background image

Przygotowanie do pracy.

Przed pracą upewnić się że pojemnik z mieszanym materiałem jest stabilnie zamocowany.

Mieszak mocno wkręcić za pomocą dwóch kluczy w tuleje mieszadła. Jeden klucz należy umieścić na wale 

mieszalnika, a drugi na 6-kątnej części mieszadła i mocno dokręcić. Przy odkręcaniu mieszaka czynności wykonać 

w odwróconej kolejności.

Podłączenie do sieci.

Przed podłączeniem maszyny upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada podanej na tabliczce znamionowej 

wartości. Instalacja zasilająca maszynę powinna być wykonana przewodem miedziowym o minimalnym przekroju 

co najmniej 1,5 mm.

Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na uszkodzenia. Nie używać przedłużaczy. 

Nie wyłączać wtyczki ciągnąc za kabel zasilający.

W przypadku samoczynnego zatrzymania się maszyny, należy obowiązkowo sprawdzić przycisk włącznika i 

wyjąć wtyczkę z gniazdka. Po usunięciu przyczyn zaniku zasilania i rozwiązaniu problemu można kontynuować 

pracę.

Włączenie mieszadła.

Mocno chwyć mieszadło tak by uchwyt z włącznikiem znajdował się po prawej stronie. Nacisnąć przycisk 

uniemożliwiający przypadkowe uruchomienie. Następnie przycisnąć przycisk włącznik/wyłącznik. Aby zakończyć 

pracę należy puścić przycisk zabezpieczenia. Podczas włączania mieszadła przyjąć stabilną postawę.

Użytkowanie maszyny.

Maszyna posiada dwie prędkości: bieg wolny i bieg szybki. W celu zmiany prędkości należy każdorazowo 

odłączyć maszynę od zasilania a następnie obrócić pokrętło zmiany biegów o 180 stopni. Czynność tą 

wykonujemy przy wyjętej z gniazdka wtyczce. W przypadku  gdy przy zmianie położenia pokrętło stawia opór 

obrócić końcówkę roboczą o niewielki kąt.

Proces mieszania prowadzić z zaleceniami producenta mieszanego materiału.

Przy  zanurzaniu lub wyjmowaniu mieszaka należy  redukować stopniowo prędkość obrotów za pomocą 

regulatora prędkości obrotowej. Po kompletnym zanurzeniu prędkość zwiększyć do maksimum, aby 

zagwarantować wystarczające chłodzenie silnika.

Podczas procesu mieszania poruszać mieszadłem w różnych kierunkach. Mieszać aż cała substancja zostanie 

całkowicie wymieszana. Po zakończeniu pracy umyć mieszadło i mieszak.

 Bieżące czynności obsługowe.

Bieżące czynności obsługowe należy prowadzić przy wyjętej wtyczce z gniazdka.

Okresowo weryfikować stan techniczny mieszadła: regularnie czyścić mieszadło oraz mieszaki. Przy każdej okazji 

oczyszczać wloty powietrza chłodzącego silnika elektrycznego. Czynność tą najlepiej wykonywać przy pomocy 

sprężonego powietrza.  Regularnie smarować olejem maszynowym (np. WD-40) część chwytową.

Summary of Contents for ST-1600

Page 1: ...DLO ELEKTRICKÉ Model Napětí Příkon Otáčky Max průměr lopatky Délka lopatky Počet rychlostí Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Hmotnost ST 1600 230V 50Hz 1600W 180 380 300 650 ot min 140 mm 590 mm 2 79 dB 101 dB 6 kg ...

Page 2: ...pohybujících se částí Volné oděvy šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy ceny pohybujícími se částmi ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici S nářadím které má ochranné spojení se zemí nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry Vidlice které nejsou znehodnoceny úpravami a odpovídající zásuvk...

Page 3: ...a Xt line s r o v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců u právnických osob 12 měsíců Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením viz níže a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s r o Místem pro uplatnění reklamace je prodejce u kterého bylo zboží zakoupeno Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného...

Page 4: ...PŘIPEVNĚNÍ A ODSTRANĚNÍ MÍCHACÍCH LOPATEK C Před připevňováním lopatky vždy odpojte zařízení od zdroje elektrické energie Držák míchací lopatky 5 má závit M14 Vždy používejte míchací lopatku vhodnou na materi ál který chcete míchat Používaní nevhodné lopatky může zbytečně přetížit a poškodit zařízení Vložte míchací lopatku do držáku otáčením ve směru hodinových ručiček Dotáhněte rukou popřípadě zl...

Page 5: ...bel nářadí ze zásuvky V nářadí nejsou žádné vámi opravitelné části Nikdy nepoužívejte vodu nebo chemická čistidla na čištění vašeho nářadí Utřete ho suchou tkaninou Udržujte mřížku ventilátoru motoru čistou Pokud uvidíte v prostoru motoru velmi slabé jiskření je Vaše nářadí v pořádku Při zvýšeném jiskření se jedná o závadu na motoru Nikdy nečistěte žádnou část nářadí tvrdým ostrým nebo drsným před...

Page 6: ...tka piecz tujqca matka sealing mother ložisko 608ZZ lozysko 608ZZ bearing 608ZZ ložisko 608ZZ lozysko 608ZZ bearing 608ZZ poistný krúfok pieršcieň ustalajqcy retaining ring ozubené koleso kolo z bate gear olejové viečko korek wlewu oleju oil cap skrutkaMSxl0 šrubaMSxl0 screwMSxl0 fitinka 2 SX3 7X10 montaz 2 SX3 7X10 fitting 2 SX3 7X10 predný hriader Wa przedni Front shaft ložisko 698 ZZ lozysko 69...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...TRICKÝ MIEŠAČ Model Napätie Príkon Otáčky Max priemer lopatky Dĺžka lopatky Počet rýchlostí Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Hmotnosť ST 1600 230V 50Hz 1600W 180 380 300 650 ot min 140 mm 590 mm 2 79 dB 101 dB 6 kg ...

Page 10: ...dky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu zaistite aby takéto zariadenia boli pripojené a správne používané Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu S náradím ktoré má ochranné spojenie so zem...

Page 11: ...iám SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY Dňa 1 1 2014 nadobudol účinnosť zákon c 89 2012 Sb Firma Xt line s r o v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov u právnických osôb 12 mesiacov Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením pozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je preda...

Page 12: ...berateľom PRIPEVNENIE A ODSTRÁNENIE MIEŠACÍCH LOPATIEK C Pred pripevňovaním lopatky zariadenie vždy odpojte od zdroja elektrickej energie Držiak miešacej lopatky 5 má závit M14 Vždy používajte miešaciu lopatku ktorá je vhodná na materiál ktorý chcete miešať Používanie nevhodnej lopatky môže zbytočne preťažiť a poškodiť zariade nie Vložte miešaciu lopatku do držiaka v smere hodino vých ručičiek Dot...

Page 13: ...red čistením a údržbou vždy vytiahnite prívodný kábel prístroja zo zásuvky Vaše zariadenie nemá žiadne vami opraviteľné časti Nikdy nepoužívajte vodu alebo chemické čistidlá na čistenie vášho zariadenia Utierajte ho suchou tkaninou Udržujte rámy ventilátorov motora čisté je vhodné ich vyčistiť stlačeným vzduchom Ak zbadáte slabé iskry v rámoch ventilátor je to nor málne a nepoškodí to vaše zariade...

Page 14: ...0 WIERTARKA UDAROWA Model Napięcie Moc Prędkość Max średnica ostrza Długość ostrza Liczba prędkości Akustycznego ciśnienia LpA Akustycznej mocy LwA Waga ST 1600 230V 50Hz 1600W 180 380 300 650 rpm 140 mm 590 mm 2 79 dB 101 dB 6 kg ...

Page 15: ...iazda i lub akumulator urządzenia Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia d Nieużywane urządzenie powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla gości i dzieci e Należy zachować ostrożność przy posługiwaniu się urządzeniem Należy sprawdzić czy części obrotowe nie są odkształcone lub zakleszczone jakiekolwiek części nie są uszkodzone lub...

Page 16: ...yłącznik Aby zakończyć pracę należy puścić przycisk zabezpieczenia Podczas włączania mieszadła przyjąć stabilną postawę Użytkowanie maszyny Maszyna posiada dwie prędkości bieg wolny i bieg szybki W celu zmiany prędkości należy każdorazowo odłączyć maszynę od zasilania a następnie obrócić pokrętło zmiany biegów o 180 stopni Czynność tą wykonujemy przy wyjętej z gniazdka wtyczce W przypadku gdy przy...

Page 17: ...0400 HAND MIXER Model Voltage Power Speed Max blade diameter Blade length Number of speeds Acoustic pressure level Acoustic power level Weight ST 1600 230V 50Hz 1600W 180 380 300 650 rpm 140 mm 590 mm 2 79 dB 101 dB 6 kg ...

Page 18: ...orce the cord Keep the cord away from heat sources oil sharp edges or movable parts Damaged cord increases a risk of electric shock injury e When manipulating in exterior areas consider an extension cord intended for outdoor use specifically Using an exterior extension cord decreases a risk of electric shock injury f It is strictly recommended to use a ground fault circuit interrupter GFCI when ma...

Page 19: ...o prevent accidental starting Then press the on off button To finish work release the security button Take a stable stand when switching on the agitator Using the machine The machine has two speeds slow and fast To change the speed always disconnect the machine from the power supply and then turn the gear knob 180 degrees We do this with the plug removed from the socket If when changing the positi...

Reviews: