Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desarme, aplaste,
perfore, no cortocircuite los contactos externos, no la arroje al fuego o al agua.
Advertencia:
Nunca intente desarmar o volver a armar el dispositivo.
Si la batería se reemplaza de modo incorrecto existe el riesgo de explosión.
Reemplácela solo por la del fabricante con el mismo tipo de batería usada por el fabricante.
Peligro:
Este dispositivo puede interferir con el funcionamiento de algunos marcapasos, audífonos u otros dispositivos médicos.
Para reducir el riesgo, mantenga una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el dispositivo y el dispositivo médico.
Consulte las instrucciones del dispositivo médico o a su médico para obtener información adicional.
Precauciones médicas adicionales:
La modificación de la solución inalámbrica, la solución térmica,
los componentes del dispositivo o el gabinete violará los requisitos de
cumplimiento normativo y puede provocar riesgos de seguridad.
Modificaciones:
Este dispositivo está diseñado para usarse en temperaturas ambiente entre 0 ˚C y 30 ˚C (32 ˚F y 86 ˚F).
Evite usarlo o almacenarlo cerca de fuentes de calor,
bajo la luz solar directa o fuera de los rangos de temperatura previstos para evitar daños.
Temperatura de funcionamiento:
El uso de un adaptador de CA no aprobado que no sea el provisto con el
dispositivo puede implicar el riesgo de descarga eléctrica, incendio o quemaduras.
Solo para uso en interiores y en lugares secos. El dispositivo solo debe ser reparado por un profesional.
No abra el gabinete. El adaptador está clasificado para uso entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 95 °F).
Conéctelo solo a un tomacorriente debidamente cableado y conectado a tierra. 20V, 3,25A, 65W.
Adaptador de corriente de CA:
Información de seguridad y precaución
Uso de su panel táctil
24
23
NOTA: Cuando el panel táctil está
desactivado, el indicador LED se
encenderá.
1
2
Los botones izquierdo y derecho se encuentran en la parte inferior, debajo de la superficie del TouchPad. Presione a cada lado
para activar la función deseada.
*
Botón Izq.
Botón Der.
Botón Izq.
Botón Der.
*
Su computadora portátil está equipada con un panel táctil de precisión de Windows.
Un doble toque en la esquina superior izquierda activará o desactivará la funcionalidad
de su panel táctil para evitar toques accidentales.
Summary of Contents for XENIA 14
Page 1: ...MODEL NO XPGXENIA14G11 XPG XENIA 14 LIFESTYLE ULTRABOOK QUICK START GUIDE...
Page 2: ...Quick Start Guide Gu a de Inicio R pido EN ES TC SC 01 13 25 37...
Page 15: ...26 25 LED LCD A B C D E F G H I...
Page 17: ...30 29 SSD DRAM A B 2W SSD Slot1 RAM Slot1 RAM Slot2 BATTERY Optional SSD Slot2 Optional...
Page 19: ...Fn 34 33 Windows Windows...
Page 20: ...20 cm 8 0 C 30 C 32 F 86 F AC 0 C 35 C 32 F 95 F 20V 3 25A 65W AC Windows 36 35 LED 1 2...
Page 21: ...38 37 LED A B C D E F G H I...
Page 23: ...42 41 SSD DRAM A B 2W SSD Slot1 RAM Slot1 RAM Slot2 BATTERY Optional SSD Slot2 Optional...
Page 24: ...44 43 1 USB Type C Thunderbolt 4 2 Thunderbolt 4 Type C USB PD 100W 150 3 150 DC IN...
Page 25: ...Fn 46 45 Windows...
Page 26: ...20 8 0 C 30 C 32 F 86 F 0 C 35 C 32 F 95 F 20V 3 25A 65W 48 47 Windows Precision LED 1 2...
Page 30: ...56 55...