background image

X604 

Installer’s Reference

English

Please refer to page 

)

 in your Owner’s

Manul for Amplifier Installation
Instructions

,

Crossover Frequency Selection:

To change the frequency of either the
high and/or low pass filters

-

 replace the 

."

Hz frequency module (sip) installed on
the circuit board

,

 note that the identity of

the high & low pass sockets are marked
on the board

,

 refer to circuit board draw

/

ing for location & the chart on the “instal

/

lation options” page of the manual for 
the  available selection of sip / frequency
values

,

Français

Veuillez consulter la page 

$)

 de votre

manuel du propriétaire pour obtenir
des informations relatives à l’installation
de l’amplificateur

,

Sélection de la fréquence du

filtre actif:

Pour changer la fréquence des filtres passe

/

haut et/ou passe

/

bas

-

 remplacez le module de

fréquence 

."

 Hz (sip) installé sur le circuit

imprimé

,

 Remarquez que les bornes passe

/

bas et passe

/

haut sont identifiées sur la carte

,

Consultez le feuillet de référence d’installation
pour déterminer l’emplacement des bornes et
pour consulter le tableau des valeurs de sip et
de fréquences disponibles se trouvant à la
page des options d’installation du manuel

,

Deutsch

Anweisungen zur Installation des
Verstärkers sind auf Seite 

!!

 des

Benutzerhandbuchs zu finden

,

Auswahl der Frequenzen für

die Frequenzweichen:

Zum Modifizieren der Frequenz der
Hochpass

/

 bzw

,

 Tiefpass

/

Filter das in der

Leiterplatte installierte 

."/

Hz

/

Frequenzmodul

(SIP) ersetzen

,

 Dabei ist zu beachten

-

 dass die

Sockel für Hochpass und Tiefpass auf der
Leiterplatte gekennzeichnet sind

,

Informationen zur Position der Sockel sind in
der Beilage mit Bezugsangaben für die
Installation zu finden; Informationen zu den
Auswahlmöglichkeiten für SIPs und
Frequenzwerte sind auf der Seite mit dem
Abschnitt „Installationsoptionen" in diesem
Handbuch zu finden

,

Español

Para ver las instrucciones de instalación
del amplificador

-

 consulte la página 

&"

 

del Manual del propietario

,

Selección de la frecuencia 

de crossover:

Para cambiar la frecuencia de los filtros de
pasa alto o pasa bajo

-

 cambie el módulo

de frecuencia (MBS) de 

."

 Hz instalado

en la placa de circuitos

,

 Observe que las

marcas de los enchufes de pasa alto y bajo
están en la placa

,

 Para ver la selección de

valores MBS y de frecuencia disponibles

-

consulte el folleto Guía de instalación y la
tabla que se encuentra en la página de
"Opciones de instalación"

,

C

Caau

uttiio

on

n:: Sharp Edges

,

 Be careful when handling top and bottom metal

F

Fu

ussiin

ngg  R

Reeqqu

uiirreem

meen

nttss:: This amp in NOT Fuse Protected! A 

$!"

 Amp Fuse MUST

be installed in

/

line with the power wire at the battery

,

 For safety

-

 an outboard

$!"

 Amp Fuse may be added close to the amplifier

,

A

Am

mp

plliiffiieerr  G

Gaaiin

n  C

Co

on

nttrro

ollss:: Turn clockwise to increase gain

IIn

np

pu

utt  SSeen

nssiittiivviittyy:: To adjust gain

-

 move the jumper (if needed) to match your

input signal level

,

 

Note: 

/!"

dB is only to be used with a balanced input from a balanced source

,

F

Frreeqqu

ueen

nccyy  M

Mo

oddu

ulleess:: To change the frequency selection refer to “Crossover

Modes of Operation” on the back of this Installer’s reference

,

R

Reessiisstto

orr  M

Mo

oddu

ullee:: An 

'

dB Resistor Module is included

,

SSeerrvviiccee  JJu

um

mp

peerr:: Removing the jumper will turn

/

off amplifier when remote turn

/

on

-

 ground

-

 and plus

$!

 volt cables are connected to amp

,

 Use to service amplifier

,

C

Crro

osssso

ov

ve

err  M

Mo

od

de

e  JJu

um

mp

pe

errss::

B

BN

ND

D

#

B

ANDPASS

-

 L

LO

O

#

L

OW

P

ASS

-

 H

HII

#

H

IGH

P

ASS

-

 B

BY

Y

#

BYP

ASS

R

RC

CA

A  O

Ou

uttp

pu

uttss::

L

LO

O

#

L

OW

P

ASS

-

 H

HII

#

H

IGH

P

ASS

-

 B

BY

Y

#

BYP

ASS

V

Vo

orrssiicch

htt:: Scharfkantig

,

 Obere und untere Metallteile vorsichtig handhaben

,

A

An

nffo

orrddeerru

un

nggeen

n  aan

n  ddiiee  SSiicch

heerru

un

ngg:: Dieser Verstärker hat KEINEN eingebauten

Sicherungsschutz! Es MUSS eine 

$!"/

Ampere

/

Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel

an der Batterie angebracht werden

,

 Um einen höheren Schutz zu gewährleisten

-

 kann

außerdem eine 

$!"/

Ampere

/

Sicherung außerhalb des Geräts in der Nähe des

Verstärkers angebracht werden

,

V

Veerrssttäärrkku

un

nggss

//

SStteeu

ueerru

un

nggsskkn

öp

pffee:: Im Uhrzeigersinn drehen

-

 um die

Verstärkung zu erhöhen
SSeerrvviiccee

//

SStteecckkbbrrü

ücckkeen

n:: Sind Fernbedienungskabel

-

 Massekabel und 

($!/

Volt

/

Kabel am Verstärker angeschlossen

-

 schaltet sich der Verstärker aus

-

 wenn

diese Überbrückung entfernt wird

,

 Sie wird für Wartungsarbeiten verwendet

,

 

F

Frreeqqu

ueen

nzzm

mo

oddu

ullee:: Zum Modifizieren der Frequenzauswahl siehe „Betriebsmodi der

Frequenzweichen" auf der Rückseite dieser Bezugsangaben für die Installation

,

 

W

Wiiddeerrssttaan

nddssm

mo

oddu

ull::  Ein 

'/

dB

/

Widerstandsmodul ist im Lieferumfang enthalten

,

SSeerrvviiccee

//

SStteecckkbbrrü

ücckkee:: Sind die Fernbedienungskabel

-

 Massekabel und die 

($!/

Volt

/

Kabel

am Verstärker angeschlossen

-

 schaltet sich der Verstärker aus

-

 wenn diese Überbrück

/

ung entfernt wird

,

 Sie wird für Wartungsarbeiten verwendet

,

S

Stte

ecck

kb

brrü

ücck

ke

en

n  ffü

ürr  d

de

en

n  F

Frre

eq

qu

ue

en

nzzw

we

eiicch

he

en

nm

mo

od

du

uss  d

de

ess  V

Ve

errssttä

ärrk

ke

errss::

B

BN

ND

D

#

B

ANDPASS

-

 L

LO

O

#

T

IEFPASS

-

 H

HII

#

H

OCHPASS

-

 B

BY

Y

#

B

YPASS

R

RC

CA

A

//

A

Au

ussg

g  n

ng

ge

e::

L

LO

O

#

T

IEFPASS

-

 H

HII

#

H

OCHPASS

-

 B

BY

Y

#

B

YPASS

A

Atttteen

nttiio

on

n  :: bords tranchants

-

 prenez les précautions nécessaires lorsque les pièces de

métal supérieure et inférieure sont manipulées
R

Reem

maarrqqu

ueess  cco

on

ncceerrn

naan

ntt  lleess  ffu

ussiibblleess:: cet amplificateur n’est PAS protégé par un

fusible ! Un fusible de 

$!"

 ampères DOIT être installé sur l’alimentation au

niveau de la batterie

,

 A titre de précaution supplémentaire

-

 un fusible de 

$!"

ampères peut être aussi ajouté près de l’amplificateur

,

C

Co

om

mm

maan

nddeess  ddee  ggaaiin

n  ddee  ll’’aam

mp

plliiffiiccaatteeu

urr:: tourner dans le sens des aiguilles d’une 

montre pour augmenter le gain

,

SSeen

nssiibbiilliittéé  dd’’een

nttrrééee  ::  pour régler le gain

-

 déplacez le cavalier (si nécessaire) pour qu’il

corresponde au niveau du signal d’entrée

,

 R

Reem

maarrqqu

uee  ::  

/!"

dB ne peut être utilisé

qu’avec une entrée symétrique depuis une source symétrique

,

M

Mo

oddu

ulleess  ddee  ffrrééqqu

ueen

nccee:: pour changer la fréquence de coupure

-

 consultez "Modes de

fonctionnement du filtre actif" à la fin de ces références d’installation

,

M

Mo

oddu

ullee  ddee  rrééssiissttaan

nccee:: un module d’attenuation de 

/'

dB est inclus

,

C

Caavvaalliieerr:: le retrait du cavalier mettra l’amplificateur hors tension lorsque les câbles
d’activation de la télécommande

-

 de mise à la terre et plus

$!

 volt sont branchés à

l’amplificateur

,

 Utilisez le cavalier pour effectuer les procédures de maintenance

,

C

Ca

av

va

alliie

err  d

de

e  m

mo

od

de

ess  d

de

e  ffiillttrre

ess  a

accttiiff  d

de

e  ll’’a

am

mp

plliiffiicca

atte

eu

urr::

B

BN

ND

D

#

PASSE BANDE

-

 L

LO

O

#

PASSE

/

BAS

-

 H

HII

#

PASSE

/

HAUT

-

 B

BY

Y

#

L

ARGE BANDE

S

So

orrttiie

ess  R

RC

CA

A::

L

LO

O

#

PASSE

/

BAS

-

 H

HII

#

PASSE

/

HAUT

-

 B

BY

Y

#

L

ARGE BANDE

C

Cu

uiiddaaddo

o:: Bordes afilados

,

 Tenga cuidado al manipular el metal de las partes

superiores e inferiores

,

F

Fu

ussiibblleess:: Este amplificador NO tiene fusiblesde protección

,

 ES INDISPENSABLE

instalar un fusible de 

$!"

 amperes  en línea con el cable de la fuente de poder cerca

de la batería

,

 Para su seguridad

-

 se puede agregar un fusible externo de 

$!"

 amperes

cerca del amplificador

,

C

Co

on

nttrro

olleess  ddee  ggaan

naan

ncciiaa  ddeell  aam

mp

plliiffiiccaaddo

orr:: Para aumentar la ganancia

-

 gire en la

dirección de las manecillas del reloj

,

 

SSeen

nssiibbiilliiddaadd  ddee  een

nttrraaddaa::  Para ajustar la ganancia

-

 mueva el puente (si es nece

/

sario) para que corresponda con al nivel de señal de entrada

,

 N

No

ottaa::  

/

 se deben

utilizar  

!"

dB solamente cuando haya una entrada balanceada proveniente de

una fuente balanceada

,

M

óddu

ullo

oss  ddee  ffrreeccu

ueen

ncciiaa:: Para cambiar la selección de frecuencia

-

 consulte la sec

/

ción "Modalidades de funcionamiento de crossover" en la parte posterior de este
Guía de instalación

,

M

óddu

ullo

o  ddee  rreessiisstto

orr:: Se incluye un módulo de resistor de 

'

 dB

,

P

Pu

ueen

nttee  ddee  sseerrvviicciio

o:: Al quitar este puente se apaga el amplificador cuando los

cables de encendido a distancia

-

 conexión a tierra y 

($!

 volts están conectados al

amplificador

,

Utilice este puente para reparar el amplificador o para hacer ajustes

,

P

Pu

ue

en

ntte

ess  d

de

e  m

mo

od

da

alliid

da

ad

d  d

de

e  ccrro

osssso

ov

ve

err  d

de

ell  a

am

mp

plliiffiicca

ad

do

orr::

B

BN

ND

D

#

P

ASA BANDA

-

 L

LO

O

#

P

ASA BAJO

-

 H

HII

#

P

ASA ALTO

-

 B

BY

Y

#

B

YPASS

S

Sa

alliid

da

ass  d

de

e  R

RC

CA

A::

L

LO

O

#

P

ASA BAJO

-

 H

HII

#

P

ASA ALTO

-

 B

BY

Y

#

B

YPASS

$

!

&

)

*

$

!

&

)

*

$

!

&

)

*

$

!

&

)

*

English

Français

Español

Deutsch

+

%

+

%

+

%

+

%

Reviews: