background image

Dit apparaat is bedoeld voor 
aansluiting op een vaste bedrading. 
Controleer of de elektrische 
classificatie op elke ventilator 

overeenkomt met de netvoeding.

HET APPARAAT IS DUBBEL GEÏSOLEERD 
EN VEREIST GEEN AARDE-AANSLUITING.

Alle installaties moeten onder toezicht staan van 
een gekwalificeerde elektricien. Installaties en 
bedradingen moeten voldoen aan van toepassing 
zijnde voorschriften.

Dit apparaat mag worden 

gebruikt door kinderen van 

8 jaar en ouder en door 

personen met verminderde 

fysieke, zintuiglijke 

vermogens of gebrek aan 

ervaring en kennis, als ze 

onder toezicht staan of 

instructies hebben gekregen 

betreffende het veilige 

gebruik van het apparaat en 

ze de betreffende gevaren 

begrijpen. Kinderen mogen 

niet spelen met het apparaat. 

Reiniging en onderhoud van 

het apparaat mogen niet door 

kinderen worden gedaan.

Alle Xpelair Simply Silent™ Contour 
AC ventilatoren hebben de volgende 

kenmerken:

• Twee snelheden van afzuiging 

(selecteerbaar bij de installatie)

DX100R/DX100S - 

Bedien de ventilator 

met behulp van een aan/uit-schakelaar (niet 
meegeleverd).

DX100TR/DX100TS* - 

De ingebouwde timer 

laat de ventilator werken gedurende een vooraf 
ingestelde uitsteltijd van 30 seconden tot 30 
minuten.

DX100PR/DX100PS - 

Bedien de ventilator met 

behulp van een integraal trekkoord.

DX150HTS/DX150HTR* - Werkt wanneer 

automatisch geactiveerd door de integrale 
vochtigheidssensor of door gebruik te maken van 
een externe aan/uit-schakelaar (niet meegeleverd).

In de automatische modus: 

de ingebouwde timer 

laat de ventilator automatisch werken gedurende 
een vooraf ingestelde uitsteltijd van 30 seconden 
tot 30 minuten zodra de vochtigheid daalt tot onder 
de vooraf ingestelde waarde voor de relatieve 
vochtigheid (RV).

Externe bediening:

 Indien uitgeschakeld met 

behulp van de externe aan/uit-schakelaar, blijft de 
ventilator draaien gedurende de vooraf ingestelde 
uitsteltijd van 30 seconden tot 30 minuten.

DX100HPTR/DX100HPTS* - Werkt wanneer 

automatisch geactiveerd door de integrale 
vochtigheidssensor of door gebruik te maken van 
een externe aan/uit-schakelaar (niet meegeleverd), 
of met behulp van een integrale schakelaar met 
trekkoord.

In de automatische modus: 

de ingebouwde timer 

laat de ventilator automatisch werken gedurende 
een vooraf ingestelde uitsteltijd van 30 seconden 
tot 30 minuten zodra de vochtigheid daalt tot onder 
de vooraf ingestelde waarde voor de relatieve 
vochtigheid (RV).

Externe bediening:

 Indien uitgeschakeld met 

behulp van de externe aan/uit-schakelaar of 
de integrale schakelaar met trekkoord, blijft de 
ventilator draaien gedurende de vooraf ingestelde 
uitsteltijd van 30 seconden tot 30 minuten.

DX100PIRR/DX100PIRS* - 

Een integrale 

lichaamsbewegingssensor laat de ventilator werken 
zolang er beweging wordt waargenomen. De 
ingebouwde timer laat de ventilator automatisch 
werken gedurende een vooraf ingestelde uitsteltijd 
tot maximaal 20 minuten.

* Fabrieksinstellingen: Timer 15 minuten, RV 75%

Waar moet de ventilator geplaatst 
worden.

•  Plaats hem zo hoog mogelijk.
•  Ten minste 110 mm vanaf de 

hoeken van het installatieoppervlak 
tot het midden van het gat.

•  Zo ver mogelijk weg en tegenover de 

hoofdbron van luchtvervanging om een 
luchtstroom door de ruimte te garanderen 
(bijv. tegenover de binnendeur).

•  Dichtbij de bron van stoom of geurtjes.

•   Niet plaatsen waar kans is op 

 

omgevingstemperaturen boven de 
50°C komen.

•   Indien geïnstalleerd in een 

keuken, moeten ventilatoren 
niet direct boven een kookplaat 
of een grill en op ooghoogte 
bevestigd worden.

•  Als hij geïnstalleerd wordt in een ruimte 

die een branstofverbrandingsapparaat 

Nederlands

Summary of Contents for 93005AW

Page 1: ...one Instrucciones de instalación y mantenimiento والصيانة التركيب تعليمات स थापना एवं रखरखाव क े िनदेर श English Nederlands Français İtaliano Español ُ ية ِ ب َ ر َ الع िहन दी DX100HPTR 93009AW DX100HPTS 93029AW DX100PIRR 93010AW DX100PIRS 93030AW Xpelair Simply Silent DX100 Installation and Maintenance Instructions Installation and Maintenance Instructions Installatie en Onderhoudsinstructies Ins...

Page 2: ......

Page 3: ... carry out any maintenance or cleaning Please leave this leaflet with the fan for the benefit of the user Standard DX100R 93005AW DX100S 93025AW Timer DX100TR 93006AW DX100TS 93026AW Pull Cord DX100PR 93007AW DX100PS 93027AW Humidistat Timer DX100HTR 93008AW DX100HTS 93028AW Humidistat Pull Cord Timer DX100HPTR 93009AW DX100HPTS 93029AW Integral Body Movement Sensor DX100PIRR 93010AW DX100PIRS 930...

Page 4: ...ng an external on off switch not supplied or by using the integral pull cord switch In automatic mode The built in timer automatically operates the fan for the pre set delay time from 30 seconds to 30 minutes once humidity drops below the pre set Relative Humidity RH value External operation When switched off using either the external on off switch or the integral pull cord switch the fan continue...

Page 5: ...ITH TOOL REMOVE COVER COMPLETE English 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Horizontal detection area 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Vertical detection area ...

Page 6: ...s turned off Fan does not switch on until higher level of condensation clockwise LESS SENTITIVE RH 95 Fan runs on for a longer time when the external switch is turned off Factory settings Timer 15 minutes RH 75 Maximum 30 minutes Minimum 30 seconds F E SEE DETAIL B SEE DETAIL C CUSTOMER CONNECTION TERMINAL DETAIL A SCALE 2 000 HIGH SPEED SET JUMPER TO REQUIRED POSITION FOR SPEED SETTING LOW SPEED ...

Page 7: ...ED POSITION FOR SPEED SETTING LOW SPEED HIGH SPEED DETAIL H SCALE 2 000 DETAIL I SCALE 2 000 SET JUMPER TO REQUIRED POSITION FOR SPEED SETTING LOW SPEED HIGH SPEED DETAIL E SCALE 2 000 DETAIL D SCALE 2 000 DETAIL F SCALE 2 000 SET JUMPER TO REQUIRED POSITION FOR SPEED SETTING HIGH SPEED LOW SPEED SEE DETAIL D SEE DETAIL E OVER RUN TIMER HUMIDISTAT OVER RUN TIMER HUMIDISTAT SEE DETAIL I SEE DETAIL ...

Page 8: ...ons to the electrical supply at this stage 6 Install the isolating switch and on off switch if required 7 Make all connections within the isolating switch and the on off switch if required Wet Rooms On Off switch must be situated so that it cannot be touched by persons making use of the bath or shower For Australia Only DX100R DX100S DX100PR DX100PS DX100PIRR DX100PIRS Connection to the supply can...

Page 9: ...op and bottom vanes refit the back draft shutter and fasten it to the wall using the screws Do not overtighten screws 19 Make sure that the vanes open and shut fully Wire the electrical connections 20 Make sure the mains supply is isolated Switch off the mains electrical supply and remove fuses 21 Feed the cable to the terminal block Wire the fan as shown in Figure H using the diagram appropriate ...

Page 10: ...ot be triggered by humidity This is to prevent nuisance triggering of the fan If humidity levels increase quicker than 5 RH in 5 minutes the fan will operate When relative humidity drops the fan continues to operate for the adjustable time delay External operation Use the external on off switch When the fan is switched off the fan continues to operate for the adjustable time delay then goes into a...

Page 11: ...eturned to the place of purchase or to Redring Xpelair Group Limited Exclusions This guarantee does not cover compensation for the loss of the product or consequential loss of any kind Damage or defects to the product arising from incorrect installation or lack of maintenance Transportation costs This guarantee does not affect your statutory rights Technical advice and service Customers outside UK...

Page 12: ...tor overeenkomt met de netvoeding Typeplaatje bevindt zich aan de binnenkant van de achterplaat Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor aansluiting op een vaste bedrading MET EEN MAXI MALE ZEKERINGCLASSIFICATIE VAN 5A Installeer het product met een werktuig om alle polen in de vaste bedrading los te koppelen Zorg ervoor dat de netvoeding is uitgeschakeld voordat u probeert elektrische verbindinge...

Page 13: ...e voor de relatieve vochtigheid RV Externe bediening Indien uitgeschakeld met behulp van de externe aan uit schakelaar blijft de ventilator draaien gedurende de vooraf ingestelde uitsteltijd van 30 seconden tot 30 minuten DX100HPTR DX100HPTS Werkt wanneer automatisch geactiveerd door de integrale vochtigheidssensor of door gebruik te maken van een externe aan uit schakelaar niet meegeleverd of met...

Page 14: ...EREEDSCHAP EN VERWIJDER HET DEKSEL EN SCHERM VOLLEDIG 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Horizontaal waarnemingsgebied 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Verticaal waarnemingsgebied Nederlands ...

Page 15: ...eld De ventilator wordt niet ingeschakeld tot een hoger niveau van condensatie met de klok mee MINDER GEVOELIG RV 95 De ventilator draait langer wanneer de externe schakelaar is uitgeschakeld Fabrieksinstellingen Timer 15 minuten RV 75 Maximaal 30 minuten Minimaal 30 seconden F E ZIE DETAIL B ZIE DETAIL C KLANT AANSLUITKLEM DETAIL A SCHAAL 2 000 HOGE SNELHEID STEL DE JUMPER IN OP DE GEWENSTE SNELH...

Page 16: ...ETAIL H SCHAAL 2 000 DETAIL I SCHAAL 2 000 STEL DE JUMPER IN OP DE VEREISTE POSITIE VOOR HET INSTELLEN VAN DE SNELHEID LAGE SNELHEID HOGE SNELHEID DETAIL E SCHAAL 2 000 DETAIL D SCHAAL 2 000 DETAIL F SCHAAL 2 000 STEL DE JUMPER IN OP DE VEREISTE POSITIE VOOR HET INSTELLEN VAN DE SNELHEID HOGE SNELHEID LAGE SNELHEID ZIE DETAIL D ZIE DETAIL E OVERSCHRIJ DINGSTIMER HYGROSTAAT OVERSCHRIJDINGSTIMER HYG...

Page 17: ...A 2 Soffiet rooster met ref 89742AW Als de ventilator aan een venster wordt gemonteerd heeft u ook nodig SSWIN Vensterkit Simply Silent Ref 92996AA Installeren van de isolerende schakelaar en kabels Plaats een aan uit of lichtschakelaar in de vaste bedrading volgens de voorschriften Als metalen schakelkasten worden gebruikt moeten de voorschriften voor aarding worden gevolgd De doorsnede van het g...

Page 18: ...uis indien nodig eerst op de gewenste afmeting 9 Leid de voedingskabel door het gat voor de kabel in de achterplaat naar de aansluitklemmen 10 Plaats de ventilatorbuis van de achterplaat in het wandkanaal plafond zoals hiervoor 11 Zet de achterplaat vast op de wand het plafond met behulp van de meegeleverde bevestigingsmiddelen Zie afbeelding A 12 Als schroeven worden gebruikt draai ze dan niet te...

Page 19: ... is in de fabriek ingesteld op ongeveer 75 relatieve vochtigheid RV maar kan worden aangepast tussen 65 en 85 RV met regelknop H De timer voor langer draaien is in de fabriek ingesteld op 15 minuten maar kan worden aangepast van 30 seconden tot 30 minuten met regelknop T Draai de regelknoppen met de klok meer om RV of tijd te verhogen en tegen de klok in om ze te verlagen Gebruiken van de ventilat...

Page 20: ...uimte alleen geventileerd tijdens en meteen na gebruik Als de ventilator voor het eerst wordt geïnstalleerd zal hij gedurende de door de overschrijdingstimer ingestelde tijd werken Als er na deze tijd geen beweging wordt waargenomen gaat de ventilator in de stand by modus Alle ventilatoren Herplaats het frontpaneel door eerst de bovenkant vast te haken en daarna het paneel omlaag te draaien om hem...

Page 21: ...e nettoyage Veuillez conserver cette notice avec le ventilateur pour que l utilisateur puisse s y référer ultérieurement Minuteur DX100R 93005AW DX100S 93025AW standard DX100TR 93006AW DX100TS 93026AW Câble à traction DX100PR 93007AW DX100PS 93027AW Humidistat Minuteur DX100HTR 93008AW DX100HTS 93028AW Humidistat Câble à traction Minuteur DX100HPTR 93009AW DX100HPTS 93029AW Capteur de mouvement co...

Page 22: ...es et 30 minutes une fois que le taux d humidité devient inférieur à la valeur de l humidité relative HR prédéterminée Fonctionnement externe Lorsqu il est mis à l arrêt à l aide de l interrupteur externe Marche Arrêt le ventilateur continue de fonctionner pendant un délai prédéterminé compris entre 30 secondes et 30 minutes DX100HPTR DX100HPTS Le ventilateur est déclenché automatiquement par un c...

Page 23: ...EC UN OUTIL ET ENLEVEZ L ENSEMBLE DE LA GRILLE 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Zone de détection horizontale 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Zone de détection verticale Français ...

Page 24: ...ant qu un niveau de condensation plus élevé n est pas atteint dans le sens des aiguilles d une montre MOINS SENSIBLE HR 95 Le ventilateur fonctionne plus longtemps lorsque l interrupteur externe est à l arrêt Réglages d usine Minuteur 15 minutes HR 75 Maximum 30 minutes Minimum 30 secondes F E VOIR SCHÉMA B VOIR SCHÉMA C BORNE DE RACCORDEMENT DU CLIENT SCHÉMA A ÉCHELLE 2 000 GRANDE VITESSE RÉGLEZ ...

Page 25: ...MA H ÉCHELLE 2 000 SCHÉMA I ÉCHELLE 2 000 RÉGLEZ LE COMMUTATEUR SUR LA POSITION INDIQUÉE POUR LE RÉGLAGE DE VITESSE VITESSE RÉDUITE GRANDE VITESSE SCHÉMA E ÉCHELLE 2 000 SCHÉMA D ÉCHELLE 2 000 SCHÉMA F ÉCHELLE 2 000 RÉGLEZ LE COMMUTATEUR SUR LA POSITION INDIQUÉE POUR LE RÉGLAGE DE VITESSE GRANDE VITESSE VITESSE RÉDUITE VOIR SCHÉMA D VOIR SCHÉMA E FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR HUMIDISTAT FONCTIONNEMEN...

Page 26: ... au niveau de la fenêtre ce qui suit est également nécessaire SSWIN Kit de montage sur fenêtre Simply Silent Réf 92996AA Installation de l interrupteur d isolement et des câbles Un dispositif de déconnexion de tous les pôles doit être incorporé au câblage fixe conformément aux normes de câblage Si des coffrets d interrupteur métalliques sont utilisés les normes de mise à la terre doivent être resp...

Page 27: ...ervures dans la section de gaine de la plaque arrière voir schéma D 8 Appuyez sur la partie de diamètre plus large du tube mural télescopique dans le joint à nervures Coupez d abord le tube à la longueur requise si nécessaire 9 Faites passer le câble d alimentation à travers l orifice d entrée du câble dans la plaque arrière jusqu aux bornes 10 Insérez le conduit du ventilateur dans la gaine mural...

Page 28: ...0PIRR DX100PIRS uniquement Pour régler la période de fonctionnement tournez la commande T dans le sens des aiguilles d une montre afin de l augmenter et dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la réduire voir Schéma F DX100HTR DX100HTS DX100HPTR DX100HPTS uniquement voir schémas F et G Le mode humide est pré réglé à l usine à environ 75 d humidité relative HR mais il peut être ajusté ...

Page 29: ...ce et enclenche le ventilateur Lorsqu un mouvement est détecté le ventilateur se met en marche pendant une période de fonctionnement prédéterminée et n importe quel autre mouvement détecté relance la séquence Ce mécanisme assure la ventilation de la pièce seulement pendant et directement après son utilisation Lorsque le ventilateur est installé pour la première fois il fonctionne pendant la périod...

Page 30: ...seguire eventuale manutenzione o pulizia Lasciare questo manuale assieme al ventilatore a disposizione dell utilizzatore Standard DX100R 93005AW DX100S 93025AW Timer DX100TR 93006AW DX100TS 93026AW Tirante DX100PR 93007AW DX100PS 93027AW Umidistato Timer DX100HTR 93008AW DX100HTS 93028AW Uimidistato Tirante Timer DX100HPTR 93009AW DX100HPTS 93029AW Sensore di movimento del corpo integrale DX100PIR...

Page 31: ...a funzionare per il tempo preimpostato da 30 secondi a 30 minuti DX100HPTR DX100HPTS Si aziona quando attivato automaticamente dal sensore di umidità integrale o utilizzando un interruttore on off non fornito o utilizzando l interruttore a tirante integrale In modalità automatica il timer integrato aziona automaticamente il ventilatore per un tempo di ritardo predefinito tra 30 secondi e 30 minuti...

Page 32: ... COPERTURA CON UNO STRUMENTO RIMUOVERE DEL TUTTO LA COPERTURA 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Area di rilevamento orizzontale 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Area di rilevamento verticale İtaliano ...

Page 33: ...o a un livello superiore di condensa senso orario MINORE SENSIBILITÀ UR 95 Il ventilatore funziona per un tempo più lungo quando l interruttore esterno viene spento Impostazioni di fabbrica Timer 15 minuti UR 75 Massimo 30 minuti Minimo 30 secondi F E VEDERE DETTAGLIO B VEDERE DETTAGLIO C MORSETTO DI CONNESSIONE PERSONALIZZATO DETTAGLIO A SCALA 2 000 ALTA VELOCITÀ IMPOSTARE IL JUMPER NELLA POSIZIO...

Page 34: ...TA VELOCITÀ DETTAGLIO H SCALA 2 000 DETTAGLIO I SCALA 2 000 IMPOSTARE IL JUMPER NELLA POSIZIONE NECESSARIA PER L IMPOSTAZIONE DI VELOCITÀ BASSA VELOCITÀ ALTA VELOCITÀ DETTAGLIO E SCALA 2 000 DETTAGLIO D SCALA 2 000 DETTAGLIO F SCALA 2 000 IMPOSTARE IL JUMPER NELLA POSIZIONE NECESSARIA PER L IMPOSTAZIONE DI VELOCITÀ ALTA VELOCITÀ BASSA VELOCITÀ VEDERE DETTAGLIO D VEDERE DETTAGLIO E TIMER DI SUPERAM...

Page 35: ...e di 1 1 5 mm DX100R DX100S DX100PR DX100PS DX100PIRR DX100PIRS 2 core DX100TR DX100TS DX100HTR DX100HTR DX100HPTR DX100HPTS 3 core In caso di cablaggio all interruttore remoto 1 Controllare che le informazioni elettriche mostrate all interno della piastra posteriore corrispondano all alimentazione di rete 2 Controllare che non ci siano tubi o cavi interrati per es elettricità gas acqua dietro all...

Page 36: ...Se si utilizzano viti non stringere troppo Montare la serranda antiritorno 13 Rimuovere la parte posteriore della striscia di schiuma fornita e attaccarla alla linguetta esterna della serranda antiritorno 14 Andare all esterno Tenendo aperte le pale superiore e inferiore inserire la linguetta nel condotto della parete 15 Accertarsi che la leva antiritorno sia a livello segnale le posizioni dei due...

Page 37: ...lo DX100R DX100S Azionare il ventilatore utilizzando l interruttore di accensione spegnimento non in dotazione Ripetere per spegnere Solo DX100TR DX100TS Azionare il ventilatore utilizzando un interruttore di accensione spegnimento non in dotazione Nota il ventilatore può impiegare fino a 10 secondi per accendersi una volta azionato l interruttore Quando l interruttore viene spento il ventilatore ...

Page 38: ...nd by Tutti i ventilatori Rimontare il gruppo copertura anteriore agganciando prima la parte superiore poi fare oscillare la copertura per fissarla in posizione Pulizia raccomandata una volta al mese 1 Prima della pulizia isolare completamente il ventilatore dall alimentazione di rete 2 Rimuovere il gruppo copertura anteriore premendo la chiusura sul lato inferiore della copertura e tirando copert...

Page 39: ...de mantenimiento o limpieza Deje este folleto con el extractor en beneficio del usuario Estándar DX100R 93005AW DX100S 93025AW Temporizador DX100TR 93006AW DX100TS 93026AW Interruptor de cuerda DX100PR 93007AW DX100PS 93027AW Higrostato temporizador DX100HTR 93008AW DX100HTS 93028AW Higrostato interruptor de cuerda temporizador DX100HPTR 93009AW DX100HPTS 93029AW Sensor de movimiento del cuerpo in...

Page 40: ...encendido apagado el extractor continúa funcionando durante el retardo preestablecido de 30 segundos a 30 minutos DX100HPTR DX100HPTS Funciona cuando se activa automáticamente por el sensor de humedad integral o utilizando un interruptor externo de encendido apagado no incluido En modo automático El temporizador incorporado hace que el extractor funcione automáticamente durante un tiempo de retard...

Page 41: ...E LA CUBIERTA CON LA HERRAMIENTA Y RETIRE LA TAPA TOTALMENTE 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Zona de detección horizontal 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 Zona de detección vertical Español ...

Page 42: ...sta alcanzar un nivel más alto de condensación sentido de las agujas del reloj MENOS SENSIBLE HR 95 El extractor funciona durante más tiempo cuando se apaga el interruptor externo Ajustes de fábrica Temporizador 15 minutos HR 75 Máximo 30 minutos Mínimo 30 segundos F E VER DETALLE B VER DETALLE C TERMINAL DE CONEXIÓN DEL CLIENTE DETALLE A ESCALA 2 000 VELOCIDAD ALTA AJUSTE EL PUENTE A LA POSICIÓN ...

Page 43: ... H ESCALA 2 000 DETALLE I ESCALA 2 000 AJUSTE EL PUENTE A LA POSICIÓN NECESARIA PARA AJUSTAR LA VELOCIDAD VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD ALTA DETALLE E ESCALA 2 000 DETALLE D ESCALA 2 000 DETALLE F ESCALA 2 000 AJUSTE EL PUENTE A LA POSICIÓN NECESARIA PARA AJUSTAR LA VELOCIDAD VELOCIDAD ALTA VELOCIDAD BAJA VER DETALLE D VER DETALLE E TEMPORIZADOR DE TIEMPO DE REBASAMIENTO HIGROSTATO TEMPORIZADOR DE TIEM...

Page 44: ...an cajas de conexiones de metal se deben seguir las regulaciones sobre puesta a tierra El área de sección transversal del cable de alimentación utilizado debe ser de 1 1 5 mm DX100R DX100S DX100PR DX100PS DX100PIRR DX100PIRS 2 núcleos DX100TR DX100TS DX100HTR DX100HTR DX100HPTR DX100HPTS 3 núcleos Si realiza cableado al interruptor remoto 1 Compruebe que la clasificación eléctrica que se muestra e...

Page 45: ...io de entrada de cables en la placa posterior a los terminales 10 Introduzca el tubo del extractor en el conducto de pared techo como antes 11 Fije la placa posterior a la pared techo con sujeciones adecuadas Véase la Figura A 12 Si se usan tornillos no los apriete demasiado Monte la persiana de corriente de aire trasera 13 Retire el embalaje de la tira de espuma incluida y colóquela alrededor del...

Page 46: ...tar entre el 65 y 85 de humedad relativa mediante el control H El temporizador de rebasamiento está preestablecido de fábrica en 15 minutos pero se puede ajustar desde 30 segundos a 30 minutos mediante el control T Gire los controles en la dirección de las agujas del reloj para aumentar la HR o el tiempo y en el sentido contrario de las agujas del reloj para disminuir Uso del extractor Solo DX100R...

Page 47: ...instale por primera vez funcionará durante el tiempo configurado por el temporizador de rebasamiento Después del este tiempo si no se detecta movimiento el extractor se pondrá en modo de reposo Todos los extractores Vuelva a colocar la cubierta frontal deflector enganchándola primero en la parte superior y luego bajando la cubierta para que se ajuste en su lugar Limpieza se recomienda una vez al m...

Page 48: ...داد شبكة أن من تحقق المستخدم لصالح المروحة مع الكتيب هذا ترك يرجى المواصفة DX100R 93005AW DX100S 93025AW المبقاتي DX100TR 93006AW DX100TS 93026AW السحب كابل DX100PR 93007AW DX100PS 93027AW الميقاتي الرطوبة ضبط جهاز DX100HTR 93008AW DX100HTS 93028AW الميقاتي السحب كابل الرطوبة ضبط جهاز DX100HPTR 93009AW DX100HPTS 93029AW المدمج الجسم حركة مستشعر DX100PIRR 93010AW DX100PIRS 93030AW والصيانة التركيب ...

Page 49: ...حب كابل مفتاح أو دقيقة 30 إلى ثانية 30 من الضبط سابقة الترحيل المدمج الجسم حركة مستشعر يقوم DX100PIRR DX100PIRS يقوم المدمج المبقاتي حركة وجود اكتشاف تم أنه طالما المروحة بتشغيل دقيقة 20 إلى تصل الضبط سابقة ترحيل لفترة المروحة بشغيل ًا ي أوتوماتيك 75 الهواء رطوبة درجة دقيقة 15 لفترة الميقاتي المصنع إعدادات المروحة موضع تحديد يمكن أين ممكن موضع أعلى في موضعها حدد سطح حواف من ملم 110 ارتفاع على األق...

Page 50: ... بالكامل والعارضة الغطاء لخلع المناسبة 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 األفقية الكشف منطقة 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 الرأسية الكشف منطقة ُ ية ِ ب َ ر َ الع ...

Page 51: ... المروحة التكثف من أعلى مستوى عقارب اتجاه في الساعة حساسية أقل 95 الهواء رطوبة طويلة لفترة تعمل المروحة الخارجي المفتاح إطفاء عند المصنع إعدادات 75 الهواء رطوبة دقيقة 15 الميقاتي أقصى بحد دقيقة 30 أدنى كحد ثانية 30 F E B تفاصيل انظر C تفاصيل انظر العميل اتصال طرف A التفاصيل 2 000 الحجم عالية سرعة للسرعة المرغوب الوضع على النطاط اضبط المضبوطة سرعة منخفضة C تفاصيل 2 000 الحجم B تفاصيل 2 000 الحجم لل...

Page 52: ...ة سرعة H تفاصيل 2 000 الحجم I تفاصيل 2 000 الحجم للسرعة المرغوب الوضع على النطاط اضبط المضبوطة سرعة منخفضة عالية سرعة E تفاصيل 2 000 الحجم D تفاصيل 2 000 الحجم F تفاصيل 2 000 الحجم الوضع على النطاط اضبط المضبوطة للسرعة المرغوب عالية سرعة سرعة منخفضة D تفاصيل انظر E تفاصيل انظر التشغيل فرط ميقاتي الرطوبة ضبط جهاز التشغيل فرط ميقاتي الرطوبة ضبط جهاز I تفاصيل انظر H تفاصيل انظر التشغيل فرط ميقاتي الم...

Page 53: ...ألمر لزم إذا المواضع هذه في ثقوب بعمل قم 6 األمر لزم إذا والبراغي الجدارية استخدام يتم أن الضروري فمن السقف في التركيب عند التعليمات اتباع على احرص مناسبة أطراف فروع المقدمة الخلفي اللوح ركب انظر الخلفي للوح الشفط جزء على المضلع الكاكسيت ادفع 7 D الشكل على التلسكوبي الجدار أنبوب من األكبر القطر ذات القطعة ادفع 8 إذا ً أوال المطلوب للمقاس ً وصوال األنبوب اقطع المضلع الكاكسيت األمر لزم اللوح في الكا...

Page 54: ...ترة العمل في المروحة تستمر فسوف اتجاه في T التحكم مفتاح أدر الفائق التشغيل فترة ضبط لغرض للتقليل الساعة عقارب اتجاه عكس وفي للزيادة الساعة عقارب F الشكل انظر فقط DX100PR DX100PS الخطوة كرر الكابل وتحرير سحب خالل من المروحة شغل لإلطفاء فقط DX100HTR DX100HTS على بالضبط ا ً أوتوماتيك المروحة تقوم األوتوماتيكي الوضع تشغيل بدون الطبيعية الرطوبة مستويات في البطيئة التغييرات من أبطأ معدل عند الرطوبة مستو...

Page 55: ...روحة تعمل فسوف حركة وجود استشعار عند تعيد سوف استشعارها يتم أخرى حركة وأية الضبط سابقة زائد أثناء فقط الغرفة تهوية يضمن أن شأنه من ما وهو المتوالية بدء تعمل فسوف مرة ألول المروحة تركيب عند االستخدام وبعض هذه مرور بعد التشغيل فرط ميقاتي قبل من المضبوطة للفترة استشعار يتم لم ما االستعداد وضع إلى المروحة تنتقل فسوف الفترة أخرى حركة أية المراوح كل العلوي األول الجزء في التعليق خالل من األمامي الغطاء ت...

Page 56: ...प लाई को स विच ऑफ कर दिया गया हो कृपया उपयोक ता के फ ायदे के लिए इस पर चे को पंखे के साथ ही छोड दें मानक DX100R 93005AW DX100S 93025AW टाइमर DX100TR 93006AW DX100TS 93026AW खींचने वाली रस सी DX100PR 93007AW DX100PS 93027AW ह यूमिडिस टेट टाइमर DX100HTR 93008AW DX100HTS 93028AW ह यूमिडिस टेट खींचने वाली रस सी टाइमर DX100HPTR 93009AW DX100HPTS 93029AW एकीकृत काय गति संवेदक DX100PIRR 93010AW DX100PIRS...

Page 57: ...में अंतःनिर मित टाइमर आर द रता के पहले से सेट आपेक षिक आर द रता RH मान से कम होते ही स वचालित रूप से पंखे को पहले से सेट 30 सेकंड से 30 मिनट तक की अवधि के लिए चलाता है बाहरी प रचालन बाहरी ऑन ऑफ स विच से या इसमें लगी खींचने वाली रस सी द वारा ऑफ किए जाने पर पंखा 30 सेकंड से 30 मिनट तक की पहले से सेट अवधि के लिए चलता रहता है DX100PIRR DX100PIRS पंखे में लगा एक गति संवेदक पंखे को तब तक चलाता रहता है ज...

Page 58: ...ो दबाएं और कवर को पूरा हटाएं 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 क षैतिज संसूचन क षेत र 3 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 3 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 m m m 90 60 4 0 3 0 2 0 1 0 0 ऊर ध वाधर संसूचन क षेत र िहन दी ...

Page 59: ... है जब तक संघनन उच च स तर पर नहीं पहुंच जाता पंखा स विच ऑन नहीं होता है घड ी की दिशा में कम संवेदनशील RH 95 बाहरी स विच को ऑफ करने पर पंखा अधिक समय के लिए चलता है फ ैक ट री सेटिंग टाइमर 15 मिनट RH 75 अधिकतम 30 मिनट कम से कम 30 सेकंड F E विवरण B देखें विवरण C देखें ग राहक कनेक शन टर मिनल विवरण A पैमाना 2 000 अधिक गति गति सेटिंग के लिए जंपर को वांछित स थिति पर सेट करें कम गति विवरण C पैमाना 2 000 वि...

Page 60: ...ंछित स थिति पर सेट करें कम गति अधिक गति विवरण H पैमाना 2 000 विवरण I पैमाना 2 000 गति सेटिंग के लिए जंपर को वांछित स थिति पर सेट करें कम गति अधिक गति विवरण E पैमाना 2 000 विवरण D पैमाना 2 000 विवरण F पैमाना 2 000 गति सेटिंग के लिए जंपर को वांछित स थिति पर सेट करें अधिक गति कम गति विवरण D देखें विवरण E देखें ओवर रन टाइमर ह यूमिडिस टेट ओवर रन टाइमर ह यूमिडिस टेट विवरण I देखें विवरण H देखें ओवर रन टा...

Page 61: ...पृथक कारी स विच एवं ऑन ऑफ स विच यदि आवश यकता हो के अंदर के सारे कनेक शन करें गीले कमरे ऑन ऑफ स विच इस प रकार स थित होना चाहिए ताकि उसे नहा कर या शॉवर लेकर आए व यक तियों द वारा छुआ न जा सके स थापना के लिए पंखे को तैयार करना 1 कवर के नीचे वाली साइड पर दिए गए लैच को दबा कर आगे वाला कवर निकालें और आगे वाले कवर को खींच कर तले से अलग कर लें देखें चित र C यदि भूतल स तर से ऊपर कार य कर रहे हों तो सुरक षा ...

Page 62: ...सेट करके भेजा जाता है पर इनमें विभिन न उपयोगों के लिए दो गतियों की सेटिंग होती है केंद र और जंपर पर उच च या निम न गति वाली पिन के बीच जंपर जोड कर उच च या निम न गति चुनें देखें चित र G केवल DX100TR DX100TS DX100PIRR DX100PIRS ओवर रन अवधि में समायोजन करने के लिए नियंत रण T को घड ी की दिशा में घुमा कर यह अवधि बढ ाएं और घड ी की दिशा के विपरीत दिशा में घुमा कर उसे घटाएं देखें चित र F िहन दी DX100R DX10...

Page 63: ...ले धीमे बदलावों के प रति पंखे को चलाए बिना स वचालित रूप से समायोजन करता है यदि आर द रता का स तर 5 मिनट में 5 से धीमी दर पर पहले से सेट आर द रता स तर तक बढ ता है तो पंखा आर द रता द वारा ट रिगर नहीं होगा ऐसा पंखे की बारंबार ट रिगरिंग जो परेशान कर सकती है की रोकथाम के लिए किया गया है यदि आर द रता का स तर 5 मिनट में 5 RH से अधिक तेजी से बढ ता है तो पंखा चलेगा जब आपेक षिक आर द रता घट जाती है तो पंखा सम...

Page 64: ...ां कृपया पुनर चक रण करें पुनर चक रण पर सलाह सुझाव के लिए अपने स थानीय प राधिकरण से कहें तकनीकी सलाह एवं सेवा अंतर राष ट रीय गारंटी विवरण के लिए अपने स थानीय वितरक या Xpelair Direct से संपर क करें तकनीकी सलाह एवं सेवा अपने स थानीय Xpelair वितरक से संपर क करें www xpelair co uk international िहन दी ...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ... Office UK Sales Office and Spares Redring Xpelair Group Ltd Newcombe House Newcombe Way Orton Southgate Peterborough PE2 6SE England Telephone 44 0 844 372 7761 www xpelair co uk www xpelair co uk international FM02118 ISO 9001 2000 ...

Reviews: