AC VOLTAGE SELECTOR
IMPORTANT - Use to select correct operating
voltage according to the mains AC supply in your
country/location.
IMPORTANTE - Usate questo interruttore per
scegliere la tensione di alimentazione, in
accordo con la tensione dalla rete elettrica.
IMPORTANTE - Use este interruptor para
seleccionar el voltaje adecuado de su red
eléctrica.
IMPORTANT - Permet de sélectionner la tension
de fonctionnement, à sélectionner en fonction
de la tension du réseau dans votre pays.
POWER
Use this switch to turn ON/OFF the unit
Usate questo interruttore per accendere (ON) /
spegnere (OFF) l’unità
Use este interruptor para encender o apagar la
unidad
Utilisez cet interrupteur pour allumer ou
éteindre l'appareil
FUSE
In case the a.c. mains fuse blows, it is strongly
recommended you only substitute with one of
the same type/amps.
In caso di rottura del fusibile di alimentazione,
si raccomanda di sostituirlo esclusivamente con
uno dello stesso tipo.
En caso de rotura del fusíble de alimentación, se
recomienda reemplazarlo solo por uno del
mismo tipo.
Dans le cas où le fusible saute, vous ne devez le
remplacer qu’avec un autre ayant des
caractéristiques identiques.
MAINS AC POWER
Use this IEC standard plug to connect the unit to
the mains AC supply, using the provided AC
cord, or an equivalent.
Usare la presa IEC standard per collegare l’unità
alla rete elettrica, usando il cavo di
alimentazione in dotazione, o uno equivalente.
Use el conector IEC standard para conectar la
unidad a la red eléctrica usando el cable de
alimentación proporcionado o uno equivalente.
Utilisez cette prise standard IEC pour connecter
l'appareil au réseau d'alimentation AC, en
utilisant le cordon d'alimentation fourni ou un
équivalent.