CHALL
REMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
1
PROGRAMMING | PROGRAMMATION
10
The LED will turn off.
La DEL s'éteint.
Press
the LOCK
button on the
vehicles OEM
remote.
Appuyez
sur le
bouton Verrouillage
de la télécommande
d'origine du
véhicule.
The module is
now
programmed.
Le module est
programmé.
The Red LED
continues to flash
rapidly:
La DEL Rouge
continue de clignoter
rapidement:
LOCK
ACC ON
PUSH
START
OFF
Turn
the Ignition to
the OFF position
and
remove
the
key.
Tournez
la clef à
OFF et
retirez
la
clé.
7
The Red LED
start to flash
rapidly
La DEL Rouge
clignote
rapidement
8
Press
the unlock
button on the
remote car starter
remote control.
Appuyez
sur le
bouton
Déverrouillage de
la télécommande
du démarreur.
Ground
the
Purple/White wire
of the 16-pin
connector for 1
second.
Mettez à la masse
le fil Mauve/Blanc
du connecteur 16
pins pour 1
seconde.
Vehicles with OEM alarm
Véhicule avec alarme d'origine
This option will unlock and lock the doors
before start | Cette option va déverrouiller
et verrouiller avant le démarrage.
9
Or | Ou
Insert
connector 2
(16 pin).
Insérez
le
connecteur 2
(16 pins).
Insert
the 4 pin
(D2D) connector
(if required)
Insérez
le
connecteur 4
pins (D2D) si
requis.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
IGN
Turn
the
Ignition to the
ON/RUN
position.
Tournez
la
clef en
position
ignition
(ON).
11
10
Flash
off
Flash
Purple/White
1 sec.
Press and release
the programming
button on the
CHALL once.
Appuyez
et
relâchez
le bouton
de programmation
du module CHALL.
Or | Ou
With OEM
remote
Avec Télécommande
d'origine
Without OEM
remote
Sans Télécommande
d'origine
The Red
LED is
ON.
La DEL
Rouge est
allumée.
ON