8. Tornillos de abrazadera y tacos para la pared -
3 unidades
9. Abrazaderas del cuerpo del ventilador – 3 unidades
10. Borde
11. Tornillos para el techo de 25 mm de longitud -
4 unidades (Diagrama
B
)
12. Cinta de espuma
La profundidad deber ser de por lo menos 50 mm. Monte el marco de madera
en la pared interna y ajústelo en el agujero.
2. Sitúe la caja del ventilador
6
contra la pared.
3. Atornille la caja del ventilador
6
en el marco de madera usando las ranuras del
saliente (los tornillos no se suministran).
Si se monta en el techo (montaje embutido)
1. No hace falta el borde
0
.
2. Introduzca la caja del ventilador
6
en el agujero y marque las cuatro posiciones
con las ranuras en el saliente
B
.
3. Quite la caja del ventilador
6
del techo y ponga los cuatro sujetadores del techo
(suministrados) por encima del borde del agujero, de forma que los sujetadores
queden alineados con las marcas del techo
B
.
4. Taladre
4
agujeros de referencia en el techo por el agujero de cada sujetador,
teniendo cuidado de no dañar el sujetador.
5. Monte el conducto en el tubo circular
7
.
6. Sitúe la caja del ventilador
6
contra el techo.
7. Corte el ojal del cable. Pase el cable eléctrico hasta el interior de la caja del
ventilador
6
por el agujero de entrada del cable delantero.
Asegúrese de que el ojal del cable esté en su sitio y bien ajustado.
8. Con los tornillos
!¡
(Fig.
B
), sujete el saliente de la caja del ventilador en los
sujetadores del techo.
Acabado del conducto
Monte la rejilla exterior (por ejemplo la CFWG100, no suministrada de los modelos
DX200/DX200T), en la pared exterior. Utilice los accesorios adecuados para el
montaje en el techo (no suministrados).
Conexiones eléctricas
¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO NECESITA TOMA DE TIERRA
1. Aísle la toma de corriente y quite todos los fusibles. El bloque de
terminales acepta cable de hasta 1,5mm
2
.
2. Use un interruptor bipolar aislante con una separación de contacto mínima de
3mm en ambos polos.
3. Use un cable adecuado de 3 almas o 4 almas, según la aplicación.
4. Quite los tornillos de retención de la cubierta de terminales, si está todavía en
su sitio.
5. Ponga los cables del ventilador tal y como se indica en la figura
F
, usando la
abrazadera del cable que se suministra. Compruebe el modelo del ventilador en
el diagrama.
DX200:
"LH" =Activo (Alta velocidad)/ "LL" = Activo (Baja velocidad)
6. Vuelva a poner la cubierta de terminales
5
y apriete los tornillos de retención.
7. Vea la sección sobre "Ajustes del usuario" si quiere utilizar ajustes distintos a los
que vienen de fábrica.
8. Vuelva a poner la cubierta delantera (Fig.
C
).
9. Conecte el cable que va del interruptor aislante hasta el cable de alimentación,
y vuelva a comprobar la instalación.
10. Vuelva a poner los fusibles antes de conectar la alimentación eléctrica.
11. Para los circuitos de cableado fijo, el fusible protector del aparato no debe
superar los 5A.
Sólo para Australia
CF20 –
Conexión a la alimentación eléctrica – cable flexible de 3 almas con clavija de
3 pines para enchufe homologado de pared de 10A y por lo menos 3mm de
separación entre los contactos.
OTROS –
Conexión permanente a la alimentación eléctrica y funcionamiento con
control remoto por conmutador. Conexión directa a la toma de corriente mediante
enchufe homologado de pared de 10A y por lo menos 3mm de separación entre los
contactos.
Ajustes del usuario
Antes de realizar cualquier ajuste, aíslese totalmente el ventilador de la toma de
corriente, comprobando las especificaciones que se indican más abajo para ver
las características del ventilador.
1. Quite la cubierta delantera y vuélvala a poner después de realizar el ajuste
(Fig.
C
).
DX200
Este ventilador no admite ajustes.
DX200T
1. El periodo de rebase del temporizador se puede ajustar entre aproximadamente
30 segundos y 20 minutos. Use un destornillador de electricista para girar el
tornillo "T" (Fig.
D
) hacia la derecha para aumentar el tiempo, o hacia la izquierda
para disminuirlo. (Viene ajustado de fábrica en aproximadamente 10 minutos).
CF20
1. El nivel de la humedad es ajustable entre aproximadamente 50% y 90% de
humedad relativa. Use un destornillador de electricista para girar el tornillo "RH"
(Fig.
D
) hacia la derecha para aumentar la humedad relativa y hacia la
izquierda para disminuirla. (Nota: el ventilador es más sensible a 50% HR que a
90%, viniendo de fábrica ajustado a aproximadamente 70%).
CF20T
1. El periodo de rebase del temporizador se puede ajustar entre aproximadamente
30 segundos y 20 minutos. Use un destornillador de electricista para girar el
tornillo "T" (Fig.
D
) hacia la derecha para aumentar el tiempo, o hacia la
izquierda para disminuirlo.
2. El nivel de la humedad es ajustable entre aproximadamente 50% y 90% de
humedad relativa. Use un destornillador de electricista para girar el tornillo "RH"
(Fig.
D
) hacia la derecha para aumentar la humedad relativa y hacia la
izquierda para disminuirla. (Nota: el ventilador es más sensible a 50% HR que a
90%).
Uso del ventilador
DX200
El ventilador se apaga y enciende con el interruptor externo. La velocidad del
ventilador es preajustada por el instalador en alta o baja. (El usuario puede cambiar
la velocidad si se ha instalado un interruptor a tal efecto).
DX200T
El ventilador se apaga y enciende con el interruptor externo. Cuando el interruptor se
apaga, el ventilador continúa funcionando durante el periodo de rebase
preseleccionado. El testigo superior Luz
"I" se ilumina
al encender el interruptor
externo correspondiente.
La velocidad del ventilador está preajustada por el instalador, bien a velocidad alta,
media o lenta.
Activación o desactivación del arrancador diferido
La función de arrancador diferido es ajustada por el instalador y retrasa en 2 minutos
el arranque del ventilador cuando se enciende con el interruptor externo.
CF20 / CF20T
Operación mediante conmutador
El ventilador se puede dotar de un interruptor aparte de encendido y apagado. El
ventilador funciona a la velocidad de condensación al encenderse. El testigo superior
"Luz I"
se ilumina cuando se enciende el interruptor aparte. Cuando se apaga, el
ventilador continúa funcionando si el nivel de humedad supera el nivel previsto.
Sólo
para el modelo CF20T:
Cuando se apaga, el ventilador continúa funcionando a la
velocidad de condensación durante el durante el periodo de rebase preseleccionado.
Funcionamiento por condensación
El ventilador funciona a la velocidad de control de condensación cuando la humedad
relativa supera el nivel previsto, apagándose cuando baja el nivel de humedad.
Funcionamiento de sobreempuje
El interruptor con cordón integrado permite el funcionamiento del ventilador a alta
velocidad. El testigo inferior
"Luz II"
se ilumina cuando se el ventilador funciona a alta
velocidad.
Nota: Si están encendidos el interruptor aparte de encendido / apagado y el
interruptor con cordón integrado, los testigos Luces
"I"
y
"II"
se encienden y el
ventilador funciona a alta velocidad.
Sólo para el modelo CF20T
Activación o desactivación del arrancador diferido
La función de arrancador diferido es ajustada por el instalador y retrasa en 2 minutos
el arranque del ventilador cuando se enciende con el interruptor aparte.
Limpieza
Antes de limpiarlo, es necesario aislar completamente el ventilador de la fuente
de alimentación.
Límpiese sólo la superficie exterior del ventilador con un paño húmedo sin pelusa.
No utilice detergentes fuertes, disolventes ni productos de limpieza química.
Deje que el ventilador se seque completamente antes de utilizarlo.
Aparte de la limpieza, el ventilador no necesita ningún tipo de mantenimiento.
Llave Remítase al Diagrama
E
1. Placa deflectora
2. Cubierta delantera
3. Rotor
4. Tornillos de sujeción
5. Cubierta de terminales
6. Caja del ventilador
7. Tubo circular
POR FAVOR DEJE ESTE FOLLETO JUNTO AL VENTILADOR PARA
INFORMACIÓN DEL USUARIO
Pour une installation rapide et facile, il est préconisé de se munir des accessoires
mentionnés au paragraphe "Accessoires en option".
Pour un montage mural (en surface)
1. Marquer sur le mur le milieu de l’orifice
A
du conduit.
2. Utiliser ce milieu pour découper un orifice dans le mur de 117 mm de
diamètre, avec une légère inclinaison vers l’extérieur.
3. Poser le conduit mural (WD100) (non fourni), et le fixer en place au mortier.
Pour un montage mural (encastré)
1. Marquer sur le mur le milieu de l’orifice
A
du conduit, et percer un avant-
trou dans les deux murs.
2. Utiliser le milieu pour marquer un trou rectangulaire dans le mur interne,
selon les dimensions
A
.
3. Découper le trou rectangulaire dans le mur interne.
4. Passer à l’extérieur, et découper un trou de 117 mm de diamètre dans le
mur extérieur, en se servant du petit trou comme milieu.
5. Mesurer l’épaisseur du mur.
Couper le conduit du mur (WD100) (non fourni) afin qu’il ait une longueur
de 64 mm de moins que l’épaisseur du mur.
Pour un montage au plafond (en surface)
Pour cette méthode, il faut disposer d’un espace au-dessus du plafond (ex. comble
ou grenier), afin de prévoir l’accès du conduit de 100 mm de diamètre interne.
1. Marquer le milieu du trou du conduit
A
dans le plafond, en évitant les
solives de plafond et les câbles dissimulés, etc.
2. Découper un trou de 117 mm de diamètre autour du milieu marqué.
Pour un montage au plafond (encastré)
Pour un conduit de 100 mm de diamètre :
1. Marquer un trou rectangulaire selon les dimensions
B
.
2. Découper le trou en évitant les solives du plafond et les câbles enterrés, etc.
Pour un conduit plat :
•
Ce ventilateur peut être installé dans un vide de 47 mm sans l’ergot circulaire
7
(Fig.
E
). Kit adaptateur pour conduit plat (FDA) disponible.
Préparation du ventilateur pour l’installation
1. Retirer le couvercle avant
2
(Fig.
C
)
2. Enrouler l’isolant adhésif
!™
fournie autour de l’ergot circulaire
7
(Fig.
E
).
3. Retirer le couvercle électrique
5
(Fig.
E
). Pour faciliter l’accès (si
requis), on peut retirer l’hélice. Cet ensemble se met en place par
enfoncement et se retire par traction.
Règlage de la vitesse du ventilateur
DX200T / CF20 / CF20T
seulement (Fig.
D
)
4. Il faut sélectionner la vitesse du régulateur de condensation (CF20/CF20T)
ou la vitesse de fonctionnement (DX200T) en tenant compte des dimensions
de la pièce où est installé le ventilateur. Glisser le curseur
X
à la position
requise. À noter que le ventilateur est réglé en usine sur la "Position 2".
5. Position du curseur
Dimensions / Volume de la pièce (m
3
)
1
Grande (34 et plus)
2
Moyenne (28 – 34)
3
Petite (moins de 28)
Réglage de vitesse d’extraction de maintien
DX200T / CF20 / CF20T
seulement (Fig.
D
)
6. On peut régler le ventilateur de manière à ce qu’il assure une extraction de
maintien constante. Glisser le curseur
Y
à la position requise. À noter que
le ventilateur est réglé en usine sur la "Position 0".
7. Position du curseur
Réglage
0
Extraction de maintien Arrêt
I
Extraction de maintien Marche
Réglage du début du temporisateur
DX200T / CF20T
seulement (Fig.
D
)
8. On peut régler le ventilateur de manière à obtenir un délai de 2 minutes
avant sa mise en route lorsqu’il est utilisé avec un commutateur
Marche/Arrêt externe. Glisser le curseur
Z
à la position requise. À noter
que le ventilateur est réglé en usine sur la "Position 0".
Position du curseur
Réglage
0
Début du temporisateur Arrêt
I
Début du temporisateur Marche
Pour un montage du ventilateur sur un mur ou un plafond (en surface)
1. Placer le conduit dans le trou et l’aligner à la position requise. Pour un
montage sur un mur, vérifier que le conduit est incliné vers le bas et à l’écart
du ventilateur.
2. Marquer les positions des trois trous de fixation
A
dans le boîtier
6
du
ventilateur (Fig.
E
).
3. Pour un montage sur un mur, percer trois trous de 5,5 mm de diamètre pour
les chevilles (fournies). Pour un montage au plafond
B
, utiliser des fixations
appropriées (non fournies).
4. Découper le trou d’admission du câble, si requis, dans l’encadrement
0
et
fendre le passe-fils. Glisser l’encadrement
0
sur le boîtier
6
du ventilateur.
5. Faire passer le câble électrique dans le boîtier
6
du ventilateur, à travers le
trou d’admission arrière pour câble et à travers l’encadrement, puis remettre
le passe-fils en place.
Vérifier que le passe-fils est en place et bien ajusté serré.
6. Présenter le boîtier
6
du ventilateur dans le mur ou le plafond. Vérifier que
l’ergot circulaire
7
pénètre dans le conduit.
7. Fixer le boîtier
6
du ventilateur dans le mur à l’aide des vis
8
ou dans le
plafond à l’aide de fixations appropriées (non fournies).
Pour un montage dans un mur (encastré)
L’encadrement
0
n’est pas requis. Monter le conduit jusqu’à l’ergot circulaire
7
.
Si les dimensions du trou sont celles recommandées :
1. À l’aide des vis
8
, assembler les trois brides
9
de la carène dans le boîtier
6
du ventilateur.
2. Fendre le passe-fils. Faire passer le câble électrique dans le boîtier
6
du
ventilateur à travers le trou d’admission de câble par le passe-fils.
Vérifier que le passe-fils est en place et bien ajusté serré.
3. Présenter le boîtier
6
du ventilateur dans le mur.
4. Serrer les trois vis
8
jusqu’à ce que le ventilateur soit plaqué sur le mur
interne. Les brides
9
de la carène du ventilateur pivoteront jusqu’à une
position de butée automatique.
NE PAS TROP SERRER.
Si les dimensions du trou sont supérieures à celles recommandées, ex. :
supérieures à la bride sur le boîtier
6
du ventilateur (ceci se rapporte
généralement aux installations "de rattrapage") :
1. Les brides de la carène du ventilateur NE conviennent PAS. Fabriquer un
cadre en bois de dimensions INTERNES de 203 mm x 233 mm.
1. AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT ET JUSQU’À LA FIN CETTE NOTICE ET LES AVERTISSEMENTS.
2. L’INSTALLATION ET LE CBLAGE ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX RÈGLEMENTS IEE (R.U.), AUX RÈGLEMENTS MUNICIPAUX OU AUTRES
RÈGLEMENTS APPLICABLES (AUTRES PAYS) EN VIGUEUR. - IL INCOMBE À L’INSTALLATION DE S’ASSURER QUE LES RÈGLES DE DÉONTOLOGIE
APPLICABLE À LA CONSTRUCTION SONT RESPECTÉES.
3. TOUTES LES INSTALLATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES SOUS LA SUPERVISION D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
4. CES APPAREILS SONT CONÇUS POUR ÊTRE RACCORDÉS PAR CBLAGE FIXE.
5. VÉRIFIER QUE LA TENSION NOMINALE INDIQUÉE SUR L’APPAREIL CORRESPOND À CELLE DE L’ALIMENTATION SECTEUR.
6.
AVERTISSEMENT : CES APPAREILS DOIVENT ÊTRE RACCORDÉS À LA TERRE.
7. LES PLACER À L’ÉCART DE TOUTE SOURCE DIRECTE DE CHALEUR (EX : CUISINIÈRES À GAZ OU GRILS À HAUTEUR DES YEUX). NE PAS LES INSTALLER SI
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST SUSCEPTIBLE DE DÉPASSER 50°C.
8. SI LE VENTILATEUR EST INSTALLÉ DANS UNE PIÈCE CONTENANT UN APPAREIL DE CHAUFFAGE AU MAZOUT, IL FAUT PRENDRE LES PRÉCAUTIONS
NÉCESSAIRES POUR ÉVITER L’ASPIRATION DES GAZ PROVENANT DU CONDUIT OUVERT DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AU MAZOUT DANS LA PIÈCE.
9. LORS DE L’INSTALLATION ET DE L’ENTRETIEN DU VENTILATEUR, VÉRIFIER QUE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ APPROPRIÉES (LUNETTES ET
VÊTEMENTS DE PROTECTION APPROPRIÉS, ETC.) SONT RESPECTÉES.
10. DIRECTIVES GÉN’ERALES POUR LE CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU VENTILATEUR, VOIR "FIG. G". PLACER LE VENTILATEUR AUSSI HAUT QUE POSSIBLE
11. SI UNE SECTION DU CONDUIT EST PLACÉE À UNE HAUTEUR SUPÉRIEURE AU VENTILATEUR, IL FAUT MONTER UNE TRAPPE DE CONDENSATION (XCT100)
AUSSI PRÈS QUE POSSIBLE DU VENTILATEUR.
F
IMPORTANT
IMPORTANT
1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
2. L’INSTALLATION ET LE CABLAGE DOIVENT ETRE CONFORMES A LA REGLEMENTATION ACTUELLE IEE (UK), AUX REGLEMENTATIONS
REGIONALES OU AUX AUTRES REGLEMENTATIONS APPROPRIEES (AUTRES PAYS). IL APPARTIENT A L’INSTALLATEUR DE RESPECTER
LES CODES APPROPRIES DE PRATIQUE DU BATIMENT.
3. UN ELECTRICIEN QUALIFIE DOIT SUPERVISER TOUTE L’INSTALLATION.
4. CES APPAREILS SONT DESTINES A ETRE RACCORDES A DES CABLES FIXES.
5. VERIFIEZ QUE LES SPECIFICATIONS ELECTRIQUES INDIQUEES SUR LE VENTILATEUR CORRESPONDENT A CELLES DE L’ALIMENTATION
SECTEUR.
6. ATTENTION-DANGER : CES APPAREILS DOIVENT ETRE RACCORDES A LA TERRE.
7. PLACEZ LOIN DES SOURCES DIRECTES DE CHALEUR (PAR EXEMPLE, GAZINIERES OU GRILLES AU NIVEAU DE L’OEIL) ET JAMAIS DANS
UNE PIECE OU LA TEMPERATURE AMBIANTE RISQUE DE DEPASSER 50°C.
8. LORS DE L’INSTALLATION DU VENTILATEUR DANS UNE PIECE CONTENANT UN APPAREIL A GAZ, L’INSTALLATEUR DOIT S’ASSURER QUE
LE TAUX DE RENOUVELLEMENT DE L’AIR EST SUFFISANT A LA FOIS POUR LE VENTILATEUR ET L’APPAREIL A GAZ.
9. VERIFIEZ QUE TOUTES LES PRECAUTIONS DE SECURITE (PROTECTIONS OCULAIRES CORRECTES ET VETEMENTS DE PROTECTION,
ETC) ONT ETE PRISES POUR L’INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT ET L’ENTRETIEN DE CE VENTILATEUR.
10. POUR DES CONSEILS GENERAUX CONCERNANT L’IMPLANTATION DU VENTILATEUR, VOIR LA “FIGURE G.”. PLACEZ TOUJOURS LE
VENTILATEUR LE PLUS HAUT POSSIBLE.
11. SI UNE PARTIE DE LA GAINE EST PLACEE PLUS HAUT QUE LE VENTILATEUR, ON DOIT INSTALLER UN COLLECTEUR DE CONDENSATION
(XCT100) LE PLUS PRES POSSIBLE DU VENTILATEUR
12. CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS ET LES PERSONNES HANDICAPEES) DONT
LES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES SONT REDUITES, OU QUI N’ONT PAS L’EXPERIENCE ET LES COMPETENCES
NECESSAIRES, A MOINS D’ETRE SUPERVISEES OU QUE LES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL SOIT DONNEES
PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE. LES ENFANTS DOIVENT ETRE SURVEILLES POUR LES EMPECHER DE JOUER AVEC L’APPAREIL.
Se debe incorporar un medio de desconexión en todos los polos en el
cableado fijo según las regulaciones de cableado.