background image

is hot . Note that the surface remains warm 

for several minutes after use.

-  Always leave the iron on its stand ( 2 ).

-  The iron should be disconnected in the fol-

lowing circumstances :

- Immediately after use.

- Before cleaning or maintenance.

- If it’s not working properly .

- If you want to move or manipulate it.

-  Never pull the cord to unplug the appliance.

-  Your MAXIVAPORE  PLUS is designed to 

be used by adults. It’s not recommended 

for use by people with physical, sensory, or 

lack of experience, unless they have been 

instructed in its use by a person responsi-

ble for their safety .

-  This appliance is not a toy, do not let at 

reach of children .

- CAUTION: Do not submerge the device in 

liquid.

-  Never use the appliance in the following 

circumstances :

-  If the unit has been hit by fall.

-  If the unit is leaking water.

-  If the power cord is damaged; it must 

be replaced by a qualified technician 

or service personnel. Never handle it 

yourself.

-  MAXIVAPORE  PLUS has been designed for 

domestic use only , any misuse or do not 

follow the instructions of this manual voids 

the warranty.

Features

- Power supply: 230V -50Hz

- Maximum Power: 2600W

- Water tank capacity : 800ml

Description

1: Base water tank

2: Support insulating

3: steam control button

4: Continuous steam button

5 : Thermostat Button

6: Heat Indicator Light

7: Water tank cap

8: Steam indicator light

9: Steam ejectors

10: Power cable base

11: Power cord of the iron

12: Glass Dispenser

13 : Funnel

Instructions for use

• Filling the tank :

-  Check that the device is not plugged in be-

fore filling the tank.

-  Turn the filler cap ( 7 ) in counter-clockwise 

and remove it.

-  Fill the tank with water to the MAX indicated 

on the side of the tank. Use water with no 

additives or perfume. If your local supply 

has high levels of lime, use distilled water. 

Note that failures caused by lime supply 

are not covered by warranty.

-  Close the cap by turning it clockwise.

• Selecting the ironing temperature and 

commissioning:

- Set the desired temperature by turning the 

thermostat knob ( 5 ) until the indicator light 

turns heat ( 6 ) , following the indicator of 

tissue types .

-  Connect the equipment.

-  Adjust the level of steam ( 9 ) between 0 

and MAX depending on the desired intensity 

(steam or dry ) .

-  The iron base will begin to heat . The steam 

light (8 ) and (6 ) heat indicator light will il-

luminate indicating that it has reached the 

maximum operating temperature .

Symbol of the garment Indication

Do not iron
Synthetic fabric, 

nylon or silk
Wool
Cotton, flax

Manual MaxiVapore Plus.indd   4

13/09/13   14:33

Summary of Contents for MAX VAPORE PLUS

Page 1: ... este díptico para futuras consultas This guide explains how to use and safely maintain your ironing station MAXIVAPORE PLUS Please read carefully and keep this leaflet for future queries Cette guide explique comment utiliser et namtennir en toute sécurité vôtre station de planche MAXIVAPORE PLUS S il vous plaît lire cette notice attentivement et à conserver pour référence future Este guia explica...

Page 2: ...o del enchufe cuan do no esté en uso Nunca dirigir el vapor hacia una persona o animal La capacidad máxima del tanque de agua es de 800 ml No sobrepase esta cantidad Evite tocar la base de la plancha mientras esté caliente Tenga en cuenta de que la superficie permanece caliente varios minu tos después de su uso Apoye siempre la plancha en su soporte so bre su base aislante 2 El aparato debe ser de...

Page 3: ...a com pact size perfect for home With its 2 600 watts of power providing a con tinuous steam you can get perfect results in your daily ironing with minimal effort The MAXIVAPORE PLUS is safer than other traditional ironing stations incorporating the latest technology for boilers without pressure pump It also provides continuous horizontal and vertical steam providing the best perfor mance in both ...

Page 4: ...cription 1 Base water tank 2 Support insulating 3 steam control button 4 Continuous steam button 5 Thermostat Button 6 Heat Indicator Light 7 Water tank cap 8 Steam indicator light 9 Steam ejectors 10 Power cable base 11 Power cord of the iron 12 Glass Dispenser 13 Funnel Instructions for use Filling the tank Check that the device is not plugged in be fore filling the tank Turn the filler cap 7 in...

Page 5: ...nt la course N oubliez pas de débrancher de la prise lorsqu il n est pas utilisé Ne jamais diriger le jet de vapeur vers une personne ou un animal La capacité maximale du réservoir d eau est de 800 ml Ne pas dépasser ce montant Évitez de toucher la base du fer pendant qu il est chaud Notez que la surface reste chaude pendant plusieurs minutes après l utilisation Posez toujours le fer sur son suppo...

Page 6: ...ropor cionando um vapor contínuo a obtenção de resultados perfeitos em seu passar diaria mente com o mínimo esforço O MAXIVAPORE PLUS é mais seguro do que outras estações de engomar tradicionais incorporando a mais recente tecnologia para caldeiras sem bomba de pressão Ele tam bém fornece vapor contínuo de um retrato e modo paisagem proporcionando o melhor desempenho em ambos os casos Seu sistema ...

Page 7: ...ue de água 800ml Descrição 1 Tanque de água 2 Suporte isolante 3 Botão de controle de vapor 4 Tecla de vapor continuo 5 Botão termostato 6 Calor Indicator Light 7 Tampa do tanque de água 8 Luz indicadora de vapor 9 Ejetores a vapor 10 Base do cabo de alimentação 11 Cabo de alimentação do ferro 12 Dispenser de Vidro 13 Funil Instruções para uso Encher o tanque Verifique se o dispositivo não está li...

Page 8: ...arranty pe riod and will not be entitled to claim an increase of the period of coverage The shipping the material to Customer Service shall be borne by Buyer the manufacturer with customer delivery costs of product warranty GARANTIE Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d achat Cette garantie ne couvre pas les dommages ...

Reviews: