background image

USING AND MAINTANCE

The XTline sheet sander is designated for sanding wood and wood materials, metal, and 

damaged surface treatment areas, such as paints and lacquers, fillers etc. while avoiding the 

use of water. The sanding is carried out by

microfine vibrations of a rectangular sanding base oscillating at a high frequency. It makes the tool very suitable for 

rectangular areas and right angle areas, such as floor corners, as well as for sanding light surface imperfections prior 

to further surface treatments. The tool is not designated for drywall and construction material sanding.

The sanding base paper fixing

-

If you wish to use the dust evacuation, which is highly recommended, make sure to use the sandpapers with

holes aligned with the holes on the sanding base since the dust evacuation is processed using these holes.

-

Sandpapers with various grain size can be installed. Choose a larger grain size for sanding a material,

medium grain size for damaged paint areas, and a fine grain size for a final surface treatment prior to any further

additional surface treatments, such as applying lacquers.

-

Use unused and intact sandpapers to achieve effective sanding. Sandpapers used for sanding metal shall not

be used for sanding wood materials.

1)

Unlock the pressure clamp control levers

2)

Place the properly sized sandpaper to the sanding base in such a way that the sandpaper hole positions align

with the sanding base holes.

3)

Put the sandpaper to the sanding base so the hole positions in the sandpaper and the sanding base stay

aligned. Insert one part of the paper under the pressure clamp and lock the control lever to firmly fix the sandpaper.

4)

Insert the other part of the sandpaper under the pressure clamp on the opposite side and straighten the paper

properly prior to locking.

Collection container installation

While operating the tool, there is a risk of inhaling harmful dust which is produced by sanding chemically treated

materials. Therefore, it is highly recommended to use the collection container and a proper face mask with the class

P2 filter and better and secure sufficient ventilation. Some dust, such as specific wood types (oak, beech) is

considered a carcinogen. An asbestos may be processed by specialists only.

4) ON / OFF, Work mode

Caution

- Keep the tool away from children, unauthorized individuals, other physically or mentally handicapped individuals

or insufficiently trained and experienced individuals. The tool is not a toy! The operation age may be restricted due

to individual legislation systems.

- Use safety glasses and face or dust mask (class P2 or better). Wear protective hearing equipment, helmet and

boots.

- Do not overreach. Proper footing and balance at all times allow better control of the tool in unexpected situations.

Make sure to always secure the working material using clamps etc.

1) Check if the power socket voltage ranges between 220V to 240V, 50Hz prior to connecting the tool to a power

supply. The tool may be used under these conditions only.

2)

Insert the power cord into a power socket.

3)

Start the tool by depressing the trigger (see Parts and Controls)

If you notice a non-standard sound or vibration while operating the tool, immediately turn off, disconnect from the 

power source and find and secure the reason for such non-standard conditions. In case of an internal defect, contact 

the authorized XTLine service.

4) Grip and hold the tool's front pressure grip and rear grip and move it across the operated material lightly and

uniformly pressing down in circular motions. The sanding is carried out by microfine vibrations of a rectangular

sanding base oscillating at a high frequency. Do not force the tool in order to prevent an engine breakdown. Higher

pressure does not lead to higher sanding effectivity but speeds up wearing of the tool and sandpaper. Follow the

regular working interval breaks.

Summary of Contents for OS-006

Page 1: ...ku LpA Hladina akustického výkonu LwA Vibrace Velikost desky Hmotnost OS 006 230V 50Hz 240W 6000 12000 ot min II 78 dB 89 dB 2 5m s2 90x182 mm 1 5 kg Tento elektrický stroj byl navržen v souladu s EU 2006 42 EU 2009 127 EU 2012 32 EU 95 16 EC EU 2014 35EU EU 2014 30 EU EU 2011 65 EU EN 60745 EN 55014 EN 61000 ...

Page 2: ...trického nářadí voda zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod Chraňte přívod před horkem mastnotou ostrými hranami a pohybujícími se částmi Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem e Je li elektrické nářad...

Page 3: ...elší lhůtě Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady v bezpečném balení Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek prodejní dokumenty podrobný popis závady a kontaktní údaje zpáteční adresa telefon Vady které lze odstranit budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit Po projevení skryté vady materiál...

Page 4: ...usné základně aby pozice otvorů v papíru a v základně zůstala zachována zasuňte jeden konec papíru pod přítlačnou svorku a ovládací páčku přítlačné svorky zpět zajistěte Tím dojde k pevnému uchycení brusného papíru 4 Opačný konec brusného papíru zasuňte pod protilehlou přítlačnou svorku a před jejím zajištěním brusný papír řádně vypněte Připojení sběrné nádoby Při broušení vzniká prach jehož vdech...

Page 5: ...ráci s bruskou Přistroj nepoužívejte k jinému účelu použiti než ke kterému je určen Přistroj neupravujte pro jiný účel Brusku vždy pevně držte za hlavní a přídavnou rukojeť neboť je to nejbezpečnější způsob držení pro minimalizaci rizik spojených se ztrátou kontroly nad přístrojem Před prací se ujistěte že v opracovávaném materiálu nejsou ukryta rozvodná vedení elektřiny vody plynu apod Poškozením...

Page 6: ......

Page 7: ...Rozkres ...

Page 8: ...á 2017 01 01 ČSN EN 55014 1 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise vydaná 2017 10 01 ČSN EN 55014 2 ed 2 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 2 Odolnost Norma skupiny výrobků vydaná 2017 11 01 ČSN EN 62321 1 Stanovení některých látek v e...

Page 9: ... VIBRAČNÁ BRÚSKA Model Napatie Prikon Otáčky Trieda ochrany Hladina akustického tlaku LpA Hladina akustického výkonu LwA Vibracie Velkosť dosky Hmotnosť OS 006 230V 50Hz 240W 6000 12000 ot min II 78dB 89dB 2 5m s2 90x182 mm 1 5 kg ...

Page 10: ...bom neupravujte vidlicu S náradím ktoré má ochranné spojenie so zemou nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry Vidlice ktoré nie sú znehodnotené úpravami a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom b Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi ako napr potrubie telesá ústredného kúrenia sporáky a chladničky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie ak j...

Page 11: ...ozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol tovar zakúpený Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkladu najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo zaslaním tovaru na reklam...

Page 12: ...vané a nepoškodené brúsne papiere Brúsne papiere použité pre brúsenie kovu nepoužívajte na brúsenie dreva 1 Odistite ovládacie páčky prítlačných svoriek 2 Brúsný papier správnej velkosti umiestnite na brúsnu základňu tak aby pozície otvorov na brúsnom papieri bola zhodná s rozmiestením otvoov na brúsnej základni brúsky 3 Za pridržanie brúsneho papiera k brúsnej základni aby pozície otvorov v papie...

Page 13: ...idelný režim chodu a prestávok Vypnutie Pre vypnutie uvoľnite prevádzkový spínač Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácUus brúskou Pristroj nepoužívajte k inému účelu použitia než na ktorý je určený Pristroj neupravujte na iný účel Brúsku vždy pevne držte za hlavnú a prídavnú rukoväť pretože je to najbezpečnejší spôsob držania pre minimalizáciu rizík spojených so stratou kontroly nad prístrojom Pr...

Page 14: ... SZLIFIERKA OSYLACYJNA Model Napięcie Moc Prędkość Klasa ochrony Poziom ciśnienia akustycznego LpA Poziom mocy akustycznej LwA Wibracja Płyta podstawy Waga OS 006 230V 50Hz 240W 6000 12000 rpm II 78 dB 89 dB 2 5m s2 90x182 mm 1 5 kg ...

Page 15: ... wtyk jest szerszy od drugiego Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda należy przekręcić wtyczkę Nie należy w żaden sposób modyfikować wtyczki Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu zasilania BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda Nigdy nie należy modyfikować gniazda Nie należy używać koncent...

Page 16: ...ch Mocowanie papieru ściernego Jeśli chcesz zastosować odsysanie pyłu które jest wysoce zalecane używaj tapet z otworami wyrównanymi z otworami w podstawie szlifierskiej ponieważ odprowadzanie pyłu jest przetwarzane przy użyciu tych otworów Można zainstalować sandały o różnej wielkości ziarna Wybierz większy rozmiar ziarna do szlifowania materiału średni rozmiar ziarna dla uszkodzonych obszarów fa...

Page 17: ...nych prostokątnej podstawy szlifierskiej oscylującej z wysoką częstotliwością Nie używaj siły w celu uniknięcia awarii silnika Wyższe ciśnienie nie prowadzi do wyższej skuteczności szlifowania ale przyspiesza zużycie narzędzia i papieru ściernego Postępuj zgodnie z regularnymi przerwami w pracy Wyłączenie Zwolnij spust aby wyłączyć Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa Nie używaj narzędzia do operac...

Page 18: ...06245 SHEET SANDER Model Voltage Power Speed Protection class Acoustic pressure level LpA Acoustic power level LwA Vibration Base plate Weight OS 006 230V 50Hz 240W 6000 12000 rpm II 78 dB 89 dB 2 5m s2 90x182 mm 1 5 kg ...

Page 19: ...ock injury c Do not expose the tool to rain or wet locations Presence of water in electric tool highly increases the risk of electric shock injury d Do not force the cord Keep the cord away from heat sources oil sharp edges or movable parts Damaged cord increases a risk of electric shock injury e When manipulating in exterior areas consider an extension cord intended for outdoor use specifically U...

Page 20: ...on While operating the tool there is a risk of inhaling harmful dust which is produced by sanding chemically treated materials Therefore it is highly recommended to use the collection container and a proper face mask with the class P2 filter and better and secure sufficient ventilation Some dust such as specific wood types oak beech is considered a carcinogen An asbestos may be processed by specia...

Page 21: ...se appropriate detection devices to locate such areas Do not touch the metal parts of the tool when manipulating it in order to prevent an electric shock injury Compare the positioning of such areas to the project documentation Keep the power cord in a safe distance from work the area and make sure it does not get in contact with the operating part of the tool Do not put the tool aside until fully...

Reviews: