background image

Push Button

12/24V
AC/ DC
 

NC
COM
NO

Transistor

Tamper

Orange

Blue

Yellow

Red

Black

Pink

Violet

Green

Gray

White

ITA

D

POR

  Wiring

Cablaggio/ 

/ Câblage/ 

Cableado/ Verdrahtung/ Aansluiting

Connecting strike to relays

/ Collegamento innesco ai relè

/ Connexion d'une gâche aux relais 

Conexión de una cerradura al relé/ Türöffner mit Relais verbinden/ Aansluiten sloten op de relais

 

_

+

MTPAD V1

DC (CC)

AC (CA)

NO

Strike 

Gâche 

Innesco

Cerradura

Türöffner

Slot

White/ Blanc/ 

Bianco/ Blanco/ 

Weiß/ Wit

Yellow/ Jaune/ 

Giallo/ Amarillo/ 

Gelb/ Geel

Grey/ Gris/ 

Grigio/ Gris/ 

Grau/ Grijs

COM

NC

MTPAD V1

White/ Blanc/ 

Bianco/ Blanco/ 

Weiß/ Wit

Yellow/ Jaune/ 

Giallo/ Amarillo/ 

Gelb/ Geel

Grey/ Gris/ 

Grigio/ Gris/ 

Grau/ Grijs

     470 nF 

       10K / ½W

 Relay/ Relais/ Relè/ Relé/ Relais/ Relais: 2A 

Normally open
Normalement ouvert
Normalmente aperto
Normalmente abierto
Arbeitskontakt

Open Normaal

     Common
     Commun
     Comune
     Común
     Wechselkontakt 
     Gemeenschappelijk

Normally closed
Normalement fermé
Normalmente chiuso
Normalmente cerrado
Ruhekontakt

Normaal gesloten

Com

IN

4001

Diode

_

+

Strike 

Gâche 

Innesco

Cerradura

Türöffner

Slot

-

+

R

C

NO

COM

NC

Exit button (NO) automatically activates relay output.
Le bouton-poussoir (NO) active automatiquement le relais de sortie.
Il bottone per l'uscita (NO) attiva automaticamente l'uscita relè. 
El pulsador (NO) activa automáticamente la salida de relé.
Durch den Austrittstaster (NO) wird der Relaisausgang automatisch aktiviert.
Exit drukknop (NO) activeert automatisch de relais uitgang.

PB

MetalPad

Orange/ Orange/ 

Arancione/ Naranja/ 

Orange/ Oranje

Green/ Vert/ 

Verde/ Verde/ 

Grün/ Groen

Colour/ Couleur/ Colore/ Color/ Farbe/ Kleur

Connection/ Connexion/
Connessione/ Conexión/ 
Anschlüsse/ Aansluiting

Tamper

Relay 2A 

12/24V 
AC/DC 

NO

C

NC

Red/ Rouge/ Rosso/ Rojo/ Rot/ Rood

Black/ Noir/ Nero/ Negro/ Schwarz/ Zwart

White/ Blanc/ Bianco/ Blanco/ Weiß/ Wit

Yellow/ Jaune/ Giallo/ Amarillo/ Gelb/ Geel

Grey/ Gris/ Grigio/ Gris/ Grau/ Grijs

Green/ Vert/ Verde/ Verde/ Grün/ Groen

Orange/ Orange/ Arancione/ Naranja/ Orange/ Oranje

Blue/ Bleu/ Blu/ Azul/ Blau/ Blauw

Violet/ Violet/ Violetto/ Morado/ Violett/ Paars

Pink/ Rose/ Rosa/ Rosado/ Rosa/ Roze

Exit Button

(NO)

Transistor

MTPAD V1

T  Output 2

Note: The transistor output can be only used when the device is powered with DC 
Voltage 12 -24 Vdc.
Note: La sortie transistorisée peut être seulement utilisé quand l'appareil est 
alimenté en 12/24 VDC.
Nota: L'uscita transistor puo essere soltanto utilizzata quando l'apparrechiatura è 
alimentata in 12/24 VDC 
Nota: La salida transistorizada sólo puede ser usada cuando el aparato este 
alimentado en 12/24VDC.
Bitte beachten: Der Transistorausgang kann nur verwendet werden, wenn das Gerät 
mit 12/24VDC betrieben wird
Opmerking: De transistor uitgang kan alleen gebruikt worden wanneer het 
apparaat is ingeschakeld met 12/24 VDC.

Transistor: Ptot=250 mW (Vce x Ic), Vceo max = 30V, Ic max = 100 mA

Blue/ Bleu/

 Blu/ Azul/ 

Blau/ Blauw

Connecting the transistor/ Raccorder le transistor/ Collegamento transistor/ 
Conexión del transistor/ Transistor anschließen/ Aansluiten van de transistor           

 

D

gnd
PB

PB

GND

-

+

NC

NO

www.xprgroup.com

DINMTPX-MF v.2

1

2

D

Exit button/ Bouton de sortie/ Pulsante per uscita/
Botón de salida / Austrittstaster / Exit drukknop 

Summary of Contents for MTPAD V1

Page 1: ...nciona con 12 24V CC 15 24V CA Teclas retroiluminadas 99 c digos de Usuario 1 a 8 d gitos Bloqueo de 30 s despu s de 8 c digos no v lidos 1 R 2A 24V CC 120V CA 1 transistor 100mA el 2 salidas que oper...

Page 2: ...range Orange Arancione Naranja Orange Oranje Green Vert Verde Verde Gr n Groen Colour Couleur Colore Color Farbe Kleur Connection Connexion Connessione Conexi n Anschl sse Aansluiting Tamper Relay 2A...

Page 3: ...Bip Parpadeo del LED Amarillo 2 Piepsignale gelbe LED blinkt Beep Beep Gele LED knippert Yellow LED ON Long beep LED jaune ALLUMEE Long bip LED ON giallo Beep lungo LED amarillo ENCENDIDO Pitido largo...

Page 4: ...ransistor Press 2 from 01 to 99 OR Latch Mode ON OFF Press 1 or 2 00 Delete Single Code Press 9 Memory position from 01 to 99 Enter new code 1 to 8 digits Delete All Codes Press 8 99 Change Master cod...

Page 5: ...OPP 2 00 Cancellare un coidce Utente Premere 9 Digitare la locazione di memoria 01 99 Premere nuovo codice da 1 a 8 cifre Per cancellare TUTTI i codici utente Premere 8 99 Cambiare il codice Master P...

Page 6: ...is 2A Taste 1 01 99 ODER F r Transistor Taste 2 01 99 Schaltmodus EIN AUS Taste 1 oder 2 00 Code l schen Taste 9 Speicherplatz 01 99 Code eingeben 1 8 Ziffern Alle Codes l schen Taste 8 99 Mastercode...

Page 7: ...che de porte Innesco su porta Cerradura T r ffner Deur slot Lights Lumi res Luci L mparas Beleuchtung Lichten Alarm Alarme Allarme Alarma Alarm Alarm Push button Bouton poussoir Pulsante Pulsador Aust...

Page 8: ...2 Questo prodotto conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014 30 UE Inoltre conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581 2012 Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014 30 UE Cumple...

Reviews: