background image

Installasjon av viften

Disse apparatene er beregnet på tilkobling til fast
ledningsnett.
Kontroller at den elektriske merkeplaten på
transformatoren passer til hovednettforsyningen.

DISSE APPARATENE ER
DOBBELTISOLERTE, OG DET ER
UNÿDVENDIG MED JORDING.

Alle installasjoner må kontrolleres av en
kvalifisert elektriker.                 
Installasjoner og ledninger må være i
samsvar med gjeldende IEE Regulations (i
Storbritannia), og med lokale eller gjeldende
regelverk (i andre land).
Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av
personer (inklusive barn og ustabile
personer) med reduserte fysiske,
sansemessige eller mentale funksjoner,
eller manglende erfaring og kunnskap, med
mindre de har tilsyn eller har blitt opplært i
bruken av apparatet av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må
holdes under oppsyn for å sikre at de ikke
leker med apparatet.

Hvis du har noen spørsmål før installasjonen av
disse produktene eller etter at de er installert,
kan du ringe Xpelair på direkte linje til teknisk
avdeling:  + 44 (0) 8709 000430. Våre ingeniører
står til tjeneste i vanlig kontortid (gjelder kun
Storbritannia), eller du kan sende dem en fax
utenom kontortiden: + 44 (0) 8709 000530.

Kunder utenfor Storbritannia kan kontakte sin
lokale Xpelair distributør.

Beskrivelse

Samtlige vifter

Universalmonteringsutstyr gir deg valget 
mellom vindus-/ vegg-/panel-/ 
ventilasjonssjakt-/takmontering. Se 
opplysningene om utgang. Hvis viften 
takmonteres, se avsnittet om “Hva 
installatøren vil trenge.” 

Uttrekk med én hastighet.

12V vekselstrømdrift. 

LV100

Sett i gang viften med en på/av bryter (følger 
ikke med).

LV100PC

Sett i gang viften med en integrert trekksnor.

LV100T

Innebygd ur driver viften automatisk i et 
forhåndsinnstilt tidsrom på inntil 25 minutter.

LV100HTA

Werkt wanneer hij automatisch aangezet
wordt door de vochtigheidssensor.

Ingebouwde timer brengt de ventilator in
werking voor een vooraf ingestelde vertraging
van 2 tot 30 minuten wanneer de vochtigheid
onder de vooraf ingestelde Relatieve
Vochtigheidswaarde (RH) valt.

LV100HTAP

Werkt ofwel wanneer hij automatisch wordt

N

Xpelair
Toalett/Baderom
svifter
LV100

,

LV100PC, LV100T,
LV100HTA,
LV100HTAP
LV100PIR
Installasjons- og
bruksanvisning

Vennligst oppbevar
denne håndboken
sammen med viften, til
nytte for brukeren.

38

ingeschakeld door de vochtigheidssensor of
wanneer hij aangezet wordt met de integrale
trekkoordschakelaar. Het licht toont aan
wanneer de ventilator op handbediening werkt.

In de automatische modus wordt de ventilator
automatisch in werking gebracht door de
ingebouwde timer voor een vooraf ingestelde
vertraging van 2 tot 30 minuten wanneer de
vochtigheid onder de vooraf ingestelde
Relatieve Vochtigheidswaarde (RH) valt.

Op handbediening wanneer de ventilator is
uitgeschakeld, schakelt de ventilator na de
tijdsvertraging over op de automatische
modus. Het licht toont aan wanneer de
ventilator op handbediening werkt.

LV100PIR

En integrert bevegelsessensor driver viften så 
lenge den detekterer bevegelse. Innebygd ur 
driver viften automatisk i et forhåndsinnstilt 
tidsrom fra 2 til 20 minutter.

Transformator

Veggmontert slik at den ikke kan nås fra 
badekar eller dusj.

Gir sikkerhetsisolert tilførsel til 12v 
vekselstrømsvifte.

Hva installatøren vil trenge

Et verktøy for frakobling av alle poler må være
tilgjengelig i det faste ledningsnettet i henhold til
installasjonsforskrifter.

Hvis det brukes bryterbokser av metall, må 
reglene for jording følges.

Egnet klassifisert tolederkabel. (når det kobles
fra transformatoren til viften).

Retningslinjer for maksimal kabelseng
mellom transformatoren og viften.

a) Begrenset til 0,3 volt fall som tilsvarer 1,5%
reduksjon i viftens ytelse.

Flexibel

Fast

Lederstørrelse mm

2

0,75 1,00

1,50 2,50

Maksimalt anbefalte

4,50 6,00

9,00 15,00

kabelseng - meter

b) Begrenset til 0,5 volt fall som tilsvarer 3% 

reduksjon i viftens ytelse.

Flexibel

Fast

Lederstørrelse mm

2

0,75 1,00

1,50 2,50

Maksimalt anbefalte

7,50 10,00 15,00 25,00

kabelseng - meter

Egnet klassifisert tolederkabel (mating til 
transformator) LV100, LV100PC, LV100HTA, 
LV100HTAP, LV100PIR.    

Egnet klassifisert trelederkabel (mating til 
transformator) gjelder kun LV100T.                

Elektroskrutrekker med 3mm blad og nr. 1 
eller 2 Pozidrive skrutrekkere (skrutrekkere 
med krysshode).

For å forhindre en potensielt farlig situasjon
på grunn av inntrengning av vann må en 
kondensasjonspotte (Xpelair nr. XCT100) 
monteres så nær viften som mulig, på alle 
steder hvor noen del av kanalen befinner 
seg høyere enn selve viften.

Hvis viften veggmonteres, vil du også trenge

Murbor, hammer & meisel (eller 
kjerneborutstyr om tilgjengelig).

Mørtel for å utbedre hullet om nødvendig.

Verzögerungszeitraum hinweg weiter.

Nur LV100HTAP

Automatische Betriebsart: In der
automatischen Betriebsart wird der Lüfter
bei einem langsamen Ansteigen der
Luftfeuchtigkeit nicht eingeschaltet. Wenn
die Luftfeuchtigkeit um weniger als 5%
innerhalb von 5 Minuten ansteigt, wird der
Lüfter nicht eingeschaltet, solange die
relative Luftfeuchtigkeit den zuvor
eingestellten RH-Wert nicht übersteigt. So
wird verhindert, dass der Lüfter unnötig oft
eingeschaltet wird. Wenn die Luftfeuchtigkeit
um mehr als 5% innerhalb von 5 Minuten
ansteigt, wird der Lüfter eingeschaltet. Bei
sinkender Luftfeuchtigkeit läuft der Lüfter
über den verstellbaren
Verzögerungszeitraum hinweg weiter.

Manuelle Betriebsart: Der Lüfter wird mit der
integrierten Zugschnur ein- und
ausgeschaltet. Wenn der Lüfter
ausgeschaltet wird, geht er nach dem
Verzögerungszeitraum in die automatische
Betriebsart über. Eine Kontrolllampe zeigt
an, wenn die manuelle Betriebsart
eingestellt ist.

Nur LV100PIR

Der Bewegungssensor stellt Bewegungen 
im Raum fest und schaltet den Lüfter ein. 
Bei Feststellen von Bewegungen läuft der 
Lüfter über einen voreingestellten Overrun-
Zeitraum hinweg, und werden weitere 
Bewegungen festgestellt, wird die Folge 
erneut gestartet. Hierdurch wird 
sichergestellt, dass der Raum nur während 
der Benutzung und unmittelbar danach 
gelüftet wird. Nach dem ersten Einbau des 
Lüfters erfolgt ein Stabilisierungszeitraum 
von etwa fünf Minuten, in dem der Lüfter bis
zu zwei Minuten läuft.

Reinigung (einmal pro Monat empfohlen)

DIE REINIGUNG DES LÜFTERS SOLLTE
NUR VON EINEM DAZU BERECHTIGTEN
ELEKTRIKER VORGENOMMEN WERDEN!

1. Vor dem Ausführen von Reinigungs-

arbeiten Lüfter vollständig vom 
Stromnetz trennen.

2. Vordere Abdeckung entfernen, indem die 

Verriegelungen an den Seiten des Geräts 
mit einem 3-mm-Schraubendreher 
eingedrückt werden und die vordere 
Abdeckung zugleich nach vorn gezogen 
wird.

L

3. Zum Reinigen wird die vordere Abdeckung 

entweder mit einem feuchten, fusselfreien 
Tuch abgewischt oder in warmem 
Seifenwasser gewaschen. Abdeckung 
anschließend gründlich trocknen und wieder
anbringen.

4. Alle anderen Teile des Lüfters dürfen weder 

mit Wasser noch mit anderen Flüssigkeiten 
gereinigt werden.

5. Zum Reinigen des Lüfters keine 

19

aggressiven Lösungsmittel benutzen!

6. Außer der Reinigung des Lüfters sind keine 

weiteren Wartungsarbeiten erforderlich.

Summary of Contents for LV100 and

Page 1: ...arantee does not affect your statutory rights Technical advice and service Customers outside UK see international below UK Xpelair have a comprehensive range of services including Free technical advice help desk from Engineers on all aspects of ventilation Free design service quotations and site surveys Service and maintenance contracts to suit all requirements Please ask for details By telephone ...

Page 2: ...55 2 A B D E F G C LV100PIR 1 2 5 m m 1 1 5 m m ...

Page 3: ...Notes LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR 54 H 3 K M L I I LV100 LV100PC LV100HTA LV100HTAP LV100PIR LV100T J LV100HTA LV100HTAP K LV100PIR ...

Page 4: ...0HTAP Operates either when triggered automatically by the humidity sensor or when turned on using the integral pull cord switch light indicates when the fan is operating in manual mode In automatic mode the built in timer automatically operates the fan for a pre set delay of 2 to 30 minutes once humidity drops below the pre set Relative Humidity RH value In manual mode when the fan is switched off...

Page 5: ... not be covered by loft insulation When wall mounting the transformer must be orientated as shown in M to fulfil 5 ingress protection requirements Not within 0 6m of a bath or shower cubicle up to a height of 2 25m Not where ambient temperatures are likely to exceed 40 C Installing the isolating switch and cables 1 Check that the electrical rating shown inside the back plate matches your mains sup...

Page 6: ...ring from above leave the cable free to be fitted into labyrinth 5 Insert the lip of the back plate into the wall duct ceiling or vent shaft as before 6 Fasten the back plate to the wall ceiling or vent shaft using appropriate fasteners If using screws do not overtighten the screws Mount the back draught shutter 1 Peel the backing from the foam strip supplied and attach it around the outside of th...

Page 7: ... LV100T only Operate the fan using the on off switch When the switch is turned off the fan continues to operate for the adjustable time delay period LV100HTA only The fan automatically adjusts to slow changes in natural humidity levels without operating the fan If the humidity levels increase at a rate slower than 5 RH in 5 minutes up to the pre set humidity level the fan will not be triggered by ...

Page 8: ...ionnement du ventilateur à l aide de l interrupteur à cordon incorporé LV100T Le temporisateur incorporé fait automatiquement fonctionner le ventilateur pendant un délai prédéterminé jusqu à 25 minutes LV100HTA Fonctionne lorsqu il est déclenché automatiquement par le détecteur d humidité Le temporisateur incorporé fait fonctionner automatiquement le ventilateur pour une durée prédéfinie de 2 à 30...

Page 9: ...ventuellement dans une atmosphère chimique corrosive consulter nos services techniques Pour les marchés de lʼétranger prière de contacter le distributeur Xpelair local LV100PIR seulement Lʼemplacement doit être choisi afin de pouvoir détecter tout mouvement Prendre soin dʼéviter toute obstruction susceptible dʼaffecter les faisceaux de détection A Transformateur Dans un grenier ou un emplacement p...

Page 10: ...ex électricité gaz eau derrière lʼemplacement du bouton dans le mur ou au dessus du plafond En cas de doute consulter un professionnel qui vous conseillera 3 Isoler lʼalimentation électrique secteur 4 Poser le câble entre l alimentation électrique et le sectionneur bipolaire 5 Poser le câble entre le sectionneur et l emplacement du transformateur 6 Poser le câble entre le transformateur et l empla...

Page 11: ...gspunkterna i det övre högra hörnet 11 ventilation 3 Ajuster la position de la plaque de support jusqu à ce qu elle soit à niveau 4 Marquer les positions des trois trous de fixation dans la plaque de support dans le mur plafond puits de ventilation 5 Retirer la plaque de support de la gaine 6 Percer les trous aux positions prévues le cas échéant et poser des chevilles si besoin est Montage de plaq...

Page 12: ...lateur en marche ou à l arrêt tirer puis relâcher le cordon incorporé Recommencer pour le mettre à l arrêt LV100T seulement Pour mettre le ventilateur en marche ou à l arrêt utiliser l interrupteur Marche Arrêt Lorsque l interrupteur est mis sur arrêt le ventilateur continue de fonctionner pendant le délai de temporisation réglable LV100HTA seulement Le ventilateur s adapte automatiquement à des é...

Page 13: ...lativa luftfuktighetsvärdet RH I manuellt läge när fläkten är avstängd träder det automatiska läget åter i funktion efter tidsfördröjningen En lampa indikerar när fläkten styrs i manuellt läge LV100PIR En kroppssensor håller igång fläkten så länge rörelser registreras Fläkten startas automatiskt av den inbyggda timern vid förhandsinställd tid mellan 2 och 20 minuter Transformator Väggmonterad utom...

Page 14: ...alter gehört nicht zum Lieferumfang LV100PC Lüfterbedienung per integrierter Zugschnur LV100T Integrierter Zeitgeber schaltet Lüfter automatisch nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von bis zu 25 Minuten ein LV100HTA Wird automatisch durch den Feuchtigkeitssensor eingeschaltet Ein integrierter Zeitgeber schaltet den Lüfter automatisch nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von ...

Page 15: ...um Absaugen von Abgasen anderer Geräte dient die mit anderen Energiearten als Elektrizität betrieben werden Hinsichtlich des Abförderns von Abluft und der Strömungsgeschwindigkeiten beim Ansaugen sind die geltenden Vorschriften aller entsprechenden Behörden einzuhalten Vor dem Einsatz des Lüfters in möglicherweise chemisch ätzenden Atmosphären muss unsere technische Kundendienstabteilung konsultie...

Page 16: ...toeneemt dan met een percentage van 5 RH in 5 minuten tot de vooraf ingestelde vochtigheidsgraad zal de ventilator niet worden ingeschakeld door de vochtigheid Hiermee wordt voorkomen dat de D Xpelair Installations und Bedienungsanleitung für die WC und Badezimmerlüfter Modelle LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte stets in der Nähe des...

Page 17: ...ngslet til mellomstykket F 1 Hold øvre og nedre stengselsvinger og sett inn baktrekkstengslet 2 i mellomstykket 3 slik at festehullene i øverste høyre og nederste venstre hjørne er rettet inn etter de på mellomstykket 2 Sett inn to av de butte selvskruende skruene som følger med og fest baktrekkstengslet til mellomstykket Monter viften i vinduet G 1 Du må få en annen person til å holde baktrekkste...

Page 18: ...rekksluft og inntakets strømningshastigheter Når beregnet på bruk i en atmosfære med mulighet for kjemisk korrosjon må du rådføre deg med Teknisk Serviceavdeling For oversjøiske markeder ta kontakt med D Xpelair Installations und Bedienungsanleitung für die WC und Badezimmerlüfter Modelle LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte stets in d...

Page 19: ...kser av metall må reglene for jording følges Egnet klassifisert tolederkabel når det kobles fra transformatoren til viften Retningslinjer for maksimal kabelseng mellom transformatoren og viften a Begrenset til 0 3 volt fall som tilsvarer 1 5 reduksjon i viftens ytelse Flexibel Fast Lederstørrelse mm2 0 75 1 00 1 50 2 50 Maksimalt anbefalte 4 50 6 00 9 00 15 00 kabelseng meter b Begrenset til 0 5 v...

Page 20: ...ntroleerd worden door een bevoegd elektricien Installaties en bedrading moeten overeenstemmen met de huidige IEE Regulaties GB plaatselijke of toepasselijke regulaties andere landen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen en zieken met verminderde fysieke sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij supervisie ontvangen o...

Page 21: ...oet een condensatiefilter Xpelair nr XCT100 zo dicht mogelijk bij de ventilator gemonteerd worden in alle situaties waar een onderdeel van het buiswerk zich hoger bevindt dan de ventilator Als u de ventilator op de muur monteert zal u ook het volgende nodig hebben Steenboor hamer en beitel of kernboor indien beschikbaar Mortel om het gat te vullen indien nodig Als u de ventilator op het venster mo...

Page 22: ...ntilators LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR installatie en werkingsinstructies Laat deze instructies bij de ventilator liggen ten vordele van de gebruiker 22 overbruggen 4 Monteer de buizen en de condensatiefilter indien nodig De condensatiefilter moet zo dicht mogelijk bij de ventilator geïnstalleerd worden Bij installatie in het plafond 1 Zorg ervoor dat er geen verborgen buizen o...

Page 23: ...achterkant bedraadt verwijder dan de uitsnijding Schuif de elektrische kabel door het daarvoor bestemde gat in de achterplaat naar de poolklemmen D 4 Als u de ventilator van de bovenkant bedraadt laat de kabel dan vrij om in het l labyrint te passen 5 Steek de rand van de achterplaat in de muurbuis plafond of ventilatieschaft zoals voorheen 6 Bevestig de achterplaat aan de muur plafond of ventilat...

Page 24: ...d Hiermee wordt voorkomen dat de ventilator onnodig wordt ingeschakeld Als de vochtigheidsgraad sneller afneemt dan 5 RH in 5 minuten tijd zal de ventilator worden ingeschakeld Wanneer de relatieve vochtigheid zakt zal de ventilator in werking blijven voor de aanpasbare tijdsvertraging LV100HTAP alleen Automatische modus de ventilator past zich automatisch aan aan langzame veranderingen in de natu...

Page 25: ...ύ σε χλστ 0 75 1 00 1 50 2 50 Συνιστ μέγ καλωδίωση 4 50 6 00 9 00 15 00 σε μέτρα Εγκατάσταση του εξαεριστήρα Οι συσκευές αυτές προορίζονται για σύνδεση σε σταθερή καλωδίωση Βεβαιωθείτε τι η ηλεκτρική διαβάθμιση που αναγράφεται στον μετασχηματιστή ανταποκρίνεται προς την ηλεκτρική παροχή OI ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΥΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΠΛΟΜΟΝΩΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΓΕΙΩΣΗ Κάθε εγκατάσταση πρέπει να επιβλέπεται απ ειδι...

Page 26: ... fijo debe incorporar una forma de desconexión de todos los polos de acuerdo con las reglas de cableado Si los conmutadores son de cajeado metálico se deberá seguir la normativa sobre conexiones a tierra Cable nominal de 2 hilos adecuado para el cableado desde el transformador hasta el extractor Directrices orientativas para establecer la longitud máxima de cable entre el transformador y el extrac...

Page 27: ...rica y quite los fusibles 5 Conecte el cable procedente del dispositivo de aislamiento al cableado de alimentación eléctrica El fusible de protección del aparato para cableado fijo no debe superar los 5 30 27 Flexible Fija Sección del conductor mm2 0 75 1 00 1 50 2 50 Longitud máxima recomendada 7 5 10 00 15 00 25 00 para el cable metros Cable nominal de 2 hilos adecuado para el suministro del tra...

Page 28: ...A TOMA DE ELECTRICIDAD ESTÁ CONVENIENTEMENTE AISLADA Tienda los cables tal como se observa en la figura I Si el cableado se tiende desde arriba Sp Manual de instalación e instrucciones de los extractores para baño Xpelair modelos LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Por favor guarde este folleto junto con el extractor para beneficio del usuario 28 metros No instalar en lugares cuya tem...

Reviews: