background image

47

och det undre vänstra hörnet överensstämmer
med hålen i brickan.

2. Stoppa in två av de platta, självgängande 

skruvarna och fäst baksläppningen mot 
brickan.

Montera fläkten i fönstret

G

1. Någon annan måste hålla baksläppningen och

brickan i läge på utsidan (brickan hålls mot 
glaset).

2. Se till att de två upphöjda 

fastsättningspunkterna i brickan ligger 
horisontellt samt inom hålets diameter.

3. Håll den bakre plattan från insidan så att 

kopplingsplinten är vänd mot dig i det övre 
vänstra hörnet och läppen pekar mot hålet.

4. Se till att hålen i den bakre plattan 

överensstämmer med hålen i brickan.

5. Stoppa in två av de bifogade platta, 

självgängande skruvarna i 
fastsättningspunkterna och fäst den bakre 
plattan mot brickan. 

Skruva inte fast för hårt.

Montering av transformator  

H

Transformatorn kan fästas direkt på väggen.

Sätta fast direkt

Vid väggmontering måste transformatorn riktas
in som visas i 

M

, för att uppfylla 

kraven på tillträdesskydd.
1. Avlägsna de två skruvarna från skyddet. 

Avlägsna skyddet.

2. Placera transformatorn på väggen och 

markera de två fastsättningshålen A och B.

3. Borra upp hålen och förse med pluggar. 

Montera fast transformatorn med hjälp av de 
två bifogade spetsiga, självgängande 
skruvarna.

TRANSFORMATORN FÅR INTE TÄCKAS AV
VINDISOLERING.

Kabeldragning   

I

KONTROLLERA ATT STRÖMMEN ÄR
BORTKOPPLAD

Dra fläktens kablar enligt 

I

. Dra kabeln mellan

de två upphöjda stiften (om du drar ovanifrån)
och genom labyrinten till kopplingsplinten.

Den skyddande säkringen för apparaten får 
inte överstiga 5 amp. för fasta ledningskretsar.

Enbart LV100T

Justera körperioden genom att föra in en liten 
skruvmejsel i styrspindelns fördjupning och 
vrida medsols för höjning och motsols för 
sänkning.

Enbart LV100HTA & LV100HTAP   

J

Inkopplingströskeln är fabriksinställd till cirka
75 % relativ luftfuktighet (RH), men kan
justeras mellan 65-85 % RH via kontroll H.

Eftergångstimern är fabriksinställd på cirka 20
minuter, men kan justeras mellan 2 och 30
minuter via kontroll T.

Bägge kontrollerna är justerbara. Vrid
kontrollerna medsols för att öka RH eller tid,
och motsols för att minska.

Enbart LV100PIR   

K

Justera körperioden med kontrollen (T). Vrid 
skruvmejseln medsols för höjning och motsols 
för sänkning.

Alla fläktar

Om du drar ledningar ovanifrån skär du till 
öppningshålet som finns markerad på det 
främre skyddets översida.

Placera det övre skyddet så att det 
överensstämmer med trumman. Skjut skyddet 
mot trumman tills klämmorna låser fast 
skyddet.

Ledningsdragning för transformator ( H & I)

KONTROLLERA ATT STRÖMMEN ÄR
BORTKOPPLAD

1. Om du ytmonterar ska du dra en nätkabel 

(12V växelström) genom håligheterna till 
avsedda utrymmen.
När man använder sidoingångarna, bör man 
göra ett hål i den rektangulära delen som är 
tillräckligt stor för kabeln.

2. Lokalisera kablarna i kabelskorna (nätkabeln 

visas i 

H

- genomför anslutningar som anges 

i  

I

).

3. Kontrollera att samtliga anslutningar är 

korrekta.

4. Bryt huvudströmmen och avlägsna 

säkringarna.

5. Anslut kabeln från strömbrytaren till den 

elektriska ledningsdragningen.

Den skyddande säkringen för apparaten får
inte överstiga 5 amp. för fasta 
ledningskretsar.

6. Skruva fast säkringarna och koppla på 

strömmen.

Använda fläkten

Enbart LV100

Starta och stanna fläkten med på/av-knappen 
(bifogas ej).

Enbart LV100PC

Starta fläkten genom att dra i snöret.

Upprepa samma procedur för att stanna 
fläkten.

Enbart LV100T

Starta och stanna fläkten med på/av-knappen. 
När du stänger av fläkten fortsätter den att 
arbeta under inställd tidsfördröjningsperiod.

Enbart LV100HTA

Fläkten anpassas automatiskt till långsamma
förändringar av den naturliga luftfuktigheten
utan att starta fläkten. Om luftfuktighetsnivån
ökar i en långsammare takt än 5 % RH på 5
minuter, upp till den förinställda
fuktighetsnivån, startas inte fläkten. För att
förhindra störande fläktstart. Om
luftfuktighetsnivån ökar snabbare än 5 % RH
på 5 minuter startas fläkten. När den relativa
luftfuktigheten sjunker fortsätter fläkten att
arbeta enligt den inställbara tidsfördröjningen.

Enbart LV100HTAP

Automatiskt läge – Fläkten anpassas
automatiskt till långsamma förändringar av den
naturliga luftfuktigheten utan att starta fläkten.

F

Ventilateurs Xpelair
pour W.C./Salle de
bains 
LV100, LV100PC,
LV100T, LV100HTA,
LV100HTAP,
LV100PIR 
Notice d’installation
et d’entretien

Prière de conserver
cette notice avec le
ventilateur, pour que
l’utilisateur puisse s’y
référer ultérieurement.

10

câbles dissimulés sous la surface (ex. 
électricité, gaz, eau) derrière l

ʼ

emplacement

du bouton (dans le mur ou au-dessus du 
plafond). En cas de doute, consulter un 
professionnel qui vous conseillera.

3. Isoler l

ʼ

alimentation électrique secteur.

4. Poser le câble entre l’alimentation électrique et

le sectionneur bipolaire.

5. Poser le câble entre le sectionneur et 

l’emplacement du transformateur.

6. Poser le câble entre le transformateur et 

l’emplacement du ventilateur.

7. Installer le sectionneur.
8. Faire toutes les connexions dans le 

sectionneur.

Remarque : Il faut placer l

ʼ

interrupteur

Marche/Arrêt de manière à être hors de
portée des personnes utilisant la baignoire
ou la douche.
AVERTISSEMENT : NE PAS FAIRE DE
RACCORDEMENTS A L

ʼ

ALIMENTATION

ELECTRIQUE POUR L

ʼ

INSTANT.

Préparation du trou pour le ventilateur

Pour les travaux au-dessus du niveau du sol,
il faut toujours respecter les consignes de
sécurité appropriées.
AVERTISSEMENT : IL FAUT TOUJOURS
PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION
PENDANT TOUTES LES OPERATIONS A LA
PERCEUSE ET AU BURIN.

Pour un montage mural

1. Vérifier qu

ʼ

il n

ʼ

y a pas de tuyaux ou de 

câbles dissimulés dans le mur, ni 
d

ʼ

obstructions à l

ʼ

extérieur (ex. électricité, 

gaz, eau). En cas de doute, consulter un 
professionnel qui vous conseillera.

2. Faire un repère sur le mur correspondant au 

centre du trou du conduit.

3. Utiliser ce repère pour tracer un cercle 

correspondant à la gaine murale (diamètre 
de 115 mm).

Si vous disposez d’une perceuse électrique:

4a.L’utiliser conformément aux instructions du 

fabricant de la perceuse.

Si vous ne disposez pas d’une perceuse électrique:

4b.Percer le centre du trou dans le mur.

5. Découper le trou. Ne pas traverser le mur. 

Découper à partir des deux côtés. 
(La méthode de perçage recommandée 
consiste à percer plusieurs trous, proches les
uns des autres, près de la ligne de découpe, 
puis utiliser un burin pour retirer la brique qui 
se trouve entre les trous).

6. Passer à l’extérieur et découper un trou dans 

le mur extérieur en recommençant 
l’opération indiquée ci-dessus.

7. Couper la gaine à la longueur correcte, le 

cas échéant. Le tube mural fourni est 
escamotable et peut se déployer sur 300 mm 
maximum.

8. Poser la gaine. Vérifier que la gaine est 

inclinée vers le bas à partir du ventilateur afin
que l’eau de pluie puisse s’écouler à 

l’extérieur.

9. Colmater la zone autour du trou. Attendre 

que le mortier durcisse avant de procéder à 
l’installation du ventilateur.

Pour le montage dans une vitre ou dans un
panneau

1. Découper un trou de 125 mm de diamètre 

dont le centre doit se trouver à au moins 
110 mm du bord du panneau ou du bord de 
la vitre. Pour l’installation dans une fenêtre, il 
est recommandé de se procurer une vitre 
toute découpée.

Pour le montage dans un puits de ventilation

1. Vérifier qu

ʼ

il n

ʼ

y a pas de tuyaux ou de 

câbles dissimulés dans le puits de 
ventilation. En cas de doute, consulter un 
professionnel qui vous conseillera.

2. Découper un trou de 110 mm de diamètre 

dans la paroi du puits.

3. Si le puits comporte une paroi à cavité, 

utiliser le tube mural pour traverser la cavité.

4. Monter la gaine et le piège de condensation, 

le cas échéant, en le plaçant aussi près que 
possible du ventilateur.

Pour le montage dans le plafond

1. Vérifier qu

ʼ

il n

ʼ

y a pas de tuyaux ou de 

câbles dissimulés dans le plafond/les 
solives, etc. En cas de doute, consulter un
professionnel qui vous conseillera.

2. Découper un trou de 115 mm de diamètre.

Préparation du ventilateur pour le montage

Retirer le couvercle avant. Pour cela, utiliser un
tournevis de 3 mm pour appuyer sur les agrafes
situées sur les côtés de l’appareil, tout en tirant
le couvercle vers l’avant 

L

En cas d’installation sur une fenêtre ou un
panneau d’une épaisseur de moins de 16
mm, il est nécessaire de recouper le tube de
traversée du ventilateur jusqu’à l’épaulement
visible à 20  mm de l’arrière de la plaque de
support.
1. Déposer l’hélice en la tirant vers l’avant.
2. Recouper le tube de traversée jusqu’à

l’épaulement à l’aide d’une petite scie à
métaux, en veillant à ne pas marquer
l’arbre moteur avec la scie.

3. Ébavurer le bord du tube de traversée.
4. Remonter l’hélice en la positionnant sur

l’arbre et en l’enfonçant dessus.

Montage du ventilateur dans le trou

Si le travail doit être effectué au-dessus du
sol, respecter les précautions de sécurité
appropriées.

Montage dans un mur, un plafond ou un puits
de ventilation

Faire un repère de la position sur la plaque
de support 

B

1. Tenir la plaque de support de manière à ce 

que le bloc de bornes soit orienté vers vous, 
dans le coin en haut et à gauche, et que la 
lèvre soit dirigée vers le trou.

2. Présenter la lèvre avec précaution  dans la 

gaine murale, le plafond ou le puits de 

Summary of Contents for LV100 and

Page 1: ...arantee does not affect your statutory rights Technical advice and service Customers outside UK see international below UK Xpelair have a comprehensive range of services including Free technical advice help desk from Engineers on all aspects of ventilation Free design service quotations and site surveys Service and maintenance contracts to suit all requirements Please ask for details By telephone ...

Page 2: ...55 2 A B D E F G C LV100PIR 1 2 5 m m 1 1 5 m m ...

Page 3: ...Notes LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR 54 H 3 K M L I I LV100 LV100PC LV100HTA LV100HTAP LV100PIR LV100T J LV100HTA LV100HTAP K LV100PIR ...

Page 4: ...0HTAP Operates either when triggered automatically by the humidity sensor or when turned on using the integral pull cord switch light indicates when the fan is operating in manual mode In automatic mode the built in timer automatically operates the fan for a pre set delay of 2 to 30 minutes once humidity drops below the pre set Relative Humidity RH value In manual mode when the fan is switched off...

Page 5: ... not be covered by loft insulation When wall mounting the transformer must be orientated as shown in M to fulfil 5 ingress protection requirements Not within 0 6m of a bath or shower cubicle up to a height of 2 25m Not where ambient temperatures are likely to exceed 40 C Installing the isolating switch and cables 1 Check that the electrical rating shown inside the back plate matches your mains sup...

Page 6: ...ring from above leave the cable free to be fitted into labyrinth 5 Insert the lip of the back plate into the wall duct ceiling or vent shaft as before 6 Fasten the back plate to the wall ceiling or vent shaft using appropriate fasteners If using screws do not overtighten the screws Mount the back draught shutter 1 Peel the backing from the foam strip supplied and attach it around the outside of th...

Page 7: ... LV100T only Operate the fan using the on off switch When the switch is turned off the fan continues to operate for the adjustable time delay period LV100HTA only The fan automatically adjusts to slow changes in natural humidity levels without operating the fan If the humidity levels increase at a rate slower than 5 RH in 5 minutes up to the pre set humidity level the fan will not be triggered by ...

Page 8: ...ionnement du ventilateur à l aide de l interrupteur à cordon incorporé LV100T Le temporisateur incorporé fait automatiquement fonctionner le ventilateur pendant un délai prédéterminé jusqu à 25 minutes LV100HTA Fonctionne lorsqu il est déclenché automatiquement par le détecteur d humidité Le temporisateur incorporé fait fonctionner automatiquement le ventilateur pour une durée prédéfinie de 2 à 30...

Page 9: ...ventuellement dans une atmosphère chimique corrosive consulter nos services techniques Pour les marchés de lʼétranger prière de contacter le distributeur Xpelair local LV100PIR seulement Lʼemplacement doit être choisi afin de pouvoir détecter tout mouvement Prendre soin dʼéviter toute obstruction susceptible dʼaffecter les faisceaux de détection A Transformateur Dans un grenier ou un emplacement p...

Page 10: ...ex électricité gaz eau derrière lʼemplacement du bouton dans le mur ou au dessus du plafond En cas de doute consulter un professionnel qui vous conseillera 3 Isoler lʼalimentation électrique secteur 4 Poser le câble entre l alimentation électrique et le sectionneur bipolaire 5 Poser le câble entre le sectionneur et l emplacement du transformateur 6 Poser le câble entre le transformateur et l empla...

Page 11: ...gspunkterna i det övre högra hörnet 11 ventilation 3 Ajuster la position de la plaque de support jusqu à ce qu elle soit à niveau 4 Marquer les positions des trois trous de fixation dans la plaque de support dans le mur plafond puits de ventilation 5 Retirer la plaque de support de la gaine 6 Percer les trous aux positions prévues le cas échéant et poser des chevilles si besoin est Montage de plaq...

Page 12: ...lateur en marche ou à l arrêt tirer puis relâcher le cordon incorporé Recommencer pour le mettre à l arrêt LV100T seulement Pour mettre le ventilateur en marche ou à l arrêt utiliser l interrupteur Marche Arrêt Lorsque l interrupteur est mis sur arrêt le ventilateur continue de fonctionner pendant le délai de temporisation réglable LV100HTA seulement Le ventilateur s adapte automatiquement à des é...

Page 13: ...lativa luftfuktighetsvärdet RH I manuellt läge när fläkten är avstängd träder det automatiska läget åter i funktion efter tidsfördröjningen En lampa indikerar när fläkten styrs i manuellt läge LV100PIR En kroppssensor håller igång fläkten så länge rörelser registreras Fläkten startas automatiskt av den inbyggda timern vid förhandsinställd tid mellan 2 och 20 minuter Transformator Väggmonterad utom...

Page 14: ...alter gehört nicht zum Lieferumfang LV100PC Lüfterbedienung per integrierter Zugschnur LV100T Integrierter Zeitgeber schaltet Lüfter automatisch nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von bis zu 25 Minuten ein LV100HTA Wird automatisch durch den Feuchtigkeitssensor eingeschaltet Ein integrierter Zeitgeber schaltet den Lüfter automatisch nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von ...

Page 15: ...um Absaugen von Abgasen anderer Geräte dient die mit anderen Energiearten als Elektrizität betrieben werden Hinsichtlich des Abförderns von Abluft und der Strömungsgeschwindigkeiten beim Ansaugen sind die geltenden Vorschriften aller entsprechenden Behörden einzuhalten Vor dem Einsatz des Lüfters in möglicherweise chemisch ätzenden Atmosphären muss unsere technische Kundendienstabteilung konsultie...

Page 16: ...toeneemt dan met een percentage van 5 RH in 5 minuten tot de vooraf ingestelde vochtigheidsgraad zal de ventilator niet worden ingeschakeld door de vochtigheid Hiermee wordt voorkomen dat de D Xpelair Installations und Bedienungsanleitung für die WC und Badezimmerlüfter Modelle LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte stets in der Nähe des...

Page 17: ...ngslet til mellomstykket F 1 Hold øvre og nedre stengselsvinger og sett inn baktrekkstengslet 2 i mellomstykket 3 slik at festehullene i øverste høyre og nederste venstre hjørne er rettet inn etter de på mellomstykket 2 Sett inn to av de butte selvskruende skruene som følger med og fest baktrekkstengslet til mellomstykket Monter viften i vinduet G 1 Du må få en annen person til å holde baktrekkste...

Page 18: ...rekksluft og inntakets strømningshastigheter Når beregnet på bruk i en atmosfære med mulighet for kjemisk korrosjon må du rådføre deg med Teknisk Serviceavdeling For oversjøiske markeder ta kontakt med D Xpelair Installations und Bedienungsanleitung für die WC und Badezimmerlüfter Modelle LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte stets in d...

Page 19: ...kser av metall må reglene for jording følges Egnet klassifisert tolederkabel når det kobles fra transformatoren til viften Retningslinjer for maksimal kabelseng mellom transformatoren og viften a Begrenset til 0 3 volt fall som tilsvarer 1 5 reduksjon i viftens ytelse Flexibel Fast Lederstørrelse mm2 0 75 1 00 1 50 2 50 Maksimalt anbefalte 4 50 6 00 9 00 15 00 kabelseng meter b Begrenset til 0 5 v...

Page 20: ...ntroleerd worden door een bevoegd elektricien Installaties en bedrading moeten overeenstemmen met de huidige IEE Regulaties GB plaatselijke of toepasselijke regulaties andere landen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen en zieken met verminderde fysieke sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij supervisie ontvangen o...

Page 21: ...oet een condensatiefilter Xpelair nr XCT100 zo dicht mogelijk bij de ventilator gemonteerd worden in alle situaties waar een onderdeel van het buiswerk zich hoger bevindt dan de ventilator Als u de ventilator op de muur monteert zal u ook het volgende nodig hebben Steenboor hamer en beitel of kernboor indien beschikbaar Mortel om het gat te vullen indien nodig Als u de ventilator op het venster mo...

Page 22: ...ntilators LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR installatie en werkingsinstructies Laat deze instructies bij de ventilator liggen ten vordele van de gebruiker 22 overbruggen 4 Monteer de buizen en de condensatiefilter indien nodig De condensatiefilter moet zo dicht mogelijk bij de ventilator geïnstalleerd worden Bij installatie in het plafond 1 Zorg ervoor dat er geen verborgen buizen o...

Page 23: ...achterkant bedraadt verwijder dan de uitsnijding Schuif de elektrische kabel door het daarvoor bestemde gat in de achterplaat naar de poolklemmen D 4 Als u de ventilator van de bovenkant bedraadt laat de kabel dan vrij om in het l labyrint te passen 5 Steek de rand van de achterplaat in de muurbuis plafond of ventilatieschaft zoals voorheen 6 Bevestig de achterplaat aan de muur plafond of ventilat...

Page 24: ...d Hiermee wordt voorkomen dat de ventilator onnodig wordt ingeschakeld Als de vochtigheidsgraad sneller afneemt dan 5 RH in 5 minuten tijd zal de ventilator worden ingeschakeld Wanneer de relatieve vochtigheid zakt zal de ventilator in werking blijven voor de aanpasbare tijdsvertraging LV100HTAP alleen Automatische modus de ventilator past zich automatisch aan aan langzame veranderingen in de natu...

Page 25: ...ύ σε χλστ 0 75 1 00 1 50 2 50 Συνιστ μέγ καλωδίωση 4 50 6 00 9 00 15 00 σε μέτρα Εγκατάσταση του εξαεριστήρα Οι συσκευές αυτές προορίζονται για σύνδεση σε σταθερή καλωδίωση Βεβαιωθείτε τι η ηλεκτρική διαβάθμιση που αναγράφεται στον μετασχηματιστή ανταποκρίνεται προς την ηλεκτρική παροχή OI ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΥΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΠΛΟΜΟΝΩΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΓΕΙΩΣΗ Κάθε εγκατάσταση πρέπει να επιβλέπεται απ ειδι...

Page 26: ... fijo debe incorporar una forma de desconexión de todos los polos de acuerdo con las reglas de cableado Si los conmutadores son de cajeado metálico se deberá seguir la normativa sobre conexiones a tierra Cable nominal de 2 hilos adecuado para el cableado desde el transformador hasta el extractor Directrices orientativas para establecer la longitud máxima de cable entre el transformador y el extrac...

Page 27: ...rica y quite los fusibles 5 Conecte el cable procedente del dispositivo de aislamiento al cableado de alimentación eléctrica El fusible de protección del aparato para cableado fijo no debe superar los 5 30 27 Flexible Fija Sección del conductor mm2 0 75 1 00 1 50 2 50 Longitud máxima recomendada 7 5 10 00 15 00 25 00 para el cable metros Cable nominal de 2 hilos adecuado para el suministro del tra...

Page 28: ...A TOMA DE ELECTRICIDAD ESTÁ CONVENIENTEMENTE AISLADA Tienda los cables tal como se observa en la figura I Si el cableado se tiende desde arriba Sp Manual de instalación e instrucciones de los extractores para baño Xpelair modelos LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Por favor guarde este folleto junto con el extractor para beneficio del usuario 28 metros No instalar en lugares cuya tem...

Reviews: