background image

USING AND MAINTANCE

The XTline sheet sander is designated for sanding wood and wood materials, metal, and 

damaged surface treatment areas, such as paints and lacquers, fillers etc. while avoiding the 

use of water. The sanding is carried out by

microfine vibrations of a rectangular sanding base oscillating at a high frequency. It makes the tool very suitable for 

rectangular areas and right angle areas, such as floor corners, as well as for sanding light surface imperfections prior 

to further surface treatments. The tool is not designated for drywall and construction material sanding.

The sanding base paper fixing

-

If you wish to use the dust evacuation, which is highly recommended, make sure to use the sandpapers with

holes aligned with the holes on the sanding base since the dust evacuation is processed using these holes.

-

Sandpapers with various grain size can be installed. Choose a larger grain size for sanding a material,

medium grain size for damaged paint areas, and a fine grain size for a final surface treatment prior to any further

additional surface treatments, such as applying lacquers.

-

Use unused and intact sandpapers to achieve effective sanding. Sandpapers used for sanding metal shall not

be used for sanding wood materials.

1)

Unlock the pressure clamp control levers

2)

Place the properly sized sandpaper to the sanding base in such a way that the sandpaper hole positions align

with the sanding base holes.

3)

Put the sandpaper to the sanding base so the hole positions in the sandpaper and the sanding base stay

aligned. Insert one part of the paper under the pressure clamp and lock the control lever to firmly fix the sandpaper.

4)

Insert the other part of the sandpaper under the pressure clamp on the opposite side and straighten the paper

properly prior to locking.

Collection container installation

While operating the tool, there is a risk of inhaling harmful dust which is produced by sanding chemically treated

materials. Therefore, it is highly recommended to use the collection container and a proper face mask with the class

P2 filter and better and secure sufficient ventilation. Some dust, such as specific wood types (oak, beech) is

considered a carcinogen. An asbestos may be processed by specialists only.

4) ON / OFF, Work mode

Caution

-

Keep the tool away from children, unauthorized individuals, other physically or mentally handicapped individuals

or insufficiently trained and experienced individuals. The tool is not a toy! The operation age may be restricted due

to individual legislation systems.

-

Use safety glasses and face or dust mask (class P2 or better). Wear protective hearing equipment, helmet and

boots.

-

Do not overreach. Proper footing and balance at all times allow better control of the tool in unexpected situations.

Make sure to always secure the working material using clamps etc.

1) Check if the power socket voltage ranges between 220V to 240V, 50Hz prior to connecting the tool to a power

supply. The tool may be used under these conditions only.

2) Insert the power cord into a power socket.

3) Start the tool by depressing the trigger (see Parts and Controls)

If you notice a non-standard sound or vibration while operating the tool, immediately turn off, disconnect from the 

power source and find and secure the reason for such non-standard conditions. In case of an internal defect, contact 

the authorized XTLine service.

4) Grip and hold the tool's front pressure grip and rear grip and move it across the operated material lightly and

uniformly pressing down in circular motions. The sanding is carried out by microfine vibrations of a rectangular

sanding base oscillating at a high frequency. Do not force the tool in order to prevent an engine breakdown. Higher

pressure does not lead to higher sanding effectivity but speeds up wearing of the tool and sandpaper. Follow the

regular working interval breaks.

Summary of Contents for R0-005

Page 1: ...adina akustického tlaku LpA Hladina akustického výkonu LwA Vibrace Hmotnost R0 005 230V 50Hz 450W 6000 13000 ot min II 125mm 78dB 89dB 2 5 m s2 1 76 kg Tento elektrický stroj byl navržen v souladu s EU 2006 42 EU 2009 127 EU 2012 32 EU 95 16 EC EU 2014 35EU EU 2014 30 EU EU 2011 65 EU EN 60745 EN 55014 EN ...

Page 2: ...u nebo mokru Vnikne li do elektrického nářadí voda zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod Chraňte přívod před horkem mastnotou ostrými hranami a pohybujícími se částmi Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým pr...

Page 3: ...elší lhůtě Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady v bezpečném balení Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek prodejní dokumenty podrobný popis závady a kontaktní údaje zpáteční adresa telefon Vady které lze odstranit budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit Po projevení skryté vady materiál...

Page 4: ...touče opotřebovaný nosný kotouč vyměňte za nový Připojení sběrného boxu na prach Excentrická bruska je zařízení které produkuje značné množství prachu Z důvodu ochrany vlastního zdraví při práci používejte respirátor s třidou filtru P2 pracujte v dobře odvětrávaném prostoru a na výfukové čidlo brusky nainstalujte sběrný box na prach Zapnutí vypnutí způsob práce Zapnutí 1 Před připojením brusky ke ...

Page 5: ...í Rotující kotouč může při pokládání o něco zavadit což může vést ke ztrátě kontroly nad burskou Leštění Pro leštění na nosný kotouč uchyťte leštící kotouč na suchý zip případně vyměňte nosný kotouč za leštící např plstěný leštící houbu apod Pro nanášení leštícího přípravku a způsobu leštění se řiďte pokyny výrobce leštícího přípravku Po ukončení každého leštění leštící kotouč šetrně vyperte v tep...

Page 6: ...Rozkres ...

Page 7: ...á 2017 01 01 ČSN EN 55014 1 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise vydaná 2017 10 01 ČSN EN 55014 2 ed 2 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 2 Odolnost Norma skupiny výrobků vydaná 2017 11 01 ČSN EN 62321 1 Stanovení některých látek v e...

Page 8: ... EXCENTRICKÁ BRÚSKA Model Napätie Príkon Otáčky Trieda ochrany Rozměr kotoúča Hladina akustického tlaku LpA Hladina akustického výkonu LwA Vibráce Hmotnosť R0 005 230V 50Hz 450W 6000 13000 ot min II 125mm 78dB 89dB 2 5m s2 1 76 kg ...

Page 9: ...vej zásuvke Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu S náradím ktoré má ochranné spojenie so zemou nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry Vidlice ktoré nie sú znehodnotené úpravami a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom b Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi ako napr potrubie telesá ústredného kúrenia sporáky a chladničky Nebezpečenstvo úrazu...

Page 10: ...ozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol tovar zakúpený Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkladu najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo zaslaním tovaru na reklam...

Page 11: ...vané a nepoškodené brúsne papiere Brúsne papiere použité pre brúsenie kovu nepoužívajte na brúsenie dreva 1 Odistite ovládacie páčky prítlačných svoriek 2 Brúsný papier správnej velkosti umiestnite na brúsnu základňu tak aby pozície otvorov na brúsnom papieri bola zhodná s rozmiestením otvoov na brúsnej základni brúsky 3 Za pridržanie brúsneho papiera k brúsnej základni aby pozície otvorov v papie...

Page 12: ...idelný režim chodu a prestávok Vypnutie Pre vypnutie uvoľnite prevádzkový spínač Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácUus brúskou Pristroj nepoužívajte k inému účelu použitia než na ktorý je určený Pristroj neupravujte na iný účel Brúsku vždy pevne držte za hlavnú a prídavnú rukoväť pretože je to najbezpečnejší spôsob držania pre minimalizáciu rizík spojených so stratou kontroly nad prístrojom Pr...

Page 13: ... SZLIFIERKA OSYLACYJNA Model Napięcie Moc Prędkość Klasa ochronności Rozmiar dysku R0 005 230V 50Hz 450W 6000 13000 rpm II 125 mm Poziom ciśnienia akustycznego LpA 78dB 89dB 2 5m s2 Poziom mocy akustycznej LwA Wibracja Waga 1 76 kg ...

Page 14: ...żone w uziemioną wtyczkę jeden wtyk jest szerszy od drugiego Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda należy przekręcić wtyczkę Nie należy w żaden sposób modyfikować wtyczki Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu zasilania BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda Nigdy nie należy modyfikować gni...

Page 15: ...ch Mocowanie papieru ściernego Jeśli chcesz zastosować odsysanie pyłu które jest wysoce zalecane używaj tapet z otworami wyrównanymi z otworami w podstawie szlifierskiej ponieważ odprowadzanie pyłu jest przetwarzane przy użyciu tych otworów Można zainstalować sandały o różnej wielkości ziarna Wybierz większy rozmiar ziarna do szlifowania materiału średni rozmiar ziarna dla uszkodzonych obszarów fa...

Page 16: ...nych prostokątnej podstawy szlifierskiej oscylującej z wysoką częstotliwością Nie używaj siły w celu uniknięcia awarii silnika Wyższe ciśnienie nie prowadzi do wyższej skuteczności szlifowania ale przyspiesza zużycie narzędzia i papieru ściernego Postępuj zgodnie z regularnymi przerwami w pracy Wyłączenie Zwolnij spust aby wyłączyć Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa Nie używaj narzędzia do operac...

Page 17: ...AL XT106382 ORBIT SANDER Model Voltage Power Speed Protection class Disc size Sound pressure level LpA Sound power level LwA Vibration Weight R0 005 230V 50Hz 450W 6000 13000 rpm II 125mm 78dB 89dB 2 5m s2 1 76 kg ...

Page 18: ...a risk of electric shock injury c Do not expose the tool to rain or wet locations Presence of water in electric tool highly increases the risk of electric shock injury d Do not force the cord Keep the cord away from heat sources oil sharp edges or movable parts Damaged cord increases a risk of electric shock injury e When manipulating in exterior areas consider an extension cord intended for outdo...

Page 19: ...on While operating the tool there is a risk of inhaling harmful dust which is produced by sanding chemically treated materials Therefore it is highly recommended to use the collection container and a proper face mask with the class P2 filter and better and secure sufficient ventilation Some dust such as specific wood types oak beech is considered a carcinogen An asbestos may be processed by specia...

Page 20: ...se appropriate detection devices to locate such areas Do not touch the metal parts of the tool when manipulating it in order to prevent an electric shock injury Compare the positioning of such areas to the project documentation Keep the power cord in a safe distance from work the area and make sure it does not get in contact with the operating part of the tool Do not put the tool aside until fully...

Reviews: