background image

Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.

 

Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.

 

ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK)  NÁZEV: 

AKUŠROUBOVÁK 

TYP: 

XT102699 

PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): 

LCD699 

EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: 

VÝROBCE 

NÁZEV: 

XTline s.r.o. 

ADRESA: 

Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí 

IČ: 

 26246937 

DIČ CZ: 

 26246937 

prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství: 

EU 2006/42/EU - NV č. 176/2008 Sb., o technických poţadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č. 170/2011 Sb., NV č. 229/2012 Sb. a NV č. 
320/2017 Sb.(dle přílohy II A) 

EU 2014/35/EU - NV č. 118/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání elektrických zařízení určených 
pro pouţívání v určitých mezích napětí na trh 

EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility 
EU 2011/65/EU - NV č. 481/2012 Sb., RoHS o omezení pouţívání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení 

 a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají. 

POPIS 

 FUNKCE 

KONSTRUKCE A ELEKTRONIKA. 

ZAŘÍZENÍ SLOUŢÍ JAKO RUČNÍ VRTAČKA A ŠROUBOVÁK. 

Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem 

ČSN EN ISO 12100

;  Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a sniţování rizika;  2011.06 

ČSN EN ISO 14118

;  Bezpečnost strojních zařízení - Zamezení neočekávanému spuštění;  2018.08 

ČSN EN ISO 13857

;  Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami;  2010.06 

ČSN EN 1005-3+A1

;  Bezpečnost strojních zařízení - Fyzická výkonnost člověka - Část 3: Doporučené mezní síly pro obsluhu strojních zařízení;  2009.04 

ČSN EN ISO 14120

;  Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Obecné poţadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů;  2017.08 

ČSN EN 55014-1 ed. 3

;  Elektromagnetická kompatibilita - Poţadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise;  vydaná: 2017.10 

ČSN EN 55014-1 ed. 4

;  Elektromagnetická kompatibilita - Poţadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise;  vydaná: 2017.10 

ČSN EN 55014-2 ed. 2

;  Elektromagnetická kompatibilita - Poţadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;  vydaná: 2017.11 

ČSN EN 61000-4-2 ed. 2

;  Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 4-2: Zkušební a měřicí technika - Elektrostatický výboj - Zkouška odolnosti;  vydaná: 2009.11 

ČSN EN 50581

;  Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek;  vydaná: 2013.06 

ČSN EN 62321

;  Elektrotechnické výrobky - Stanovení úrovně šesti látek s omezeným pouţíváním (olovo, rtuť, kadmium, šestimocný chrom, polybromované bifenyly, polybromované difenylethery);  vydaná: 2017.12 

ČSN EN 60745-1 ed. 2

;  Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné poţadavky;  vydaná: 2011.12 

ČSN EN 60745-1 ed. 3

;  Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné poţadavky;  vydaná: 2016.05 

Zvolený postup posuzování shody 

Posouzení shody za stanovených podmínek ( výrobcem nebo oprávněným zástupcem výrobce ). Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 3, písm. a) 

Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu. 

Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou. Osoba pověřená kompletací technické dokumentace: 

 Ing. Petr Vrána, kancelář - 61400 Brno, Proškovo nám. 21 

Údaje o totoţnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis. 

místo:  Velké Meziříčí 

Jméno: 

Funkce: 

Podpis: 

datum:  2019-04-01 

jednatel 

       Michal Duben

Summary of Contents for XT102699

Page 1: ...u Kroutící moment Součást balení Sklíčidlo Doba nabíjení LED přisvícení LED Indikace stavu baterie Kapacita vrtání LCD699 10 8V 0 350 0 1350 ot min 18 1 25 Nm 2x2000 mAh nabíječka baterie kufr 0 8 10mm 60 min Max vrtání kov 6 mm Max vrtání dřevo 10 mm Max vrtání hliník 20 mm ...

Page 2: ...u očí Ochranné pomůcky jako např respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu s podmín kami práce snižují nebezpečí poranění osob c Vyvarujte se neúmyslného spuštění Ujistěte se zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může bý...

Page 3: ...a Xt line s r o v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců u právnických osob 12 měsíců Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením viz níže a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s r o Místem pro uplatnění reklamace je prodejce u kterého bylo zboží zakoupeno Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného...

Page 4: ...talace vrtáku S namontovaným pouzdrem sklíčidla slouží zařízení jako aku vrtačka Pro instalaci vrtáku otočte pomocí rukou límcem sklíčidla proti směru hodinových ručiček tak aby se čelisti sklíčidla rozevřely Nastavte vhodnou vzdálenost mezi spojkou a vačkou v závislosti na průměru stopky použitého vrtáku nebo bitu Vložte vrták do pouzdra sklíčidla a zasuňte jej až na jeho úplný konec Otočte límce...

Page 5: ...ozní spínač zaaretován Nastavení točivého momentu Nastavení točivého momentu s provádí otáčením přepínačem točivého momentu Točivý moment je tím vyšší čím vyšší je hodnota čísla na přepínači nastavení Točivý moment je naopak tím nižší čím nižší je hodnota čísla na přepínači nastavení Nastavujte hodnoty následujícími způsoby 1 3 pro šroubování malých vrutů 4 7 pro utahování vrutů v měkkých typech m...

Page 6: ...oji tepla nechte baterii dostatečně vychladnout před jejím opětovným nabitím aby mohlo být dosaženo plné kapacity nabití Ukazatel úrovně nabití Obr 7 obr 7 Pro rozsvícení kontrolky jednoduše stiskněte hlavní provozní spínač On Off Po uvolnění spínače kontrolka opět zhasne a Všechny tři LED kontrolky svítí pokud je baterie nabita na 100 své kapacity b Svítí pouze dvě LED kontrolky pokud je kapacita...

Page 7: ...íjačka 18 šroub sbutka 19 zadní kryt převodovky zadný kryt prevodovky w ozubené kolo ozubené koleso N Ostona LED LED oover przetqcznik switch bateria batter y zacisk baterii batter y dip Zacisk clamp srnba gwintowana threaded screw tadowarka charger wkr t s erew tylna pokr ywa sbzyni biegów rear gearbox cover koto z bate co ____ I co N o gear 01 I I I I ...

Page 8: ...ařízení Ochranné kryty Obecné poţadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů 2017 08 ČSN EN 55014 1 ed 3 Elektromagnetická kompatibilita Poţadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise vydaná 2017 10 ČSN EN 55014 1 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita Poţadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část ...

Page 9: ...rútiaci moment Súčasť balenia Skľučovadla Doba nabíjania LED prisvietenie LED Indikácia stavu batérie Kapacita vŕtanie LCD699 10 8V 0 350 0 1350 ot min 18 1 25 Nm 2x2000 mAh nabíjačka batérie kufr 0 8 10mm 60 min Max vŕtanie kov 6 mm Max vŕtanie drevo 10 mm Max vŕtanie hliník 20 mm ...

Page 10: ...oužívané v súlade s podmien kami práce znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb c Vyvarujte sa neúmyselného spustenia Uistite sa či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd d Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče Nastavovacie nástroj alebo kľ...

Page 11: ...ebezpečným situáciám SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY Dňa 1 1 2014 nadobudol účinnosť zákon c 89 2012 Sb Firma Xt line s r o v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov u právnických osôb 12 mesiacov Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením pozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie re...

Page 12: ...i držiaku bitu Inštalácia vrtáka S namontovaným puzdrom skľučovadla slúži zariadenie ako aku vŕtačka Pre inštaláciu vrtáka otočte pomocou rúk golierom skľučovadla proti smeru hodinových ručičiek tak aby sa čeľuste skľučovadla roztvorili Nastavte vhodnú vzdialenosť medzi spojkou a vačkou v závislosti od priemeru stopky použitého vrtáka alebo bitu Vložte vrták do puzdra skľučovadla a zasuňte ho až n...

Page 13: ...ý do stredovej polohy je hlavný prevádzkový spínač zaaretovaný Nastavení točivého momentu Nastavení točivého momentu s provádí otáčením přepínačem točivého momentu Točivý moment je tím vyšší čím vyšší je hodnota čísla na přepínači nastavení Točivý moment je naopak tím nižší čím nižší je hodnota čísla na přepínači nastavení Nastavujte hodnoty následujícími způsoby 1 3 pro šroubování malých vrutů 4 ...

Page 14: ...ju tepla nechajte batériu dostatočne vychladnúť pred jej opätovným nabitím aby mohlo byť dosiahnuté plnej kapacity nabitie Ukazovateľ úrovne nabitia Pre rozsvietenie kontrolky jednoducho stlačte hlavný prevádzkový vypínač On Off Po uvoľnení spínača kontrolka opäť zhasne a Všetky tri LED kontrolky svietia ak je batéria nabitá na 100 svojej kapacity b Svieti iba dve LED kontrolky keď je kapacita bat...

Page 15: ...go Moment obrotowy Pakiet Głaskanie pod brodę Czas ładowania Podświetlenie LED Wskaźnik LED stanu baterii Kapacita vŕtanie LCD699 10 8V 0 350 0 1350 rpm 18 1 25 Nm 2x2000 mAh nabíjačka batérie kufr 0 8 10mm 60 min Max wiercenie metalu 6 mm Max wiercenie drewna 10 mm Max wiercenie aluminium 20 mm ...

Page 16: ...b maski przeciwpyłowej Należy używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu kasku i obuwia ochronnego c Należy unikać niezamierzonego uruchomienia Przed podłączeniem do źródła zasilania lub akumulatora należy upewnić się że przełącznik znajduje się w pozycji OFF d Należy ubierać się prawidłowo Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii Mogą one zostać pochwycone przez ruchome części urządz...

Page 17: ... stabilność mocowania Montaż wiertła W przypadku zamontowanego uchwytu szybkomocującego narzędzie pełni funkcję akumulatorowej wiertarko wkrętarki W celu zainstalowania wiertła należy obrócić sprzęgło uchwytu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara tak aby otworzyć zaciski mocujące i dostosować odległość sprzęgła od krzywki w zależności od średnicy trzpienia wiertła lub końcówki Włożyć wie...

Page 18: ...Przełącznik znajdujący się w pozycji środkowej jest zablokowany Regulacja momentu obrotowego Siła wkręcania wiertarko wkrętarki Moment obrotowy regulowany jest poprzez obracanie pierścienia regulacji momentu obrotowego Moment obrotowy jest większy gdy pierścień regulacji momentu obrotowego jest ustawiony na wyższą wartość oraz mniejszy gdy pierścień regulacji momentu obrotowego jest ustawiony na n...

Page 19: ...omieni słonecznych lub ciepła akumulator uległ rozładowaniu wówczas aby w pełni go naładować należy odczekać aż ostygnie przed kolejnym ładowaniem Aby włączyć kontrolkę wystarczy nacisnąć przycisk ON OFF Po zwolnieniu przycisku ON OFF kontrolka zostanie wyłączona a Gdy naładowanie wynosi około 100 świecą trzy kontrolki LED b Gdy naładowanie wynosi około 60 świecą dwie kontrolki LED c Gdy naładowan...

Page 20: ...etting Torque Package Chuck Charging time LED backlight LED battery status indication Drilling capacity LCD699 10 8V 0 350 0 1350 rpm 18 1 25 Nm 2x2000 mAh battery charger box 0 8 10mm 60 min Max drilling metal 6 mm Max drilling wood 10 mm Max drilling aluminium 20 mm ...

Page 21: ...the unit needs to carged PERSONAL SAFETY a Stay alert and do not use the tool when under influence of alcohol b Use safety glasses and face or dust mask Wear protective hearing equipment helmet and boots c Avoid unintentional starting Before connecting to power source or battery make sure the switch is at OFF position d Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught with m...

Page 22: ...s drill To install the drill you need to rotate from the hand of the coupling of the cartridge counterclockwise so as to open the clamping fingers and adjusting the coupling distance between the cam according to the shank diameter of a drill or bits Insert the drill to the end of the cartridge Turn the Clutch Clockwise and make sure the drill is securely installed in the cartridge Speed change Alw...

Page 23: ...m 8 11 tightening screws in soft and solid types of materials wood gypsum sheet metal 12 15 for driving screws in solid wood 16 18 for driving of large screws CHARGER PROCEDURE NOTE Before using the tool read the instruction book carefully RECHARGING BATTERIES A CHARGING THE BATTERY To the Li ion battery installed in the machine do not use another battery charger The Li ion battery is protected ag...

Page 24: ... you release the on off switch the light will be off a when with about 100 capacity three LED indicators turn on b When with about 60 capacity two LED indicators turn on c When with about 33 capacity one LED indicator turns on TO REMOVE OR INSTALL THE BATTERY PACK SEE FIG C Locate buttons on side of the battery pack Depress both sides to release and slide it out from the tool After recharge insert...

Reviews: