background image

44  | 

 Instructions for use – Inflatable jacuzzi

5. Csatlakoztassa le a kompresszortömlőt és húzza meg 

a csavart. 

6. Vegye ki a kompresszortömlőt a légtelenítőből is, majd 

húzza meg jól a csavart. 

7. Csavarozza a szűrőbetétet a medence vízbementi 

nyílásához úgy, hogy az óramutató járásával 

megegyező irányba tekerje.

  

8. Töltse fel a medencét vízzel egy kerti slaggal. A 

medence falára nyomtatott jelölésig töltse.

 

  

 

9. Fedje le a medencét a tetővel és húzza be a cipzárat.

  

6. MŰKÖDTETÉS

A.  Ellenőrizze, hogy a víz a medence falán jelölt szintig érjen. 

B. Vezérlőegység 

SZŰRŐ-JEL

A szűrőrendszer be- és kikapcsolásjelzője. Ha megnyomja a 

gombot, a szűrőpumpa működésbe lép, és a piros jelzőfény 

kigyullad. Ha ismét megnyomja a gombot, a pumpa 

kikapcsol és a jelzőfény kialszik. Ha a SZŰRŐPUMPA működési 

ideje eléri a 168 órát, az ‘FC’ felirat megjelenik a kijelzőn, 

melyhez figyelmeztető hang társul. Ilyenkor a szűrőrendszer 

jelzőfénye világít ugyan, de a szűrőpumpa nem működik. A 

fűtőrendszer jelzőfénye nem világít, és a fűtőrendszer nem 

működik. A szűrőrendszer jelzőfénye csak akkor alszik ki, 

ha ismét megnyomja a ’FILTER’ (SZŰRŐ) gombot. Ilyenkor 

a kijelzőről eltűnik az ’FC’ felirat és a figyelmeztető hang is 

megszűnik. A kijelző az aktuális vízhőmérsékletet mutatja. 

A nyomógombok visszaállnak normál működési módba. Az 

‘FC’ jel és a figyelmeztető hang arra figyelmeztet, hogy a 

szűrő tisztításra vagy cserére szorul. 

FÚVÓKA (JET) JEL

A Jet rendszer be-kikapcsoló jele. A gomb megnyomásával 

a pumpa működésbe lép és a piros jelzőfény kigyullad. 

Ha ismét megnyomja a gombot, a jet rendszer leáll és a 

lámpa kialszik. A jet rendszer 20 percnyi működés után 

automatikusan kikapcsol. Ha szükséges, 10 percnyi 

várakozás után ismét bekapcsolhatja a fúvóka funkciót 

a „Jet” gomb megnyomásával. A 15 perc alatt, amíg 

a buborék funkció működik, a funkció szabadon ki-és 

bekapcsolható. Ha a jet funkció 15 perce működik, a 

buborék funkció kikapcsolható, de nem kapcsolható be. 

A fúvókák 10 perc leállás után kapcsolhatók be újra. A 

fúvókák 20 percnyi működés után csak 10 perc várakozás 

után indíthatók újra. 

FŰTŐ JEL

A fűtőrendszer be- és kikapcsoló jele. Ha megnyomja a gombot, 

a fűtőrendszer működésbe lép, és a piros jelzőfény felgyullad. 

Ha ismét megnyomja a gombot, a fűtőrendszer leáll, és a 

piros jelzőfény kialszik. A ‘HEATER’ gomb megnyomásával 

működésbe hozza a a fűtőrendszert és a piros jelzőfény 

kigyullad. Ezzel egyidőben a FILTER (szűrő) piros jelzőfénye is 

kigyullad, és a szűrőpumpa is működésbe lép. Ez természetes 

folyamat, és rendszerkövetelmény a típusnál. Ha ez előre 

beállított hőmérsékletet eléri, a fűtőrendszer kikapcsol, 

viszont a fűtőrendszer jelzőfénye nem alszik ki. A szűrőpumpa 

működése is leáll, és a szűrő jelzőfénye is kikalszik. Ha a 

hőmérséklet 2 fokkal az előre beállított hőmérséklet alá 

esik, a fűtőrendszer és a szűrőpumpa automatikusan újra 

bekapcsol. A szűrő jelzőfénye is kigyullad. 

HŐMÉRSÉKLET JEL

Hőmérséklet-beállító gomb. Ha megnyomja a gombot, 

a kijelzőn lévő számok villogni kezdenek, és a növekvő-

csökkenő gombokkal beállíthatja a kívánt hőmérsékletet. 

Ha beállította a kívánt hőmérsékletet, nyomja meg a 

TEMPERATURE (Hőmérséklet) gombot a megerősítéshez. 

A beállított alaphőmérséklet 40°C, de a hőmérséklet 20-

42°C között állítható.

  Hőmérséklet magasabbra állítása 

  Hőmérséklet alacsonyabbra állítása 

A vezérlőegység környezetbarát, PU anyagból készült, 

mely puha és kényelmesen kezelhető. A vezérlőegység 

felülete lemosható. A vezérlőegység krómbevonatú, 

megfelel a ROHS rendeletben foglalt követelményeknek. 

A ragasztáshoz korallragasztót használtak. 

1. A MEDENCE: 

1.1. A medence kompresszora: a kád feltöltéséhez 

szükséges légnyomást a manométeren lévő zöld 

terület jelzi. Ha a légnyomás értéke nem éri el a zöld 

területet, addig folytathatja a felfújást, amíg az érték 

a zöld területet el nem éri. Ha a légnymás értéke 

túlmegy a zöld területen, hagyja abba a felfújást. 

1.2. Vízzel való feltöltés: a vízszint 20mm-el haladja meg 

a vízszintjelzőt, ellenkező esetben a fűtőrendszer 

nem működik megfelelően. Ha ennél több vizet 

tölt a medencébe, a felesleges víz túlcsordul vagy 

kifröcskölődik használat közben.

2. A VÍZMINŐSÉG FENNTARTÁSA A MEDENCÉBEN

2.1. A medencében lévő vizet meghatározott időközönként 

rendszeresen szűrni kell. A szűrőrendszer folyamatos 

működtetése nem ajánlott. 

2.2. A medencében lévő vizet megfelelő vegyi anyagokkal 

időközönként tisztítani kell. Kálcium ionokkal dúsított 

vegyi anyag használata tilos. Ha kálcium ionokkal dúsított 

vegyszert használ a víz karbantartására, az könnyen a 

medencefal és a fűtőcsövek vízkövesedéséhez vezethet. 

A vízkö károsítja a vezérlőegységben lévő elektromos 

alkatrészeket, és ez kihat a termék élettartamára. 

2.3. Ha a szűrőrendszer már 168 órája működik, a 

rendszer figyelmeztető hangot ad ki, és a szűrőt 

tisztítani vagy cserélni kell. 

3. A MEDENCE TÁROLÁSA

- Eressze le a vizet a medencéből és a vízcseppeket 

törölje le egy száraz ruhával. Ezt követően hagyja a 

medencét 24 órán át szellőzni, majd hajtogassa össze. 

Elcsomagolás előtt minden alkatrészt szárítson meg. 

-  Enyhén mosószeres szivaccsal tisztítsa meg a medencét. 

Megjegyzés: ne használjon kemény sörtéjű kefét és 

maró hatású mosószert. 

-  Lazán hajtogassa össze a medencét, ne hajtson bele éleket, 

mert az rongálhatja az anyagot és szivárgáshoz vezethet. 

- Télen fűtött szobában hajtogassa össze a medencét. 

Ha a külső hőmérséklet nagyon alacsony, az anyag 

merevvé válhat és hajtogatás közben eltörhet. 0°C 

(32°F ) és 40°C (104°F) közötti hőmérsékleten tárolja. 

- Hajtogatás után tegye vissza a medencét a tartójába, 

majd fénytől védett helyen tárolja. Kerülje, hogy 

közvetlen napsütés érje a medencét. 

-  Tartson készenlétben tiszta szűrőket a következő használatra. 

4. KARBANTARTÁS

A VÍZ MINŐSÉGÉNEK FENNTARTÁSA

Védje a fürdőzőket a vízben terjedő betegségektől. Gondoskodjon a 

megfelelő higiéniáról és rendszeresen ellenőrizze a vízminőséget. 

Az alábbi instrukciók betartásával fenntarthatja a víz minőségét: 

4.1. Tisztítsa meg a szűrőpatront, ha az folyamatosan 

működött legalább 72- 120 órán át. Használattól 

függően a szűrőpatront havonta cserélje ki. 

4.2.  Cserélje a vizet pár naponta vagy kezelje a vizet megfelelő 

vegyszerrel. Minden medencéhez használni kell a 

megfelelő vegyszereket. Részletekkel kapcsolatban és 

karbantartási tanácsért keresse fel a helyi forgalmazót. 

Figyelmesen olvassa el a vegyszer használati utasítását. 

4.3. A megfelelő vízminőség; tartsa a víz PH értékét 7.2 és 

7.8 között, a lúgtartalom értéke legyen 80 és 120 mg/l 

(ppm) között, a klórtartalom 3 és 5 mg/l (ppm) között. 

Ellenőrizze a kémiai anyagok koncentrációját minden 

használat előtt, de legalább hetente egyszer egy külön 

erre a célra kifejlesztett teszt segítségével. Az alacsony 

PH érték kárt tesz a medencében és a pumpában. 

4.4. A vízminőség fenntartása a tulajdonos felelőssége. 

Rendszeresen fertőtlenítse a medence vizét, ha 

szükséges, akár naponta. A fertőtlenítő semlegesíti 

a vízben lévő baktériumokat és vírusokat. 

5.A SZŰRŐPATRON TISZTÍTÁSA 

5.1. Az alábbi műveletek elvégzése előtt feltétlen 

áramtalanítsa a tápegységet 

5.2. Csavarozza le a szűrőpatront az óramutató járásával 

ellentétes irányba.

 

5.3. Távolítsa el a szűrőpatron tetejét.

 

5.4. A szűrőpatront öblítse le egy kerti slaggal, majd újra 

használhatja. Ha a szűrőpatron földmaradványokat 

tartalmaz vagy elszíneződött, cserélje ki.

 

Summary of Contents for 8EH-000010

Page 1: ...DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΕΊΕΣ LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU ІНСТРУКЦІЯ MOD DE FOLOSIRE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА NÁVOD NA POUŽITIE VER1 0 0720 ...

Page 2: ...ku LTU Skerspjūvis 1 50 metro 59 colių Gylis 65 cm Tinka 4 asmenims Įmontuotas filtro siurblys ir šildymas Burbulų rėžimas su 100 burbulų purkštukais Įskaitant komplektą remontui antgalį viršutinį dangtį SLO Predel 1 50 metrov 59 palcev Globina 65 cm Primerno za 4 osebe Z vgrajeno filtrirno črpalko in ogrevanjem Način mehurčkov s 100 šob za mehurčke Priloženo komplet za popravilo talna podloga zgo...

Page 3: ...havebeengiven supervisionorinstructionconcerninguse of the appliance by a person responsible for their safety 8 Children should be supervised to ensure thattheydonotplaywiththeappliance 9 Thespashouldnotbesetuporleftoutin temperatures lower than 4 C 40 F After the spa being installed please install the warning label on where is at a distance within 1 5m to the spa thus the users in spa can see the...

Page 4: ...e range of 20 42 C Key for increasing temperature Key for decreasing temperature Base of the controller is made of environmental friendly PU material that is soft and comfortable Surface of the base can be washed The controller is chrome plated which meets ROHS standards Surface films are glued to the controller by marine glue 1 BODY OF SPA 1 1 Air inflation of water tank body air pressure for air...

Page 5: ...e plaats bevinden of zodanig bevestigd zijn dat ze nietinhetbadkunnenvallen 7 Gebruik de spa ter voorkoming van elektrische schok niet als het regent 8 Gebruikdespanooitalsdeaanzuigkoppe lingen defect zijn of ontbreken Vervang een aanzuigkoppeling nooit door een exemplaar met een kleinere nominale stroomdandievermeldisopdeoriginele aanzuigkoppeling 9 Verklein de kans op letsel en laat kinderen het...

Page 6: ...stalleert 1 De vloer moet bestand zijn tegen het gewicht van de spa De vloer moet anti slip en vlak zijn 2 Goede afvoer is van essentieel belang als u de spa binnenshuis installeert Als u een nieuwe kamer voor de spa bouwt dan is het aan te bevelen een afvoer in de vloer te maken 3 Vochtiseennatuurlijkbijeffectvaneenspa Beoordeel de invloed die vochtige lucht op hout papier en dergelijke heeft op ...

Page 7: ...er in de kuip moet regelmatig behandeld worden met chemische middelen Gebruik echter geen chemische middelen waar calciumionen inzitten Als u hetwaterbehandeltmetchemicaliënmetcalciumionen danleidtdathoogstwaarschijnlijktotkalkaanslagopde kuipenindeleidingen Kalkaanslagbeschadigtmeteen de inwendige elektrische componenten in de regelkast entastdelevensduuraan 2 3 Als het filtersysteem 168 uur heef...

Page 8: ...erät wie z B eine Lampe ein Telefon Radio oder Fernsehgerätnäherals1 5mvomSpaauf 14 Haustiere sollten vom Spa ferngehalten werden um Schäden zu vermeiden 15 Gefahr eines Stromschlags Installationen sollten mindestens 1 5 m von allen Metalloberflächen entfernt angebracht werden Alternativ kann das Spa innerhalb von 1 5 m von Metallflächen entfernt angebracht werden wenn jede Metallfläche durch eine...

Page 9: ...ndiegeltendenlokalenRegeln und Vorschriften halten Beachten Sie entsprechende Regelungen 1 Unabhängig davon wo Sie das Spa aufstellen ist es wichtig dass es auf einem soliden Fundament stehen kann Wenn Sie das Spa im Freien aufstellen achten Sie darauf dass es nicht von scharfen Gegenständen beschädigt werden kann und dass der Standort eben ist damit das Spa stabil und richtig ausgerichtet ist 2 S...

Page 10: ...n verwendet werden Werden zur Wasseraufbereitung chemische Mittel mit Kalziumionen eingesetzt bestehteinehoheWahrscheinlichkeitderBildungvon Ablagerungen an den Wänden des Wassertanks und derinnenliegendenHeizungsrohre Kalkablagerungen beschädigen die inneren elektrischen Komponenten im Schaltschrank und beeinträchtigen außerdem die Lebensdauer des Schaltschranks 2 3 Wenn das Filtersystem 168 Stun...

Page 11: ...rleraccordd aspiration original 9 Pour éviter tout risque de blessure assurez vousquelesenfantsnepuissent pas utiliser le spa sans une surveillance étroite et constante 10 Les enfants sont attirés par l eau Fixez toujours une bâche sur le spa après chaque utilisation 11 Assurez vous de retirer la bâche avant d actionner les jets d eau 12 N allumez pas le spa si l eau semble gelée 13 Risque d élect...

Page 12: ...allationd unspa en intérieur Si vous créer un nouveau local pour installer lespa ilestconseillerd installerunebondedesol 3 L humidité est un effet secondaire naturel de l installation d un spa Déterminez les effets de l humiditétransmisedansl airsurlebois lepapier etc à l emplacement proposé Pour minimiser ces effets il convient de fournir une bonne d aération de l espace choisi Un architecte peut...

Page 13: ... dépassé l eaurisquededéborderpendantl utilisationduspa 2 ENTRETIEN DE L EAU DU SPA 2 1 L eauduspadoitêtrefiltréerégulièrementetàdesdates fixes Iln estpasconseillédefiltrerl eauentouttemps 2 2 L eau du spa doit bénéficier périodiquement d un traitement chimique Cependant les produits chimiques contenant des ions de calcium ne doivent pas être utilisés Si vous utilisez des produits chimiquesavecion...

Page 14: ...tos Nunca reemplace una conexión de succión con una inferior al flujo marcado en la conexión de succión original 9 Para reducir el riesgo de heridas no permitaquelosniñosusenesteproducto al menos que estén A menos que estén supervisados en todo momento 10 El agua atrae a los niños Siempre mantenga el spa cerrado luego de cada uso 11 Cuando la función jet va a ser usada asegúrese que el spa esta ab...

Page 15: ...s asegúrese que no existan objetos afilados que puedan dañarlo y que la locación este nivelada para que el spa repose de manera estable y apropiada 2 No instale el spa sobre arena o césped esto puede ocasionar daños al fondo del spa Además más suciedad acabará en el agua 3 Durante el llenado vaciado o cuando está en uso el agua puede derramarse fuera del spa El spa debe instalarse cerca de un desa...

Page 16: ...completamente el agua dentro del tanque de agua y limpie las gotitas de agua en las paredes Después de eso deja a un lado el SPA por 24 horas saque el aire y dóblelo Todos los componentes deben estar completamente secos antes del almacenamiento Use una esponja con un detergente suave para eliminar la suciedad o las manchas residuales Nota no utilice lana de acero cepillos duros o limpiadores abras...

Page 17: ...o si può installareamenodi1 5metridasuperfici metalliche se ciascuna superficie metallicaèconnessapermanentemente grazie a un conduttore in rame di almeno 1 0 mm2 al cavo di connessione sul terminale fornito a questo scopo 16 Rischio di annegamento Bisogna prestare estrema attenzione a prevenire l accesso non consentito dei bambini all idromassaggio Per evitare incidenti assicurarsi che i bambini ...

Page 18: ...acqua potrebbe fuoriuscire dall idromassaggio L idromassaggiodeveessereinstallatoneipressidiuno scarico 4 Nonlasciareespostapertroppotempoallalucediretta del sole la superficie dell idromassaggio 5 Si può installare l idromassaggio all aperto quando la temperatura è superiore ai 4 C La temperatura nell idromassaggio quella del sistema di circolazione e dei tubi deve essere superiore ai 4 C e non d...

Page 19: ...ipiegatura potrebbe causare rotture Conservare l idromassaggio a una temperatura tra gli 0 C e i 40 C Ripiegare con cura l idromassaggio e riporlo nel contenitore Sistemare il contenitore in luogo protetto e al riparo dai raggi solari Assicurarsidiavereilfiltroopportunamentepulitoperil successivo utilizzo che si farà dell idromassaggio 4 MANUTENZIONE TRATTAMENTO DELL ACQUA Proteggere gli utenti de...

Page 20: ... tlakem problémy s oběhovým systémem nebo diabetem by se před použitím lázně měly poradit s lékařem 20 Osoby které užívají léky by se měly před použitímlázněporaditslékařem protože některé léky mohou vyvolat ospalost zatímco jiné léky mohou ovlivnit srdeční frekvenci krevní tlak a oběh Voda v lázni nikdy nesmí překročit 40 C 104 F Teplota vody mezi 38 C 100 F a 40 C 104 F je pro zdravé dospělé oso...

Page 21: ...vcedosahovalanaúroveň vytištěné na stěně vířivky B Ovládací panel TLAČÍTKO FILTRU Tlačítko zapnutí vypnutí filtračního systému Stiskněte toto tlačítko a čerpadlo filtru začne pracovat a rozsvítí se červená kontrolka Stiskněte znovu a čerpadlo přestane pracovat a kontrolka zhasne Když PUMPA FILTRU pracuje po dobu 168 hodin objeví se na displeji písmena FC spolu s výstražným tónem V té době bude kon...

Page 22: ...k 5 3 Odstraňte kryt filtru filtru 5 4 Filtrační kazety lze opláchnout pomocí zahradní hadice a znovu použít Pokud je však filtrační kazeta znečištěna a zabarvená filtrační kazeta by se měla vyměnit 5 5 Vložte kryt filtru a vložte filtrační kazetu do přívodu vody otáčením ve směru hodinových ručiček 6 CVYPOUŠTĚNÍVODY 6 1 Ujistěte se že jste odpojili zdroj napájení od elektrické zásuvky 6 2 Vložtep...

Page 23: ...ou a dispositivos que desliguem automaticamente 7 Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas crianças incluídas com com capacidades físicas mentais ou sensoriaislimitadas faltadeexperiência ou conhecimento a não ser que sejam vigiadas ou instruídas por alguém responsável pela sua segurança 8 Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho 9 Nãodeveutilizaroudeixaremexteri...

Page 24: ...luz desligar Quando a temperatura da água baixar 2 graus abaixo da temperatura definida o sistema de aquecimento irá voltar a funcionar automaticamente assim como a bomba do filtro A lâmpada indicadora irá acender BOTÃOTEMPERATURA Botão para definir a temperatura Pressione este botão e os números no mostrador irão começar a piscar e os botões para aumentar ou diminuir a temperatura podem ser press...

Page 25: ...k różnicowoprądowy RCD o prądzie znamionowym zadziałania nieprzekraczającym 30 mA 2 Instalacje elektryczne powinny spełniać miejscowe wymogi Urządzenia uziemione należy trwale podłączyć do stałego okablowania 3 Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należyzlecićjegowymianę producentowi upoważnionemu serwisowi lub innej osobie o odpowiednich kwalifikacjach Bezzwłoc...

Page 26: ...y ostrzegawcze w odległości 1 5 m od spa by były wyraźnie widoczne dla użytkowników Należy poprosić użytkowników spa korzystających z niego po raz pierwszy by zapoznali się uważnie z ostrzeżeniami Jeśli etykieta ostrzegawcza ulegnie uszkodzeniu lub zginie należy skontaktować się z centrum serwisowym spa by pozyskać nową WAŻNE Z uwagi na łączną wagę spa wody oraz użytkowników niezmiernie istotne je...

Page 27: ...do ustawiania temperatury Po naciśnięciu tego przycisku cyfry na ekranie wyświetlacza zaczynają migać i można wcisnąć przyciski do zwiększania lub zmniejszania temperatury by ustawić temperaturę Po zdefiniowaniu ustawień nacisnąć ponownie przycisk TEMPERATURA celem zatwierdzenia Domyślna temperatura wynosi 40 C a można ją ustawić w zakresie 20 42 C Przycisk służący do zwiększania temperatury Przyc...

Page 28: ...łatkę do uszkodzonego miejsca Wygładzić powierzchnię by usunąć wszelkie pęcherzyki powietrza Na ogół można bezpiecznie naprawić spa nie pozostawiając widocznych śladów 8 2 PRZECHOWYWANIE SPA Upewnić się że w spa ani w skrzynce sterowniczej nie pozostała woda Jest to istotne by wydłużyć żywotność spa Zalecamy wykorzystanie odkurzacza mokrego suchego by wydmuchać lub zassać wodę z rur spa i przewodó...

Page 29: ...акузи можетбытьвредоноснымдлявашего здоровья ОСТОРОЖНОСТЬ 1 Длятогочтобыненанестивреднасосу никогда не оперируйте джакузи если оно не заполнено водой 2 Немедленно выйдите из джакузи если почувствовали себя некомфортно или стали засыпать 3 Помещайте джакузи только на ту поверхность которая отвечает требованиям нагрузки на пол 4 Джакузи не следует устанавливать или оставлять при температуре ниже 4 C...

Page 30: ...дикаторная лампа зажжется Нажмите снова и насос перестанет работать а лампа выключится Когда НАСОС ФИЛЬТРАЦИИ проработает 168 часов то на экране дисплея появятся буквы FC сопровождаемые предупреждающим сигналом В это время индикаторная лампа кнопки системы фильтрации будет включена но при этом насос фильтрации работать не будет Индикаторная лампа кнопки системы подогревания будет выключена и систе...

Page 31: ...райней мере раз в месяц в зависимости от использования 4 2 Меняйте воду через несколько дней или используйте подходящие химические очистители Для очищения джакузи требуются те же очистители что и для бассейна Пожалуйста проконсультируйтесь с местным розничным продавцом для получения подробной информации об очищении химическим способом Внимательно следуйте инструкциям производителя химических очист...

Page 32: ...diğer ilaçlar kalp atışını tansiyonu ve dolaşımını etkileyebilir Bir kaplıcadaki su asla 40 C yi 104 F aşmamalıdır Su sıcaklığı 38 C arasında Sağlıklı bir yetişkin için 100 F ve 40 C 104 F güvenli kabul edilir Küçük çocuklar için ve spa kullanımı 10 dakikadan fazla olduğunda daha düşük su sıcaklıkları önerilir Yüksek su sıcaklığı hamileliğin ilkaylarındaölümcülhasaranedenolma potansiyeli yüksek ol...

Page 33: ... sisteminin anahtarı için gösterge lambası yanacak ancak filtre pompası aslında çalışmaz Isıtmasistemininanahtarıiçingöstergelambası sönecek ve ısıtma sistemi çalışmaz Sadece FILTER tuşuna tekrar basıldığında filtreleme sisteminin anahtarı için gösterge lambası sönebilir O zaman ekranın FC harfleri kaybolur ve uyarı sesi de bu şekilde olur Gerçek su sıcaklığı görüntülenecektir Tüm tuşlar normal ça...

Page 34: ...hortumuyla yıkanabilir ve tekrar kullanılabilir Bununla birlikte filtre kartuşu kirlenmiş ve rengi solmuşsa filtre kartuşu değiştirilmelidir 5 5 Filtre kartuşu kapağını takın ve filtre kartuşunu saat yönünde çevirerek su girişine yerleştirin 6 DRENAJI 6 1 Güç paketini elektrik prizinden çıkardığınızdan emin olun 6 2 Plastik tapayı spanın iç duvarındaki prize takın 6 3 Spanın dış duvarındaki çıkışı...

Page 35: ...med hjælpeprogrammet 7 Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsat fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden medmindre de har fået tilsyn eller instruktion vedrørende brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 8 Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet 9 Spabadet må ikke opsættes eller ...

Page 36: ... TEMPERATUR NØGLE Nøgle til indstilling af temperatur Tryk på denne tast og tallene på skærmbilledet begynder at blinke og tasterne for stigende eller faldende temperaturer kan trykkes for at indstille temperaturen Når indstillingerne er færdige skaldutrykkepåTEMPERATUR tastenigenforat bekræfte Standardtemperaturer40 C ogtemperaturen kan indstilles i området 20 42 C Nøgle for at øge temperaturen N...

Page 37: ...are Bytt umiddelbart ut skadet ledning 4 Strømførende apparater og deler unntatt apparater og deler som leveres med ekstra lav spenning som ikke overstiger 12 V må holdes utilgjengelig for personer i badekaret 5 For å redusere risikoen for elektrisk støt ikke bruk skjøteledning for å koble enheten til strømforsyningen Pass på at du har en riktig installert stikkontakt 6 Deler som inneholder elektr...

Page 38: ...g ulempe ved innendørs installasjon av et spabad Redegjør for hvilken effekt luftfuktigheten vil ha på utsatt treverk papir osv ved og rundt plasseringen For å minimere luftfuktigheten sørgdafortilstrekkeligmedventilasjon Enarkitektkan bidra til å avgjøre om det er behov for mer ventilasjon MERK Ikke plasser spabadet på et teppe eller annet materiale som kan bli skadet av fuktighet B UTENDØRS INST...

Page 39: ...ponentene inne i kontrollskapet og påvirke kontrollskapets levetid 2 3 Når filtreringssystemet har vært i bruk i 168 timer så vil systemet avgi en advarselstone for å minne brukeren om å rengjøre eller å bytte filteret 3 LAGRING AV SPABADET Tøm vannet i vanntanken helt og tørk av resterende vanndråper på veggene La deretter spabadet få ligge å tørke i 24 timer før du tømmer luften helt og bretter ...

Page 40: ...nsproblem och eller diabetes bör konsultera läkare innan de använder detta spa 20 Personer som använder läkemedel bör konsultera läkare innan de använder dettaspadåvissamedicinerkanpåverka medvetandet hjärtrytm blodtryck eller blodcirkulationen Vattnet i detta spa ska ej värmas mer än till 40 C 104 F Vatten temperaturer mellan 38 C 100 F och40 C 104 F ansesvarasäkra för en sund vuxen Lägre tempera...

Page 41: ...et stannar automatiskt efter 20 minuter Vid behov vänta 10 minuter och tryck sedan på Jet nyckeln igen Undertidenbubbelfunktionenärigångochhargått i 15 minuter kan man stoppa bubblorna men inte starta dem Innan man startar om jetstrålarna måste man vänta 10 minuter När jetstrålarna har varit igång i 20 minuterochsedanstoppatsmåstemanvänta10minuter innan man startar dem igen VÄRMESYSTEM NYCKEL På a...

Page 42: ...och ta bort luftbubblor Oftast går det att reparera så det sitter säkert och skadan inte syns 8 2 SPA FÖRVARING Kontrollera att allt vatten är borta från spat och kontrollpanelen Det är viktigt för produktens livslängd Vi rekommenderar att suga ut vattnet ur slangar och pumpen med en dammsugare som kan suga upp vatten Ta bort filtret Vi rekommenderar att du förvarar produkten i orginalförpackninge...

Page 43: ...álók olvassák el figyelmesen a biztonsági utasításokat Ha a biztonsági előírások táblája sérült kérjük lépjen kapcsolatba a szervizcentrummal és igényeljen egy újat FONTOS A medence a benne lévő víz és a felhasználók összsúlya miatt rendkívül fontos hogy a medencét sima stabil egyenletes felületen állítsa fel amely a használat teljes időtartama alatt stabilan megtartja a súlyt A medencetulajdonos ...

Page 44: ...ek A ragasztáshoz korallragasztót használtak 1 A MEDENCE 1 1 A medence kompresszora a kád feltöltéséhez szükséges légnyomást a manométeren lévő zöld terület jelzi Ha a légnyomás értéke nem éri el a zöld területet addigfolytathatjaafelfújást amígazérték a zöld területet el nem éri Ha a légnymás értéke túlmegy a zöld területen hagyja abba a felfújást 1 2 Vízzel való feltöltés a vízszint 20mm el hala...

Page 45: ...eräisellä imuosalla 9 Vähentääksesi loukkaantumisen riskiä älä anna lasten käyttää tätä tuotetta ellei heitä valvota tarkasti kaikkina aikoina 10 Vesi kiinnostaa lapsia Lukitse allas aina kannen avulla jokaisen käytön jälkeen 11 Kun aiot käyttää suihkutoimintoa varmista että altaan kansi on avattuna 12 Älä käynnistä jos on pienikin mahdollisuus että altaan vesi on jäätynyt 13 Sähköiskun vaara Älä ...

Page 46: ...imoimiseksi on parasta varustaa valittu alue runsaalla ilmanvaihdolla Arkkitehtivoiollaavuksiarvioitaessa tarvitaankolisää ilmanvaihtoa HUOMAA Älä asenna allasta matolle tai muulle materiaalille jokavoivaurioituakosteudenvaikutuksesta B ASENNUS ULKOTILOIHIN Altaan omistajien on noudatettava paikallisia sääntöjä ja asetuksia soveltuvin osin Varmista että olet tietoinen tästä 1 Riippumatta siitä mih...

Page 47: ...umat vaurioittavat suoraan ohjauskaapin sisällä olevia sähköisiä komponentteja ja vaikuttavat ohjauskaapin käyttöikään 2 3 Jos suodatusjärjestelmä on ollut käytössä 168 tunnin ajan järjestelmä lähettää varoitusäänen jolla muistutetaan käyttäjää suodatinelementin puhdistuksesta tai vaihdosta 3 ALTAAN SÄILYTYS Tyhjennä allas kokonaan vedestä ja kuivaa vesipisarat seinämiltä Jätä sen jälkeen ALLAS 24...

Page 48: ... spa εάν υπάρχει πιθανότητα το νερό να είναι παγωμένο 13 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ηλεκτρική συσκευή όταν βρίσκεστε στο spa ή όταν το σώμα σαςείναιβρεγμένο Μηντοποθετείτεποτέ καμία ηλεκτρική συσκευή όπως λάμπα τηλέφωνο ραδιόφωνο ή τηλεόραση σε απόσταση 1 5 μ από το spa 14 Τα κατοικίδια πρέπει να φυλάσσονται μακριά από το spa για να αποφευχθούν ζημιές 15 Κίνδυνος ηλεκτροπληξία...

Page 49: ...να αντέχει την έκταση και το βάρος του spa Το πάτωμα πρέπει να είναι μια μη ολισθηρή επίπεδη επιφάνεια 2 Η σωστή αποστράγγιση είναι απαραίτητη για την εγκατάσταση του spa σε εσωτερικούς χώρους Κατά την κατασκευή ενός νέου χώρου για το spa συνιστάται η τοποθέτηση σιφωνιού στο πάτωμα 3 Η υγρασία είναι μια φυσική παρενέργεια της εγκατάστασης spa Προσδιορίστε τις επιδράσεις της ατμοσφαιρικής υγρασίας ...

Page 50: ...λημένα στο χειριστήριο με ειδική πολυουρεθανική κόλλα 1 ΤΟ ΚΥΡΙΩΣ ΣΩΜΑ ΤΟΥ SPA 1 1 Πλήρωση με αέρα του σώματος της δεξαμενής νερού Η πίεση του αέρα για την πλήρωση του σώματος δεξαμενής νερού υποδεικνύεται από την πράσινηπεριοχήτουμετρητήπίεσης Εάνηπίεσητου αέρα δεν φτάσει στην πράσινη περιοχή η πλήρωση του αέρα μπορεί να συνεχιστεί μέχρι να φτάσει στην πράσινη περιοχή Εάν η πίεση του αέρα υπερβαί...

Page 51: ...jamus apdraudējumus Bojāts vads ir jānomaina nekavējoties 4 Aprīkojuma daļām kas satur detaļas kas vada elektrību izņemot detaļas kas darbojasardrošu īpašizemuspriegumu kas nepārsniedz 12 V nedrīkst būt pieejamām personai kas atrodas ūdenī 5 Lai samazinātu elektrības trieciena risku nelietojiet pagarinātāju iekārtas pievienošanai pie tīkla nodrošiniet kontaktligzdu piemērotā vietā 6 Detaļām kas sa...

Page 52: ...et produktu tikai mērķim kuram tas paredzēts Pārliecinieties ka uz zemes neatrodas asi priekšmeti Nodrošiniet pārplūdušā ūdens pareizu novadīšanu Pārliecinieties kaizmantotākontaktligzdairzemētaun ir viegli pieejama Nodrošiniet lai ap spa vannu būtu pietiekami brīvas vietas lai būtu iespējams veikt tās apkopi Nodrošiniet piemērotu ūdens novadīšanas sistēmu uzstādīšanas vietas tuvumā lai vannas ūde...

Page 53: ... Ja gaisa spiediens nesasniedz zaļo zonu gaisa ievadīšana tiks turpināta līdz tiek sasniegta zaļā zona Ja gaisa spiediens pārsniedz zaļo zonu apturiet piepūšanu 1 2 Ūdens tvertnes korpusa piepildīšana ar ūdeni ūdens ir jāiepilda līdz pozīcijai kas ir par 20 mm augstāka par ūdens līniju Ja līmenis ir zemāks var rasties problēmas ar uzsildīšanu Ja līmenis ir augstāks ūdens lietošanas laikā var pārpl...

Page 54: ...s tam tinkamoje vietoje 6 Dalys apimančios elektrinius komponentus išskyrus komponentus skirtus nuotolinius valdymo prietaisus turi būti įmontuoti tam skirtoje vietoje ar pritvirtinti taip kad jie neįkristų į vonią 7 Norėdami išvengti elektros smūgio nenaudokite sukūrinės vonios SPA kai lyja 8 Niekada nesinaudokite sūkurine vonia angl SPA jei siurbimo armatūra netinkamaiveikiaarjostrūksta Niekada ...

Page 55: ... Užtikrinkite kad naudojamas elektros kištukinis lizdas yra tinkamai įžemintas ir lengvai pasiekiamas Užtikrinkite kad turite pakankamai vietos šalia sūkurinės vonios kad tam galėtumėte ją tinkamai eksploatuoti Užtikrinkite kad turite reikiamą nutekėjimo sistemą šaliaįrenginiobuvimovietos kadgalėtumėtenesunkiai nusisausinti jūsų sūkurinę vonią A MONTAVIMAS PATALPOSE Susipažinkite su specialiais re...

Page 56: ...ĖSVONIOS KORPUSAS 1 1 Oro pripūtimas į vandens rezervuarą oro slėgis oro pripūtimuiįvandensrezervuarąyranurodytasslėgio matuoklio žalioje zonoje Jei oro slėgis nepasiekia žalios zonos oro pūtimas gali būti tęsiamas kol bus pasiekta žalia zona Jei oro slėgis viršija žalią zoną baikite oro pūtimą 1 2 Vandens pripildymas vandens rezervuare prileisto vandens lygis turėtų būti 20mm aukštesnis nei vande...

Page 57: ... dostopni osebi v kopeli 5 Zazmanjšanjetveganjaelektričnegaudara ne uporabljajte kabelskih podaljškov za priključitev enote na električno omrežje zagotovite vtičnico v bližini 6 Deli ki vsebujejo električne komponente razen daljinskih upravljalnikov morajo bitinameščenitako danepadejovkopel 7 Za preprečevanje električnega udara ne uporabljajtemasažnekadi kadardežuje 8 Nikolineuporabljajtemasažneka...

Page 58: ...es papir itn na določenem mestu Za zmanjšanje teh učinkov je najbolje če zagotovite zadostno prezračevanje izbranega območja Arhitekt lahkopomagaugotoviti alijepotrebnovečprezračevanja OPOMBA Ne nameščajte masažne kadi na preproge ali druge materiale ki jih lahko vlaga poškoduje B NAMESTITEV NA PROSTEM Lastnikimasažnekadimorajoupoštevativeljavnelokalne uredbe in pravilnike Tega se morate vedno zav...

Page 59: ...ltrirni sistem že deloval 168 ur bo sistem oddajal opozorilni zvok da opomni uporabnika na čiščenje ali zamenjavo filtrirnega elementa 3 KONZERVIRANJE MASAŽNE KADI Povsem izpustite vodo iz notranjosti rezervoarja za vodo in obrišite kapljice vode na stenah Po tem pustite masažno kad 24 ur izpustite zrak in jo zložite Pred shranjevanjem morajo biti vse komponente povsem suhe Uporabite gobico z doda...

Page 60: ...kuni 10 minutit 18 Akoholi uimastite ja ravimite tarvitamine enne spaa kasutamist või selle ajal võib põhjustada teadvuse kaotust ja uppumist 19 Ülekaalulisedinimesedjasüdamehaiged madala või kõrge vererõhuga isikud vereringeprobleemidega isikud ja diabeetikud peavad enne spaa kasutamist pidama nõu arstiga 20 Ravimite kasutajad peavad enne spaa kasutamist pidama nõu arstiga sest mõni ravim võib põ...

Page 61: ...idikule tähed FC ning kõlab hoiatusheli Sellisel juhul jääb filtrisüsteemi nupu indikaatortuli põlema kuid filtripump tegelikult ei tööta Soojendussüsteemi nupu indikaatortuli lülitub välja ja soojendussüsteem ei tööta Vaid siis kui vajutate uuesti nuppu FILTER lülitub filtrisüsteemi nupu indikaatortuli välja Sellel ajal kaovad näidikult tähed FC ja kõlab hoiatusheli Kuvatakse tegelik veetemperatu...

Page 62: ...spaa välisseina väljalase Keerake täitmisvooliku üks ots väljalaskeavale 6 4 Tõmmake plastkork spaa siseseina väljalaskelt ära misjärel voolab vesi välja 6 5 Kuispaaseiolerohkemvett tulebpihustusfunktsioon 2 3 minutiks välja lülitada vajutades nuppu Jet Nii tuleb välja ka õhutorudes olev vesi 6 6 Pärast tühjendamist eemaldage täitevoolik ja keerake mutter tugevalt kinni 7 SPAA PUHASTAMINE Puhastus...

Page 63: ...je 7 Uporaba ovog uređaja nije namijenjena osobama uključujući djecu sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili umnim sposobnostima ili osobama s nedostatkom iskustva ili znanja osim ako im osobe odgovorne za njihovu sigurnost nisu pružile nadzor ili upute u vezi s uporabom uređaja 8 Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala uređajem 9 Spa kadu nije dopušteno postavljati ili ostavljati vani na t...

Page 64: ...anje će prestati raditi a svjetlo inidikatora filtriranja će se isključiti Kad se temperatura vode spusti 2 stupnja ispod unaprijed postavljene temperature sustav grijanja će početiautomatskiraditi aistotakoipumpazafiltriranje Svjetlo indikatora filtriranja će se uključiti TIPKA ZATEMPERATURU Tipkazaodređivanjetemperature Nakonpritiskaovetipke znamenke na zaslonu će početi treptati i bit će moguće...

Page 65: ...kadu 8 2 SKLADIŠTENJE SPA KADE Provjerite je li iz spa kade i kontrolne kutije ispuštena sva voda To je ključno za dulji radni vijek spa kade Preporučujemo korištenje usisavača za suho mokro usisavanjeostatkavodeizcijeviivodovapumpespakade Skinite uložak filtra Preporučuje se skladištiti spa kadu u njezinom originalnom pakiranju na toplom i suhom mjestu Napomena Plastika postaje lomljiva i podložn...

Page 66: ...збирати або залишати при температурі нижче 4 С Після встановлення спа помістіть попереджувальну етикетку на відстані до 1 5 м від спа центру щоб користувачі спа могли чітко бачити попередження Запитайте людей які вперше користуються спа щоб вони уважно прочитати попередження Якщо етикетка попередження пошкоджена або відсутня зв яжіться зі своїм центром обслуговування спа щоб отримати новий екземпл...

Page 67: ... працювати Це нормальне явище яке вимагає виробник Коли досягнута задана температура система опалення перестане працювати поки не вимкнеться індикатор опалення Насос фільтра перестане працювати та індикатор фільтрації буде вимкнений Коли температура води падає на 2 градуси нижче заданої температури опалювальна система включиться автоматично і також фільтровий насос Індикатор фільтрації буде включе...

Page 68: ...помітний ремонт 8 2 ЗБЕРІГАННЯ СПА Переконайтеся що вся вода злита з спа центру та блоку керування Це має важливе значення для продовження роботи спа Ми рекомендуємо використовувати вологий сухий пилосос щоб видалити воду з спа труб Зніміть картридж фільтра Рекомендуєтьсязберігатиспаусвоємуоригінальному футлярі в теплому сухому місці Примітка Пластмаса стає крихкою і сприйнятливою до пошкоджень ко...

Page 69: ...ul în care sunt supravegheate sau instruite referitor la utilizarea aparatului de către opersoanăresponsabilăcusiguranţalor 8 Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 9 Jacuzzi ul nu se amplasează şi nu se lasă în exterior la temperaturi mai mici de 4 C 40 F După instalarea jacuzzi ului vă rugăm să montaţi eticheta de avertizare la o distanţă de 1 5 m de jacuzzi ...

Page 70: ...roşu al tastei FILTER FILTRARE va fi de asemenea activat iar pompa de filtrare va începe să funcţioneze şi ea Acesta este un fenomennormal cerutprinproiectare Cândtemperatura presetată a fost atinsă sistemul de încălzire va înceta să funcţioneze în timp ce indicatorul luminos de încălzire nu se va stinge Pompa de filtrare se va opri din funcţionare iar indicatorul luminos de filtrare se va stinge ...

Page 71: ...ăpun şi apă apoi clătiţi Notă nu folosiţi perii dure sau substanţe de curăţare abrazive 8 REPARAREA ŞI DEPOZITAREA 8 1 REPARAREA JACUZZI ULUI Dacă jacuzzi ul este rupt sau perforat utilizaţi peticul de reparaţii furnizat Uscaţi suprafaţa de reparat Aplicaţi adezivul din punga de accesorii pe peticul de reparaţii şi apoi ataşaţi l pe zona deteriorată Neteziţi suprafaţa pentru a elimina bulele de ae...

Page 72: ...ози уред не трябва да се захранва чрез външно превключващо устройство например таймер или да се свързва към електрическа верига която се включва и изключва редовно 7 Този уред не е предназначен за употреба от хора включително деца с намалени физически сетивни или психически способности или липса на опит и познания освен ако не са под постоянен надзор или инструктирани относноизползванетонауредаотл...

Page 73: ...кцията мехурчета и работа в продължение на 15 минути мехурчетата могат да бъдат спрени или пускани Докато джет функцията работи в продължение на 15 минути и е спряна мехурчетата могатдабъдеспряни нонеидабъдепуснатиотново Трябва да изчакате 10 минути преди да може отново да включите джет функцията Ако джет функцията е работила в продължение на 20 минути и е спряна не можете да активирате отново фун...

Page 74: ... с градински маркуч и да се използва отново Въпреки това ако филтърната касета остане замърсена и обезцветена тя трябва да се смени 5 5 Поставете капака на филтърната касета и я завъртете обратно по посока на часовниковата стрелка на входа за вода 6 С ОТТИЧАНЕ 6 1 Уверете се че сте изключили захранващия блок от електрическата мрежа 6 2 Поставете пластмасовата тапа в отвора във вътрешната стена на ...

Page 75: ...nie chemikálií do vody môže spôsobiť nebezpečný chemický sprej 6 Aby nedošlo k nebezpečenstvu v dôsledku neúmyselného vynulovania tepelného vypínača nesmie byť tento spotrebič napájaný cez externé spínacie zariadenie ako napríklad časovač alebo pripojený k okruhu ktorý sa pravidelne zapína a vypína 7 Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými senzorickými...

Page 76: ...ť a indikátor filtrácie bude vypnutý Keď teplota vody klesne o 2 stupne pod prednastavenú teplotu vykurovací systém začne pracovať automaticky a takisto pumpa filtra Kontrolka filtra sa rozsvieti TLAČIDLOTEPLOTY Tlačidlo pre nastavenie teploty Stlačte toto tlačidlo a čísla na displeji začnú blikať a tlačidlá na zvýšenie alebo zníženie teploty pre nastavenie teploty sa môžu stlačiť Po dokončení nas...

Page 77: ...VODY 6 1 Uistite sa že odpojte zdroj napájania od elektrickej zásuvky 6 2 Vložte plastovú zástrčku do zásuvky vo vnútornej stene spa 6 3 Otvorte vývodku na vonkajšej stene vírivky Zaskrutkujte jeden koniec nafukovacej hadice 6 4 Vytiahnite plastovú zástrčku z vývodu na vnútornej stene vírivky a potom voda vytečie 6 5 Ak vo vírivke nie je žiadna voda musíte zapnúť tryskovú funkciu 2 3 minúty stlače...

Page 78: ...RUCTIES SPECIFICATIES Model 8EH 000010 Aantal personen 4 Watercapaciteit 600L Buitendiameter 1 50 m Hoogte 0 65 m Aantal luchtspuitmonden 100 X φ 3 mm Nominaal vermogen 220 240V 50Hz Verwarmingselement 1200W Jet 600W Lengte stroomkabel 3 3 m Filter 12V 30W 1400 l hr Kap PVC gelamineerdpolyestermetaluminiumfolie D BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF TECHNISCHE DATEN Model 8EH 000010 Personenzahl 4...

Page 79: ...600W 0 81 HP Kabellengdestrømforsyning 3 3M 10 8 Filter 12V 30W 1400L 370gallon H Deksel PVC laminert polyester med aluminiumsfolie RU СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ОПИСАНИЕ Модель 8EH 000010 Количество человек 4 Вместимость воды 600Л 158 галлонов Наружный диаметр 1 50 м 59 Высота 0 65 м 25 6 Количество воздушных струй 100 X φ 3 mm Номинальная мощность 220 240В 50Гц Нагревающее устройство 1200W 1 63...

Page 80: ... Filtrs 12V 30W 1400 l 370 galoni H Vāks PVC laminēts poliesteris ar alumīnija foliju LTU IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS SPECIFIKACIJA Modelis 8EH 000010 Žmonių skaičius 4 Vandens talpa 600L 158 galonai Išorinis skersmuo 1 50 m 59 Aukštis 0 65 m 25 6 Oro purkštukų skaičius 100 X φ 3 mm Nominali galia 220 240V 50Hz Šildymo prietaisas 1200W 1 63HP Purkštukas 600W 0 81HP Elektrostiekimokabelioilgis 3 ...

Page 81: ...юживлення 3 30м Фільтр 12В 30Вт 1400л 370галон Н Накриття ПВХ ламінований поліестер з алюмінієвою фольгою RO PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI SPECIFICAŢII Model 8EH 000010 Număr de persoane 4 Cantitatea de apă 600 l 158 galoane Diametru exterior 1 50 m 59 Înălţime 0 65 m 25 6 Număr de jeturi de aer 100 X φ 3 mm Alimentare nominală 220 240V c a 50 Hz Dispozitiv de încălzire 1 200W 1 63 CP Jet 600W 0 81...

Page 82: ...OORZAKEN OPLOSSINGEN Jet systeem werkt niet Luchtpomp is te heet Trek de luchtpomp uit het stopcontact Steek als de luchtpomp is afgekoeld de stekker terug en druk op de Jet knop om het systeem aan te zetten Er is iets mis met de regelkast Bel voor service als het probleem niet opgelost is Verwarmingssysteem werkt niet Temperatuur te laag ingesteld Stel een hogere temperatuur in 20 42 C Filter car...

Page 83: ...e de filtration Le niveau d eau n est pas bon Ajoutez de l eau jusqu aux niveaux spécifiés Panne de l élément de chauffage Demandez au service de réparation d intervenir Le système de filtrage semble ne pas fonctionner La cartouche de filtration est sale Nettoyez remplacez à temps la cartouche de filtration Il y a un problème avec le boîtier électrique Si la pompe ne se réinitialise pas faites app...

Page 84: ...ão funciona Se não funcionar chame o serviço de cliente O sistema de filtragem não funciona Cartucho do filtro sujo Limpe substitua o cartucho do filtro regularmente Problemas na caixa eléctrica Se não funcionar chame o serviço de cliente Voltagem muito baixa ou frequência incorrecta Peça a um electricista certificado se a voltagem frequência da sua casa é a correcta Derrame no jacuzzi Jacuzzi ras...

Page 85: ...на слишком низкая температура Установите более высокую температуру 20 42 C Грязный картридж Вовремя очищайте заменяйте картридж фильтра Неправильный уровень воды Добавьте воды до определенного уровня Проблемы с нагревательным элементом Позвоните в сервис Не работает система фильтрации Грязный картридж фильтра Вовремя очищайте заменяйте картридж фильтра Что то случилось с коробкой электропитания По...

Page 86: ...gre temperatur 20 42 C Filtret är fullt Rengör byt filtret regelbundet Vattennivån är för låg Fyll på vattnet till markeringen Värmeelementet är trasigt Kontakta en servicepunkt Filtersystemet fungerar inte Smutsigt filter Rengör byt regelbundet filtret Konrollpanelen är trasig Kontakta servicepunkt För låg spänning eller fel frekvens Kontakta certifierad elektriker för att kontrollera spänning oc...

Page 87: ...γκεκριμένα επίπεδα Το στοιχείο θέρμανσης απέτυχε Καλέστε για service Το σύστημα φιλτραρίσματος δεν λειτουργεί H κασσέτα φίλτρου είναι λερωμένη Καθαρίστε αντικαταστήστε την κασέτα φίλτρου εγκαίρως Κάτι συμβαίνει με το κιβώτιο τροφοδοσίας Καλέστε το service αν δεν επανέλθει Πολύ χαμηλή τάση ή λανθασμένη συχνότητα Ζητήστε από τον επαγγελματία ηλεκτρολόγο να ελέγξει εάν η παροχή ή η συχνότητα της τάση...

Page 88: ... nastavljena prenizko Nastavite višjo temperaturo 20 42 C umazana kartuša filtra Pravočasno očistite zamenjajte kartušo filtra nepravilna raven vode Dodajte vodo do določene ravni grelni element okvarjen Pokličite servis Sistem filtriranja ne deluje umazana kartuša filtra Pravočasno očistite zamenjajte kartušo filtra nekaj je narobe z električno omarico Če se ne izvede ponastavitev pokličite servi...

Page 89: ...vodu do označene razine Neispravan grijači element Pozovite servis Sustav filtriranja ne radi Prljavi uložak filtra Očistite zamijenite uložak filtra na vrijeme Nešto nije u redu s kutijom napajanja Pozovite servis ako se i dalje ne pokreće Prenizak napon ili neispravna frekvencija Pozovite profesionalnog električara kako bi provjerio ispravnost ulaznog napona i frekvencije u vašem domaćinstvu Cur...

Page 90: ...ná vložka Vyčistite vymeňte filtračnú kazetu včas Nesprávna úroveň vody Pridajte vodu na špecifikovanú úroveň Vykurovací článok zlyhal Zavolajte na službu Filtračný systém nefunguje Špinavá filtračná vložka Vyčistite vymeňte filtračnú kazetu včas Niečo nie je v poriadku v napájacej skrinke Ak nefunguje zavolajte na servis Príliš nízke napätie alebo nesprávna frekvencia Požiadajte odborného elektri...

Page 91: ...РОВЕНЬЗАЩИТЫВОДЫ БЕЗОПАСНОСТЬИОБЬЯВЛЕНИЯ SUKORUMASEVİYESİ GÜVENLİKVEDUYURULAR VANDBESKYTTELSESNIVEAU SIKKERHEDOGMEDDELELSER VANNBESKYTTELSESNIVÅ SIKKERHETOGINSTRUKSER VATTENSÄKERHETSNIVÅ SÄKERHETOCHINFORMATION VÍZVÉDELMIELŐÍRÁSOK BIZTONSÁGÉSFIGYELMEZTETÉSEK VEDENSUOJAUSTASO TURVALLISUUS ILMOITUKSET ΕΠΙΠΕΔΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣΤΟΥΝΕΡΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΚΑΙΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ŪDENSDROŠĪBASLĪMENIS DROŠĪBAUNPAZIŅOJUMI ANDENSAPS...

Page 92: ... Dimensiones mayores que las mostradas en la figura corresponden a dimensiones de zona de piscinas y piscinas de relleno SEGURIDADY ANUNCIOS 1 Una conexión local equipotente suplementaria conectará todas las partes conductoras foráneas en las zonas 0 1 y 2 con conductores protectores de todas las partes conductoras expuestas situadas en estas zonas 2 Nosepermitenlasmedidasdeprotecciónporubicación ...

Page 93: ...ktaledande delarna i dessa zoner 2 Det är ej tillåtet att koppla ihop ej ledande och ej jordade med varandra 3 Elektriska apparater måste ha följande säkerhetsnivåer 4 I zon 0 och 1 får inga anslutningsdosor installeras förutom om en SELV krets används i zon 1 5 I zon 0 IPX8 6 I zon 1 IPX5 7 I zon 0 och 1 får inga kopplingar eller tilllbehör installeras 8 Transformatorn måste finnas i zon 1 H VÍZV...

Page 94: ...х зон Див діаграму нижче ЗОНА 1 Примітка вимірювані розміри зони обмежуються стінами та фіксованими перегородками Зображення вище Зони розмірів басейнів та надувних басейнів ЕЗПЕКА І ОГОЛОШЕННЯ 1 Місцеве додаткове рівномірне скріплення з єднує всі сторонні провідні частини в зонах 0 1 і 2 з захисними провідниками всіх відкритих провідних частин розташованих у цих зонах 2 Заходи захисту від непрові...

Page 95: ...lingssted i dit nabolag NO MILJØ Når dette produktet når slutten av sin levetid avhendedentiletmottakforresirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Vennligst referer til symbolene på produktet bruksanvisningen eller emballasje Kontakt med lokale myndigheter for adressen til et returpunkt i nabolaget ditt S MILJÖNNärproduktennårslutetavsinlivslängd lämnadentillettinsamlingsställeföråtervinning...

Page 96: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS 220 240V 50Hz IPX5 1800W 7 8A MODEL 8EH 000010 ...

Reviews: