background image

NL

Xpelair WX6/WX6T
installatie- en
gebruiksaanwijzing

Houd deze
gebruiksaanwijzing bij
de ventilator zodat de
gebruiker deze in de
toekomst kan
raadplegen

Het installeren van de ventilator

Deze apparaten moet aan de vaste bedrading

aangesloten worden.

Controleer of de op het apparaat aangegeven

toegestane electrische waarde overeenkomt met die van
de netvoeding     

.

WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD

WORDEN.

Alle installatiewerkzaamheden moeten onder

toezicht van een bevoegd electricien uitgevoerd
worden.

De installatie en bedrading dienen te voldoen aan de

huidige IEE regulaties in het VK, en/of aan plaatselijke
of van toepassing zijnde regulaties (in andere landen).

Indien u vragen heeft voordat u deze producten gaat

installeren of nadat u deze heeft geïnstalleerd, kunt u de
Xpelair Hotline bellen op telefoon44 (0) 8709
000430. Onze technici staan klaar om u te helpen tijdens
normale kantooruren (uitsluitend van toepassing in het VK)
en tevens kunt u hen 24 uur per dag per fax bereiken op
fax44 (0) 8709 000530.

Klanten buiten het VK dienen contact op te nemen met

hun plaatselijke Xpelair distributeur.

Beschrijving

De WX6 modellen  zijn voorzien van de volgende

kenmerken:

Kan aan een wand/paneel bevestigd worden
Afvoer op één snelheid.

Estrazione ad una velocità.

Voor in-/uitschakelen op afstand.

Instelling voor druppelventilatie.

Voor in-/uitschakelen op afstand.

Integrale timerfaciliteit.

Instelling voor druppelventilatie.

Wat heeft de installateur nodig:

Een tweepolige isolatieschakelaar met een minimum
contactruimte van 3mm (muur- of plafondbevestiging).

Wanneer metalen schakeldozen worden gebruikt
moeten de aardingsvoorschriften worden gevolgd.

Geschikte 4-aderig kabels (zie het onderdeel
"Installatie van schakelaars en kabels").

Grote schroevendraaier met 6mm vouw,
schroevendraaier met 3mm vouw en Nr.1 & 2 Pozidriv-
schroevendraaiers.

Betonboor, hamer & beitel.

Verlengbare muurbuis voor muren met een dikte van
meer dan 290mm. Verkrijgbaar in 300mm en in
450mm.

Waar moet de ventilator geplaatst worden

Plaats de ventilator zo hoog mogelijk.

Laat een afstand van tenminste 200mm gemeten van
de rand van de wand of van het kozijn totaan het
midden van de opening over.

Plaats de ventilator tegenover en zo ver mogelijk van
de voornaamste bron van vervangingslucht om ervoor
te zorgen dat de lucht vrij door de ruimte kan stromen
(e.g. tegenover de interne deuropening).

Plaats de ventilator daar waar luchtjes of stoom
tevoorschijn komen.

Plaats de ventilator niet in een ruimte waar de
omgevingsluchttemperatuur boven de 50°C kan
komen.

Wanneer zij in een keuken worden geïnstalleerd,
mogen ventilators niet direct boven een fornuis of
een gril op ooghoogte worden aangebracht.

Wanneer ze in een vertrek worden aangebracht
waar stookapparatuur van het type 'open toestel'
aanwezig is, is het de verantwoordelijkheid van de
installateur er voor te zorgen dat er voldoende
vervangingslucht is, om te voorkomen dat rookgas
in het rookafvoerkanaal naar beneden wordt
getrokken wanneer de ventilator op maximum

afzuiging werkt.
Voor specifieke eisen zie de bouwvoorschriften.
Afvoerlucht mag niet worden afgevoerd in een
rookafvoerkanaal die wordt gebruikt voor het
afvoeren van rookgas van toestellen die worden
gevoed met energie anders dan elektrische
energie.
De eisen van alle van toepassing zijnde autoriteiten
m.b.t. het afvoeren van rookgas en
invoerstromingssnelheid moeten worden
nageleefd.

Wanneer de ventilator in mogelijk chemische
corrosieve atmosferen wordt gebruikt, neem dan
contact op met onze afdeling technische dienst.
(Voor markten buiten het VK, neem contact op met
uw plaatselijke Xpelair distributeur).

Wanneer dit elektrische product wordt geïnstalleerd
in een doucheruimte of badkamer, moet het zo zijn
geplaatst dat het niet door personen die een bad of
douche nemen kan worden aangeraakt.

Het installeren van de schakelaars en de
kabels

1. Controleer of er geen verborgen leidingen

(bijvoorbeeld elektriciteit, gas, water) achter de
plaats voor de schakelaar zijn (in de muur of boven
het plafond).

2.

Breng, indien noodzakelijk, de kabel van de
isolatieschakelaar naar de plaats van de ventilator aan
via de aan-/uitschakelaar.

3.

Breng de kabel van de isolatieschakelaar naar het
aansluitpunt op het voedingsnet aan.

WAARSCHUWING: SLUIT OP DIT PUNT NOG NIET
OP HET VOEDINGSNET AAN.

4.

Installeer, indien noodzakelijk, de isolatieschakelaar en
de aan-/uitschakelaar.

5.

Maak alle verbindingen binnen de isolatieschakelaar,
en, indien nodig, de aan-/uitschakelaar.

Opmerking: Wanneer de ventilator in een
badkamer wordt geïnstalleerd, moeten alle
schakelaars van het trekkoordtype zijn en
moeten ze zo worden geplaatst dat ze niet door
personen die een bad of douche nemen kunnen
worden aangeraakt.

Alleen van toepassing op Australië

Deze modellen zijn permanent op de electriciteit

aangesloten en het functioneren van de ventilator wordt
geregeld via een afstandsbedieningschakelaar. De
bedrading van deze modellen dient rechtstreeks op de
netvoeding aangesloten te worden door middel van een
goedgekeurde 10Awandschakelaar waarbij er tenminste
3mm ruimte tussen de contacten wordt gelaten.

Het prepareren van de opening

Wanneer boven grondniveau wordt gewerkt moeten

de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften
worden nageleefd.

WAARSCHUWING: WANNEER MEN MET BOREN EN

BEITELS WERKT MOET ER ALTIJD
OOGBESCHERMING WORDEN GEDRAGEN.

Voor installatie in een wand

1. Controleer of er geen verborgen pijpleidingen of

snoeren achter de wand liggen en of er zich geen
obstructies aan de buitenkant, e.g. electriciteit, gas,
water, bevinden.

2.

Zorg dat het midden van het gat zich tenminste op
200mm van de randen van de muur bevindt.

3.

Markeer de omtrek van het gat op de muur (zie voor
afmetingen fig   ).

4.

Boor gaatjes langs de kant van de snijlijntaglio.

5.

Breek door het pleisterwerk heen met behulp van een
hamer en beitel.

6.

Breek door de binnenmuur heen met behulp van een
koudbeitel of een steenbeitel. Breek niet dwars door de
muur heen.

7.

Ga naar buiten en maak een opening in de buitenmuur.
Zorg ervoor dat de openingen gelijk liggen.

WX6

WX6T

F

A

Summary of Contents for WX6

Page 1: ...WX6 fan WX6T with timer Installation and maintenance instructions Retain for future reference GB F D NL I NO GR a ...

Page 2: ...A B E1 E2 E3 C D ...

Page 3: ...F G I J1 J2 J3 J4 ...

Page 4: ...GB Xpelair WX6 WX6T installation and operating instructions Please leave this leaflet with the fan for the benefit of the user WX6 WX6T For installing in a wall ...

Page 5: ...EANING NOTE THE FAN WILL CONTINUE TO OPERATE WITH THE INNER GRILLE ASSEMBLY REMOVED HENCE IT MUST BE ISOLATED COMPLETELY FROM THE MAINS BEFORE ANY WORK IS CARRIED OUT For Australia Only WARNING Children should not play with the appliance Young children and the infirm should be supervised ...

Page 6: ...t pour empêcher l aspiration des fumées dans le conduit lorsque l aérateur fonctionne au débit d extraction maximum Se reporter à la réglementation du bâtiment pour les exigences spécifiques L air vicié évacué ne doit pas être refoulé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées provenant d appareils qui ne sont pas alimentés à l électricité Respecter impérativement les exigences en matière de ...

Page 7: ...et l alimentation électrique 8 Reposer les fusibles et mettre l alimentation secteur sous tension Pour les circuits de câblage fixes le fusible de protection de l appareil ne doit pas dépasser 5 A Utilisation de l aérateur Ces aérateurs fonctionnent à une seule vitesse et sont non réversibles extraction uniquement Les volets ont une temporisation de jusqu à 1 minute pour l ouverture et de jusqu à ...

Page 8: ...vis de fixation Ne pas serrer excessivement les vis 9 Reposer les cache vis NOTA L AERATEUR CONTINUE DE FONCTIONNER SI L ENSEMBLE GRILLE INTERIEURE EST DEPOSE IL DOIT DONC ETRE IMPERATIVEMENT ET COMPLETEMENT ISOLE DEPUIS LE SECTEUR AVANT TOUTE INTERVENTION Ne jamais utiliser de solvants puissants pour nettoyer l aérateur A part le nettoyage cet appareil n exige aucun entretien Composants Grille in...

Page 9: ... Installateur dafür verantwortlich daß ausreichender Luftaustausch vorhanden ist um bei voller Abzugsleistung des Lüfters ein Zurückziehen der Abgase zu vermeiden Spezielle Erfordernisse siehe Bauvorschriften Die Abluft darf nicht in einen Rauchkanal abgeführt werden der für den Abzug von Abgasen nichtelektrisch betriebener Geräte vorgesehen ist Für die Ausleitung von Abluft und Zuluftströmungsges...

Page 10: ...f daß der äußere Kabelmantel im Labyrinth verbleibt 2a Bei Verkabelung von der Rückseite entfernen Sie die Anschlußpunktabdeckung des Lüfters und die Ausbrechstelle für den Eingang auf der Rückseite und führen Sie das Kabel durch die Ausbrechstelle 3 Anschlußpunktabdeckung wieder abbringen und sichern 4 Befestigen Sie die innere Lüftungsgittermontage mit zwei Befestigungsschrauben wieder am Instal...

Page 11: ...cheibe zur Seite 4 Die Rückzugsklappe Lüftungsgittermontage und das Lüftungsrad wird in warmen Seifenwasser gereinigt Gründlich trocknen 5 Der Lüfter darf zur Reinigung anderer Lüfterteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden 6 Trocknen Sie das Lüftungsrad gründlich und bauen es wieder ein Die Schraube und Unterlegscheibe wieder anbringen und dabei auf guten Sitz achten 7 Br...

Page 12: ...rookgas in het rookafvoerkanaal naar beneden wordt getrokken wanneer de ventilator op maximum afzuiging werkt Voor specifieke eisen zie de bouwvoorschriften Afvoerlucht mag niet worden afgevoerd in een rookafvoerkanaal die wordt gebruikt voor het afvoeren van rookgas van toestellen die worden gevoed met energie anders dan elektrische energie De eisen van alle van toepassing zijnde autoriteiten m b...

Page 13: ...oster Wanneer u de deksels wilt verwijderen moet u een schroevendraaier met een vouw van 3mm in de gleuf steken en het deksel eraf halen 6 Schakel de electriciteit uit en verwijder de zekeringen 7 Verbind de kabel van de isolatieschakelaar aan de bedrading van het net 8 Plaats de zekeringen terug en schakel de electriciteit in Bij onveranderlijke schakelingen mag er uitsluitend een zekering van ma...

Page 14: ...s terug en 8 Plaats het binnenste rooster terug en zet dit vast met de twee bevestigingsschroeven Draai de schroeven niet te vast aan 9 Breng de schroefdeksels opnieuw aan OPMERKING De ventilator zal blijven werken als het binnenste rooster is verwijderd Zorg er daarom altijd voor dat de electriciteit uitgeschakeld is voordat u met uw werkzaamheden begint Gebruik nooit sterke oplosmiddelen om de v...

Page 15: ...e si deve installare l estrattore in un locale contenente un bruciatore di combustibile sprovvisto di canna fumaria bilanciata è responsabilità degli installatori assicurarsi che vi sia un volume d aria di ricambio sufficiente ad evitare che il fumo venga aspirato giù per la canna fumaria quando l estrattore è in funzione alla massima potenza Per i requisiti specifici consultare le relative norme ...

Page 16: ...ta a labirinto 2a Se il collegamento viene effettuato dalla parte posteriore togliere il coperchio del morsetto rompere il foro preformato nella parte posteriore e farvi passare il cavo 3 Rimontare e fissare il coperchio del morsetto 4 Rimontare la grata interna del supporto di montaggio dell estrattore e fissarla con le viti senza serrare eccessivamente 5 Inserire i due coperchi colorati per le v...

Page 17: ...lire altre componenti 6 Asciugare accuratamente la girante e rimontarla Riavvitare vite e rondella controllando che siano fissate saldamente 7 Rimontare la serranda del controtiraggio e 8 Rimontare il gruppo della grata interna e fissarlo con le viti senza serrare eccessivamente 9 Rimontare i coperchi delle viti Pulire il gruppo serranda di controtiraggio grata e la girante in acqua saponata calda...

Page 18: ...a utstyr med annen energitilførsel enn elektrisitet Krav fra alle vedkommende myndigheter må overholdes når det gjelder utslipp av luft og strømningshastigheter for luftinntak Hvis viften skal brukes i områder med mulighet for kjemisk korroderende atmosfære må du kontakte din tekniske serviceavdeling I andre land enn Storbritannia kontakter du din lokale Xpelair distributør Hvis dette elektriske p...

Page 19: ...lp av en fjerntliggende bryter Det interne tidsuret gir mulighet for en justerbar overløpsperiode etter at viften er slått av Justere overløpstiden Før du foretar noen justeringer må du isolere viften fullstendig fra strømtilførselen Overløpstiden er fabrikkinnstilt til omtrent 20 minutter Tiden kan justeres til mellom omtrent 2 og 20 minutter Justere tidsinnstillingen 1 Ta av innerristenheten se ...

Page 20: ...απ σχάρα επιπέδου µατιών Αν η εγκατάσταση γίνεται σε δωµάτιο που περιέχει συσκευή η οποία καταναλώνει καύσιµο και έχει µη ισορροπηµένο καπναγωγ αποτελεί ευθύνη του προσώπου που κάνει την εγκατάσταση να διασφαλίσει τι υπάρχει ικανοποιητική ανανέωση αέρα για να αποφεύγεται η αναρρ φηση αερίων απ τον καπναγωγ ταν ο εξαεριστήρας λειτουργεί µε το µέγιστο ρυθµ εξαγωγής Συµβουλευθείτε τους Οικοδοµικούς Κ...

Page 21: ...γωγού εξαεριστήρα µέσα στο κιβώτιο εγκατάστασης εξαεριστήρα χρησιµοποιώντας τις βίδες φιξαρίσµατος Μην τις παρασφίγγετε τις βίδες Καλωδιώστε τις ηλεκτρικές συνδέσεις Συνδέστε το καλώδιο του διακ πτη µέσα στον τερµατικ συνδετήρα του εξαεριστήρα πως φαίνεται στο διάγραµµα για το WX6 και το για το WX6T 2α Αν ο εξαεριστήρας πρ κειται να καλωδιωθεί απ τα πάνω αφαιρέστε το τερµατικ κάλυµµα του εξαεριστή...

Page 22: ...ιο εγκατάστασης εξαεριστήρα Για να αφαιρέσετε το κάλυµµα οπισθίου ρεύµατος βάλτε το εσωτερικ κιγκλίδωµα να βλέπει προς τα κάτω και τραβήξτε το σύνολο καλύµµατος προς τα πάνω και 3 Για να αφαιρέσετε το στροφείο ξεβιδώνετε την κεντρική βίδα και την αφαιρείτε µαζί µε τη ροδέλα Βάζετε στη µια µεριά τη βίδα και τη ροδέλα 4 Kαθαρίζετε το κάλυµµα οπισθίου ρεύµατος κιγκλίδωµα και στροφείο βυθίζοντας τα σε...

Page 23: ...a ...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...w UK Xpelair have a comprehensive range of services including Free technical help desk for Engineers on all aspects of ventilation Free design service quotations and site surveys Service and maintenance contracts to suit all requirements Please ask for details By telephone on Techline 44 0 8709 000430 By fax on on Techfax 44 0 8709 000530 At the address below Head Office Applied Energy Products Lt...

Reviews: