background image

mientas alguien la esté utilizando (y justo 
después). 

La primera vez que se instala el 

extractor, tendrá lugar un periodo de 
adaptación que durará aproximadamente 
cinco minutos. Durante este tiempo, el 
extractor funcionará hasta un máximo de 
dos minutos.

Limpieza (se recomienda una vez al mes)

EL PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DEBERÁ
SER REALIZADO POR UN ELECTRICISTA
DEBIDAMENTE CUALIFICADO.

1. Antes de limpiar el extractor, desconéctelo 

por completo de la alimentación eléctrica.

2. Retire la cubierta delantera presionando el 

pestillo del disparador situado a los lados de 
la unidad con un destornillador de 3 mm, 
mientras tira de la cubierta delantera hacia 
delante 

L

.

3. Puede limpiar la cubierta delantera con un 

paño húmedo y sin hilos, o también puede 
lavarla con agua caliente y jabón. Seque bien 
la cubierta delantera y vuelva a colocarla.

4. No introduzca el extractor en agua o en 

cualquier otro lÌquido para limpiar otras partes
del mismo.

5. No utilice nunca disolventes fuertes para 

limpiar el extractor.

6. No hay ningún requisito de mantenimiento 

aparte de la limpieza.

31

Sp

Manual de
instalación e
instrucciones de
los extractores
para baño
Xpelair, modelos
LV100, LV100PC,
LV100T,
LV100HTA,
LV100HTAP,
LV100PIR .

Por favor, guarde este
folleto junto con el
extractor para beneficio
del usuario.

LV100HTA

Se pone en funcionamiento automáticamente
cuando se dispara su sensor de humedad.

El temporizador incorporado pone en marcha
automáticamente el extractor durante retardo
predeterminado, de 2 a 30 minutos, cuando la
humedad ambiental cae por debajo del valor
de Humedad relativa (HR) predeterminado.

LV100HTAP

Se pone en funcionamiento automáticamente
mediante el sensor de humedad o cuando se
activa cuando se utiliza el cable retráctil
integrado (el indicador luminoso avisa de si el
extractor está funcionando en modo manual.

En el modo automático, el temporizador
incorporado pone en marcha
automáticamente el extractor durante retardo
predeterminado, de 2 a 30 minutos, cuando la
humedad ambiental cae por debajo del valor
predeterminado de Humedad relativa (HR).

En el modo manual, cuando se desactiva el
extractor, pasa a modo automático tras el
retardo. El indicador luminoso avisa de si el
extractor está funcionando en modo manual.

LV100PIR

El sensor de movimiento integrado en el 
extractor lo pone en funcionamiento siempre 
que se detecta movimiento en el recinto o 
sala en el que está instalado el extractor. El 
temporizador hace funcionar automáticamente
el extractor en períodos predeterminados de 2
a 20 minutos.

Transformador

El montaje mural se deberá realizar fuera del 
alcance del baño o de la ducha.

Ofrece una alimentación eléctrica de 12 
voltios de corriente alterna, segura y aislada 
para el extractor.

Material necesario para la instalación

El cableado fijo debe incorporar una forma de
desconexión de todos los polos, de acuerdo con
las reglas de cableado.

Si los conmutadores son de cajeado 
metálico, se deberá seguir la normativa 
sobre conexiones a tierra.

Cable nominal de 2 hilos adecuado (para el 
cableado desde el transformador hasta el 
extractor).

Directrices orientativas para establecer la
longitud máxima de cable entre el
transformador y el extractor.

a) Limitado a una caída de voltaje de 0,3 voltios,

correspondiente a una reducción en el 
rendimiento del extractor del 1,5%.

Flexible Fija

Sección del conductor (mm

2

)

0,75 1,00 1,50 2,50

Longitud máxima recomendada 4,50 6,00 9,00 15,00
para el cable (metros)

b) Limitado a una caída de voltaje de 0,5 voltios,

correspondiente a una reducción en el 
rendimiento del extractor del 3%.

26

Instalación del extractor

Estos electrodomésticos están diseñados para
ser conectados mediante un cableado fijo.
Compruebe que las especificaciones eléctricas
que figuran en el transformador coinciden con
las de su red de suministro eléctrico.

ESTOS ELECTRODOM…STICOS POSEEN
AISLAMIENTO DOBLE Y NO ES NECESARIO
QUE EST…N CONECTADOS A TIERRA.

Todas las instalaciones deberán ser
supervisadas por un electricista debidamente
cualificado. Las instalaciones y el tendido de
cables deberán cumplir y satisfacer las
Normativas IEE (Reino Unido) actualmente
vigentes, las de ámbito local, o aquellas que
sean de aplicación en otros países.
Este aparato no ha sido diseñado para que
lo utilicen niños/as ni personas con
discapacidades físicas, mentales o
sensoriales, o que carezcan de la
experiencia o los conocimientos
necesarios, salvo bajo la supervisión o
dirección de una persona responsable de
su seguridad. Asegúrese de que los niños
no jueguen con este aparato.

Si antes o después de instalar estos productos
desea hacer alguna consulta, por favor llame a
la línea de atención telefónica directa de
Asistencia Técnica de Xpelair: +44 (0) 8709
000430, en la que nuestros ingenieros estarán
encantados de atenderle personalmente en
horario laboral normal (sólo para el Reino
Unido). Siempre podrá remitirnos durante las 24
horas del día un fax con sus consultas al
número +44 (0) 8709 000530.

Aquellos clientes que no residan en el Reino
Unido deberán ponerse en contacto con su
distribuidor local de Xpelair.

Descripción

Todos los extractores

El kit de montaje universal ofrece múltiples 
opciones de montaje: ventanas, muros, 
paneles, respiraderos y techos. Consulte los 
detalles de acabados. Si tiene intención de 
instalar el extractor en el techo,  consulte la 
sección “Material necesario para la 
instalación”cción.

Velocidad única de extracción.

Funcionamiento con corriente alterna a 12 V.

LV100

Permite operar el extractor mediante un 
conmutador de pared de encendido/apagado 
(no se suministra).

LV100PC

Permite operar el extractor mediante un cable 
retraíble integrado en el mismo.

LV100T

Su temporizador incorporado activa 
automáticamente el extractor en períodos 
predeterminados de hasta 25 minutos.

Summary of Contents for LV100 and

Page 1: ...arantee does not affect your statutory rights Technical advice and service Customers outside UK see international below UK Xpelair have a comprehensive range of services including Free technical advice help desk from Engineers on all aspects of ventilation Free design service quotations and site surveys Service and maintenance contracts to suit all requirements Please ask for details By telephone ...

Page 2: ...55 2 A B D E F G C LV100PIR 1 2 5 m m 1 1 5 m m ...

Page 3: ...Notes LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR 54 H 3 K M L I I LV100 LV100PC LV100HTA LV100HTAP LV100PIR LV100T J LV100HTA LV100HTAP K LV100PIR ...

Page 4: ...0HTAP Operates either when triggered automatically by the humidity sensor or when turned on using the integral pull cord switch light indicates when the fan is operating in manual mode In automatic mode the built in timer automatically operates the fan for a pre set delay of 2 to 30 minutes once humidity drops below the pre set Relative Humidity RH value In manual mode when the fan is switched off...

Page 5: ... not be covered by loft insulation When wall mounting the transformer must be orientated as shown in M to fulfil 5 ingress protection requirements Not within 0 6m of a bath or shower cubicle up to a height of 2 25m Not where ambient temperatures are likely to exceed 40 C Installing the isolating switch and cables 1 Check that the electrical rating shown inside the back plate matches your mains sup...

Page 6: ...ring from above leave the cable free to be fitted into labyrinth 5 Insert the lip of the back plate into the wall duct ceiling or vent shaft as before 6 Fasten the back plate to the wall ceiling or vent shaft using appropriate fasteners If using screws do not overtighten the screws Mount the back draught shutter 1 Peel the backing from the foam strip supplied and attach it around the outside of th...

Page 7: ... LV100T only Operate the fan using the on off switch When the switch is turned off the fan continues to operate for the adjustable time delay period LV100HTA only The fan automatically adjusts to slow changes in natural humidity levels without operating the fan If the humidity levels increase at a rate slower than 5 RH in 5 minutes up to the pre set humidity level the fan will not be triggered by ...

Page 8: ...ionnement du ventilateur à l aide de l interrupteur à cordon incorporé LV100T Le temporisateur incorporé fait automatiquement fonctionner le ventilateur pendant un délai prédéterminé jusqu à 25 minutes LV100HTA Fonctionne lorsqu il est déclenché automatiquement par le détecteur d humidité Le temporisateur incorporé fait fonctionner automatiquement le ventilateur pour une durée prédéfinie de 2 à 30...

Page 9: ...ventuellement dans une atmosphère chimique corrosive consulter nos services techniques Pour les marchés de lʼétranger prière de contacter le distributeur Xpelair local LV100PIR seulement Lʼemplacement doit être choisi afin de pouvoir détecter tout mouvement Prendre soin dʼéviter toute obstruction susceptible dʼaffecter les faisceaux de détection A Transformateur Dans un grenier ou un emplacement p...

Page 10: ...ex électricité gaz eau derrière lʼemplacement du bouton dans le mur ou au dessus du plafond En cas de doute consulter un professionnel qui vous conseillera 3 Isoler lʼalimentation électrique secteur 4 Poser le câble entre l alimentation électrique et le sectionneur bipolaire 5 Poser le câble entre le sectionneur et l emplacement du transformateur 6 Poser le câble entre le transformateur et l empla...

Page 11: ...gspunkterna i det övre högra hörnet 11 ventilation 3 Ajuster la position de la plaque de support jusqu à ce qu elle soit à niveau 4 Marquer les positions des trois trous de fixation dans la plaque de support dans le mur plafond puits de ventilation 5 Retirer la plaque de support de la gaine 6 Percer les trous aux positions prévues le cas échéant et poser des chevilles si besoin est Montage de plaq...

Page 12: ...lateur en marche ou à l arrêt tirer puis relâcher le cordon incorporé Recommencer pour le mettre à l arrêt LV100T seulement Pour mettre le ventilateur en marche ou à l arrêt utiliser l interrupteur Marche Arrêt Lorsque l interrupteur est mis sur arrêt le ventilateur continue de fonctionner pendant le délai de temporisation réglable LV100HTA seulement Le ventilateur s adapte automatiquement à des é...

Page 13: ...lativa luftfuktighetsvärdet RH I manuellt läge när fläkten är avstängd träder det automatiska läget åter i funktion efter tidsfördröjningen En lampa indikerar när fläkten styrs i manuellt läge LV100PIR En kroppssensor håller igång fläkten så länge rörelser registreras Fläkten startas automatiskt av den inbyggda timern vid förhandsinställd tid mellan 2 och 20 minuter Transformator Väggmonterad utom...

Page 14: ...alter gehört nicht zum Lieferumfang LV100PC Lüfterbedienung per integrierter Zugschnur LV100T Integrierter Zeitgeber schaltet Lüfter automatisch nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von bis zu 25 Minuten ein LV100HTA Wird automatisch durch den Feuchtigkeitssensor eingeschaltet Ein integrierter Zeitgeber schaltet den Lüfter automatisch nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von ...

Page 15: ...um Absaugen von Abgasen anderer Geräte dient die mit anderen Energiearten als Elektrizität betrieben werden Hinsichtlich des Abförderns von Abluft und der Strömungsgeschwindigkeiten beim Ansaugen sind die geltenden Vorschriften aller entsprechenden Behörden einzuhalten Vor dem Einsatz des Lüfters in möglicherweise chemisch ätzenden Atmosphären muss unsere technische Kundendienstabteilung konsultie...

Page 16: ...toeneemt dan met een percentage van 5 RH in 5 minuten tot de vooraf ingestelde vochtigheidsgraad zal de ventilator niet worden ingeschakeld door de vochtigheid Hiermee wordt voorkomen dat de D Xpelair Installations und Bedienungsanleitung für die WC und Badezimmerlüfter Modelle LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte stets in der Nähe des...

Page 17: ...ngslet til mellomstykket F 1 Hold øvre og nedre stengselsvinger og sett inn baktrekkstengslet 2 i mellomstykket 3 slik at festehullene i øverste høyre og nederste venstre hjørne er rettet inn etter de på mellomstykket 2 Sett inn to av de butte selvskruende skruene som følger med og fest baktrekkstengslet til mellomstykket Monter viften i vinduet G 1 Du må få en annen person til å holde baktrekkste...

Page 18: ...rekksluft og inntakets strømningshastigheter Når beregnet på bruk i en atmosfære med mulighet for kjemisk korrosjon må du rådføre deg med Teknisk Serviceavdeling For oversjøiske markeder ta kontakt med D Xpelair Installations und Bedienungsanleitung für die WC und Badezimmerlüfter Modelle LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte stets in d...

Page 19: ...kser av metall må reglene for jording følges Egnet klassifisert tolederkabel når det kobles fra transformatoren til viften Retningslinjer for maksimal kabelseng mellom transformatoren og viften a Begrenset til 0 3 volt fall som tilsvarer 1 5 reduksjon i viftens ytelse Flexibel Fast Lederstørrelse mm2 0 75 1 00 1 50 2 50 Maksimalt anbefalte 4 50 6 00 9 00 15 00 kabelseng meter b Begrenset til 0 5 v...

Page 20: ...ntroleerd worden door een bevoegd elektricien Installaties en bedrading moeten overeenstemmen met de huidige IEE Regulaties GB plaatselijke of toepasselijke regulaties andere landen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen en zieken met verminderde fysieke sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij supervisie ontvangen o...

Page 21: ...oet een condensatiefilter Xpelair nr XCT100 zo dicht mogelijk bij de ventilator gemonteerd worden in alle situaties waar een onderdeel van het buiswerk zich hoger bevindt dan de ventilator Als u de ventilator op de muur monteert zal u ook het volgende nodig hebben Steenboor hamer en beitel of kernboor indien beschikbaar Mortel om het gat te vullen indien nodig Als u de ventilator op het venster mo...

Page 22: ...ntilators LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR installatie en werkingsinstructies Laat deze instructies bij de ventilator liggen ten vordele van de gebruiker 22 overbruggen 4 Monteer de buizen en de condensatiefilter indien nodig De condensatiefilter moet zo dicht mogelijk bij de ventilator geïnstalleerd worden Bij installatie in het plafond 1 Zorg ervoor dat er geen verborgen buizen o...

Page 23: ...achterkant bedraadt verwijder dan de uitsnijding Schuif de elektrische kabel door het daarvoor bestemde gat in de achterplaat naar de poolklemmen D 4 Als u de ventilator van de bovenkant bedraadt laat de kabel dan vrij om in het l labyrint te passen 5 Steek de rand van de achterplaat in de muurbuis plafond of ventilatieschaft zoals voorheen 6 Bevestig de achterplaat aan de muur plafond of ventilat...

Page 24: ...d Hiermee wordt voorkomen dat de ventilator onnodig wordt ingeschakeld Als de vochtigheidsgraad sneller afneemt dan 5 RH in 5 minuten tijd zal de ventilator worden ingeschakeld Wanneer de relatieve vochtigheid zakt zal de ventilator in werking blijven voor de aanpasbare tijdsvertraging LV100HTAP alleen Automatische modus de ventilator past zich automatisch aan aan langzame veranderingen in de natu...

Page 25: ...ύ σε χλστ 0 75 1 00 1 50 2 50 Συνιστ μέγ καλωδίωση 4 50 6 00 9 00 15 00 σε μέτρα Εγκατάσταση του εξαεριστήρα Οι συσκευές αυτές προορίζονται για σύνδεση σε σταθερή καλωδίωση Βεβαιωθείτε τι η ηλεκτρική διαβάθμιση που αναγράφεται στον μετασχηματιστή ανταποκρίνεται προς την ηλεκτρική παροχή OI ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΥΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΠΛΟΜΟΝΩΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΓΕΙΩΣΗ Κάθε εγκατάσταση πρέπει να επιβλέπεται απ ειδι...

Page 26: ... fijo debe incorporar una forma de desconexión de todos los polos de acuerdo con las reglas de cableado Si los conmutadores son de cajeado metálico se deberá seguir la normativa sobre conexiones a tierra Cable nominal de 2 hilos adecuado para el cableado desde el transformador hasta el extractor Directrices orientativas para establecer la longitud máxima de cable entre el transformador y el extrac...

Page 27: ...rica y quite los fusibles 5 Conecte el cable procedente del dispositivo de aislamiento al cableado de alimentación eléctrica El fusible de protección del aparato para cableado fijo no debe superar los 5 30 27 Flexible Fija Sección del conductor mm2 0 75 1 00 1 50 2 50 Longitud máxima recomendada 7 5 10 00 15 00 25 00 para el cable metros Cable nominal de 2 hilos adecuado para el suministro del tra...

Page 28: ...A TOMA DE ELECTRICIDAD ESTÁ CONVENIENTEMENTE AISLADA Tienda los cables tal como se observa en la figura I Si el cableado se tiende desde arriba Sp Manual de instalación e instrucciones de los extractores para baño Xpelair modelos LV100 LV100PC LV100T LV100HTA LV100HTAP LV100PIR Por favor guarde este folleto junto con el extractor para beneficio del usuario 28 metros No instalar en lugares cuya tem...

Reviews: