IT
20
compreso nella fornitura e può essere
acquistato in un negozio per accessori
auto.
Durante il montaggio accertarsi che
l’apparecchio ed i cavi non si trovino
vicino al sistema di sicurezza, come p.e.
airbag, pretensionatore, ecc. e che non li
intralcino.
Fare attenzione che l’apparecchio sia
sufficientemente areato, feritoie di
ventilazione non devono essere coperte.
Assicurarsi
di
non
sovraccaricare
l‘invertitore. Collegare soltanto apparecchi
elettrici con una potenza fino a 300 Watt.
La potenza nominale dell’apparecchio è in-
dicata sull’alimentatore di rete o nel manua-
le dell’apparecchio.
Impiego
ATTENZIONE: Quando l’invertitore è stato
collegato, la presa con la messa a terra è
sotto tensione d’esercizio di 230 Volt. Non
toccare in nessun caso i contatti della pre-
sa, tenere lontani i bambini dalla presa ed
evitare il contatto dell’invertitore con acqua
ed altri liquidi.
Interruttore on/off
Nota bene:
Utilizzare il Power Inverter
soltanto a macchina ferma. La Jöllenbeck
GmbH non si assume alcuna responsa-
bilità, quando l’invertitore viene usato du-
rante la guida o in caso che l’installazione
dell’apparecchio nell’auto sia avvenuta au-
tonomamente.
Prima dell’uso posizionare l’interruttore
on/off sull’I.
Posizionate l’interruttore sullo 0 quando
non utilizzate il Power Inverter. In questo
modo evitate che le batterie si scarichino
inutilmente.
LED
Il LED Power (in alto) indica il
funzionamento corretto del Power
Inverter.
Il LED Fault indica la presenza di un
guasto. Quando questo LED è acceso,
disinserire ed inserire l’interruttore
on/off.Controllare il fusibile, se il LED
dovesse rimanere acceso. Troverete
ulteriori informazioni al capitolo
„Sostituire il fusibile“.
Sostituire il fusibile
Svitare le due viti sul coperchio del fusibi-
le e togliere il coperchio. Togliere il fusibi-
le vecchio ed inserire quello nuovo. Fare
attenzione ad utilizzare un fusibile con un
amperaggio di max. 40A.
Summary of Contents for XC-722
Page 22: ...22 Notes Notizen Notas ...
Page 23: ...23 ...