background image

7

ESPAÑOL

1. Deslice la tapa hacia arriba y luego pulse el botón de encendido. Deslice la 
tapa hacia abajo después de utilizarlo.

2. El indicador luminoso LED parpadeará cuando la batería se esté agotando. 
Utilice el cable USB para cargar la batería. Conecte el cable USB al ordenador 
o a cualquier puerto USB con DC 5 V±0,5 V.0,3-1 A. Se carga totalmente en 
1 o 2 horas. La luz es azul mientras se está cargando y se apaga cuando la 
batería se ha cargado por completo.

3. No lo cargue durante más de 5 horas. Cuando la batería esté 
completamente cargada, desconéctelo del cargador.

4. Cuando la batería esté baja, recárguela de inmediato para prolongar su 
vida útil.

5. La chispa de encendido se detendrá automáticamente transcurridos 
10 segundos tras el encendido. Al volver a pulsar el botón, la chispa se 
encenderá de nuevo.

6. No utilice el encendedor USB mientras se esté cargando.

7. No lo exponga al sol ni a temperaturas superiores a 40°C.

8. No deje la batería completamente cargada conectada a una fuente de 
alimentación.

9. 1  batería de litio integrada: 220 mAh, 3,7 V; Tiempo de carga de la batería 
recargable de entre 1 y 2 horas aproximadamente.

10. Mantener alejado de los niños

Summary of Contents for XD P513.63 Series

Page 1: ...USB Lighter Copyright XD P513 63X...

Page 2: ...Content Nederlands p 4 Deutsch p 5 Fran ais p 6 Espa ol p 7 Svenksa p 8 Italiano p 9 Polski p 10 English p 3...

Page 3: ...harged 3 Do not charge for more than 5 hours After battery is fully charged please disconnect from the charger 4 When battery is low recharge the battery immediately in order to prolong its lifetime 5...

Page 4: ...lledig is opgeladen 3 Laad niet meer dan 5 uur op Ontkoppel de lader nadat de batterij volledig is opgeladen 4 Laad de batterij onmiddellijk op als de batterij bijna leeg is om de levensduur te verlen...

Page 5: ...es Akkus aus 3 Laden Sie nicht l nger als 5 Stunden auf Nachdem der Akku vollst ndig geladen ist trennen Sie bitte die Verbindung zum Ladeger t 4 Wenn der Akku schwach ist laden Sie den Akku sofort au...

Page 6: ...rg e 3 Ne pas charger la batterie plus de 5 heures Une fois la batterie compl tement charg e d branchez le chargeur 4 Lorsque la batterie est faible rechargez la au plus vite pour prolonger sa dur e d...

Page 7: ...nte m s de 5 horas Cuando la bater a est completamente cargada descon ctelo del cargador 4 Cuando la bater a est baja rec rguela de inmediato para prolongar su vida til 5 La chispa de encendido se det...

Page 8: ...3 Ladda inte t ndaren i mer n 5 tim det tar 1 2 timmar att ladda t ndaren fullt 4 Ladda t ndaren fullt varannan m nad om den inte anv nds under en l ngre tid Det f rl nger batteriets livsl ngd 5 T nd...

Page 9: ...pi di 5 ore Quando la batteria completamente carica scollegarla dal caricabatterie 4 Quando la batteria scarica ricaricare immediatamente la batteria per prolungarne la durata 5 La luce di accensione...

Page 10: ...Po ca kowitym na adowaniu akumulatora od cz go od adowarki 4 Gdy poziom na adowania baterii jest niski nale y natychmiast na adowa bateri aby przed u y jej ywotno 5 Iskra zap onowa zostanie automatyc...

Page 11: ...4 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai requisiti essen...

Page 12: ...Copyright XD P513 63X...

Reviews: