background image

Estimado cliente:

Gracias por comprar los auriculares BH100 Bluetooth 

inalámbricos. Lea el presente manual atentamente y siga 

las instrucciones para disfrutar al máximo de sus nuevos 

auriculares y su música en cualquier sitio.

Incluye

Auriculares BH100 Bluetooth

Cable estéreo de 3,5 mm

Cable USB

Datos técnicos

• Impedancia: 32 ohmios

• Frecuencia: 100 Hz – 9000 Hz

• Potencia: 200 mW

• Potencia máxima de entrada: 1000 mW

• Versión de Bluetooth: 4.0

• Gama: hasta 10 m

• Batería: batería de iones de litio de 3,7 V, 250 mAh

• Tiempo de reproducción/conversación: hasta 8 h

5. Llamada de voz

Para responder una llamada de voz, pulse el botón de 

encendido. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el 

botón de encendido. Para llamar al último número de 

su historial de llamadas, pulse dos veces el botón de 

encendido. Para rechazar una llamada, mantenga pulsado 

el botón de encendido durante 1 o 2 segundos.

6. Indicación de batería baja

Cuando la batería del BH100 se está agotando, puede 

que la transmisión vaya con retraso. Tres breves pitidos 

le indicarán que la batería se está agotando. Al cargarla, 

el LED se iluminará en rojo. Una vez esté completamente 

cargada, el LED se iluminará en azul.

7. Carga

Cargue el BH100 siempre que sea necesario: conéctelo a 

un ordenador mediante el cable USB. El BH100 también 

puede cargarse mediante un adaptador de toma de cor-

riente a USB (no incluido). Nota: Para un funcionamiento 

óptimo, recomendamos cargar por completo el BH100 por 

lo menos una vez al mes.

Banda ajustable para la cabeza

Botones

1 - Encendido

2 – Título anterior / subir volumen

3 - Pausa / reproducir

4 – Siguiente título / bajar volumen

5 - Indicador LED

6 - Conector micro USB

7 - Conector de audio de 3,5 mm

8 – Micrófono

Instrucciones:

1. Encendido y apagado

Para encender, mantenga pulsado el botón de encendido 

hasta que el LED comience a parpadear en color azul y 

rojo. Para apagar, mantenga pulsado el botón de encen-

dido hasta que el LED parpadee en color rojo.

2. Emparejamiento y conexión de los auriculares

Asegúrese de que los auriculares BH100 están apagados. 

Mantenga pulsado el botón de encendido unos 3 se-

gundos hasta que el LED comience a parpadear en color 

rojo y azul. Active la función Bluetooth en el dispositivo y 

configúrela para que busque otros dispositivos Bluetooth. 

En la pantalla de su dispositivo BT aparecerá el BH100; 

seleccione esta opción para el emparejamiento. Si fuera 

necesario, el código para el emparejamiento es “0000”. 

Nota: El emparejamiento solo debe realizarse la primera 

vez que se conecta un dispositivo; después, la mayoría de 

dispositivos BT se conectará automáticamente.

Vuelva a comprobar su dispositivo BT para ver si se ha 

conectado al “BH100”.

3. Conexión vía un conector de 3,5 mm

En caso de dispositivos sin función de Bluetooth, utilice 

un cable con clavija de 3,5 mm para conectar el dispositi-

vo al BH100. Si utiliza un conector de 3,5 mm, solo podrá 

controlar el BH100  desde el dispositivo de entrada. En 

este caso, el modo manos libres no es compatible.

4. Reproducción de música

Pulse el botón de marcación en la posición 3 para pausar 

y reproducir música.

Deslice el botón de marcación hasta la posición 2 para 

cambiar al título anterior o conmute el botón y mantén-

galo pulsado para subir el volumen.

Deslice el botón de marcación hasta la posición 4 para 

cambiar al siguiente título o conmute el botón y mantén-

galo pulsado para bajar el volumen.

ES

BH100

BLUETOOTH

STEREO HEADSET

Summary of Contents for BH100

Page 1: ...wer 2 Previous song Volume up 3 Pause Play 4 Next song Volume down 5 LED indicator 6 Micro USB jack 7 3 5 mm audio jack 8 Microphone Instructions 1 Turning on and off To turn on press and hold the pow...

Page 2: ...cleaning the Xqisit BH100 Set up the device in such a way that the mains plug is always easily accessible and you can unplug it quickly in the event of an emergency Automobile Accident Hazard Do not...

Page 3: ...r t 2 Chanson pr c dente Augmenter le volume 3 Pause Lecture 4 Chanson suivante Baisser le volume 5 Voyant LED 6 Prise micro USB 7 Prise audio 3 5 mm 8 Microphone Instructions 1 Mise en marche et arr...

Page 4: ...isit BH100 Positionnez l appareil de sorte ce que la fiche secteur soit toujours facilement accessible et puisse tre rapidement d branch e en cas d urgence Risque d accident automobile Ne laissez ou n...

Page 5: ...schluss 7 3 5 mm Audioanschluss 8 Mikrofon Anleitung 1 Ein und Ausschalten Zum Einschalten die Ein Aus Taste dr cken und gedr ckt halten bis die LED blau und rot zu blinken beginnt Zum Ausschalten die...

Page 6: ...ngs Trennen Sie die xqisit BH100 vor dem Reinigen immer zuerst vom Stromnetz Stellen Sie das Ger t so auf dass der Netzstecker immer gut zug nglich ist und Sie ihn im Notfall rasch vom Netz trennen k...

Page 7: ...rano successivo Diminuzione di volume 5 Indicatore LED 6 Jack micro USB 7 Jack audio da 3 5 mm 8 Microfono Istruzioni 1 Accensione e spegnimento Per accendere le cuffie tenere premuto il pulsante di a...

Page 8: ...sit BH100 quando il dispositivo in carica Scollegare il caricabatterie prima di pulire Xqisit BH100 Posizionate l apparecchio in modo che la spina sia sempre ben accessibile e possiate quindi staccarl...

Page 9: ...e afspelen 4 Volgend nummer volume omlaag 5 Led indicatielampje 6 Micro USB aansluiting 7 3 5 mm audio aansluiting 8 Microfoon Instructies 1 In en uitschakelen Om het apparaat in te schakelen drukt u...

Page 10: ...ats het apparaat zodanig dat de netstekker altijd goed bereikbaar is en u deze in noodgevallen snel uit het stopcontact kunt verwijderen Gevaar voor ongevallen in de auto Plaats of bewaar de xqisit BH...

Page 11: ...olumen 5 Indicador LED 6 Conector micro USB 7 Conector de audio de 3 5 mm 8 Micr fono Instrucciones 1 Encendido y apagado Para encender mantenga pulsado el bot n de encendido hasta que el LED comience...

Page 12: ...oque el dispositivo de tal modo que siempre se pueda acceder al enchufe con facilidad y en caso de emergencia pueda desconectarse r pidamente de la red Peligro de accidente de coche No deje o guarde n...

Page 13: ...y pa k Przyciski 1 Przycisk Power zasilanie 2 Poprzedni utw r G o niej 3 Pauza Odtwarzanie 4 Nast pny utw r Ciszej 5 Wska nik LED 6 Gniazdo micro USB 7 Gniazdo s uchawkowe 3 5 mm 8 Mikrofon Instrukcja...

Page 14: ...ia xqisit BH100 w trakcie adowania Przed czyszczeniem zawsze nale y najpierw od czy adowark Urz dzenie ustawi w ten spos b aby wtyczka do sieci by a atwo dost pna i mog a w razie potrzeby by szybko wy...

Page 15: ...4 N sta l t s nk volym 5 LED lampa 6 Micro USB uttag 7 3 5 mm ljudutg ng 8 Mikrofon Instruktioner 1 S tta p och st nga av F r att s tta p tryck och h ll nere startknappen tills LED lampan blinkar bl...

Page 16: ...a t elkontakten och snabbt dra ut den vid n dfall Risk vid bilolycka L gg inte xqisit BH100 eller n gra av tillbeh ren i n rhe ten av eller p bilens krockkudde eftersom det kan leda till allvarliga sk...

Reviews: