble 3 5 mm n importe quel appareil audio pourvu d un port appropri 3 Appuyez sur le bouton Cadran multi fonctions pour li...

Page 11: ...ta dei bambini Questo prodotto ha una batteria al litio al fine di evitare pericoli NON posizionarli accanto o nel fuoco 2 PROMEMORIA 1 Per prolungare la vita utile delle cuffie ed evitare danni all u...

Page 12: ...sul retro delle cuffie Collegare il cavo da 3 5 mm a qualsiasi dispositivo audio con una porta 3 Premere il tasto di composizione multifunzione per riprodurre o mettere in pausa la musica 6 RICARICA...

Page 13: ...s geen speelgoed buiten het bereik van kinderen houden Dit product bevat een lithium accu Plaats dit product voor je eigen veiligheid niet in of in de buurt van vuur 2 LET OP 1 Luister niet te lang na...

Page 14: ...een stekker van 3 5 mm in de AUX aansluiting aan de achterkant van de hoofdtelefoon Sluit de 3 5 mm kabel aan op een audio apparaat met een AUX poort 3 Druk op de multifunctionele knop om muziek af te...

Page 15: ...jscu niedost pnym dla dzieci To urz dzenie jest wyposa one w akumulator litowy Aby unikn zagro enia NIE umieszcza go w pobli u ognia ani nie wrzuca urz dzenia do niego 2 PRZESTROGA 1 Aby wyd u y okres...

Page 16: ...TWARZANIA AUX 1 W czy s uchawki 2 Pod czy kabel audio z wtyczk 3 5 mm do gniazda AUX z ty u s uchawek Pod czy kabel z wtyczk 3 5 mm do dowolnego urz dzenia audio 3 Nacisn pokr t o wielofunkcyjne aby o...

Page 17: ...n h r produkten r inte en leksak F rvara den o tkomligt f r barn Den h r produkten har ett litiumbatteri Undvik fara genom att INTE placera batteriet i n rheten av eller i en eld 2 P MINNELSE 1 Lyssna...

Page 18: ...tt in en 3 5 mm ljudkabel i AUX uttaget p h rlurarnas baksida Anslut 3 5 mm kabeln till en ljudenhet med en port 3 Tryck p multifunktionsratten f r att spela upp eller pausa musiken 6 LADDA H RLURARNA...

Page 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Page 20: ...20 Copyright XD P326 87X...

Reviews: