background image

 

Deutsch 

Serie EBI 100 

 

 

Überblick 

Die  Datenlogger  der  Serie  EBI  10  sind 
hochpräzise Mess- und Aufzeichnungs-
geräte für die Temperatur und/oder den 
Druck.  Sie  werden  mit  einer  Lithium- 
Batterie  betrieben  und  mit  Hilfe  eines 
PCs programmiert und ausgelesen. 

Zum  Programmieren  der  Datenlogger 
wird  ein  passendes  Interface  (als 
Zubehör  lieferbar)  benötigt  sowie  eine 
entsprechende  Auswerte-Software  auf 
dem PC (z. B. „

Winlog.pro

“, als Zubehör 

lieferbar).  Das  Interface  wird  über  den 
Universal Serial Bus (USB) mit dem PC 
verbunden. 

Die  Datenlogger  der  Serie  EBI  10  sind 
für  verschiedene  Anwendungen  in 
unterschiedlichen 

Ausführungen 

erhältlich. 

-  Kanäle 1,2, 3 oder 4 

-  Temperatur, Temperatur/Feuchte 

oder Temperatur/Druck 

-  Temperaturfühler Ausführungen   

flexibel oder starr 
Ø 1,5, 3,0 oder 6,0 mm 

Längen von 10 bis 500mm 
Position radial oder axial 
Ausführung spitz oder stumpf 

-

  Drucksensor Anschluss 

Standard 
M10 Innengewinde für Schlauch- 
Flansch-, oder Glasadapter 
Luer Lock 

Summary of Contents for Ebro EBI 100 Series

Page 1: ...Datenlogger Data Logger Enregistreur Serie EBI 100...

Page 2: ...14 Hinweise f r Datenlogger in Silikon Schutzbox 14 Auspacken Lieferumfang 16 Datenlogger in Betrieb nehmen 18 Zwischenring austauschen 20 Batterie austauschen 24 Was tun wenn 30 keine Funk bertragun...

Page 3: ...ibration service 35 Disposal 35 Technical Data 37 Spare parts 39 Approvals 39 Sommaire Sommaire 3 Vue d ensemble 5 Consignes de s curit 9 Consignes pour enregistreurs avec sondes flexibles 13 Consigne...

Page 4: ...Auswerte Software auf dem PC z B Winlog pro als Zubeh r lieferbar Das Interface wird ber den Universal Serial Bus USB mit dem PC verbunden Die Datenlogger der Serie EBI 10 sind f r verschiedene Anwen...

Page 5: ...al thread for hose flange or glass adapter Luer lock Vue d ensemble Les enregistreurs de la s rie EBI 10 sont des petits appareils maniables de mesure et d enregistrement de la temp rature et ou de la...

Page 6: ...nleitung Ihrer Auswertesoftware Die Datenlogger besitzen keinen Ein Aus Schalter Sie sind in Betrieb sobald und solange die Batterie Strom liefert Das Interface Zum Programmieren der Datenlogger wird...

Page 7: ...hat can be supplied as an accessory and either powered from there or from its own power supply unit which can also be supplied as an accessory Les enregistreurs sont plac s dans l interface lors de le...

Page 8: ...bar nach einer Messung den EBI100 nicht mit blo en H nden an Verbrennungsgefahr Benutzen Sie ausschlie lich die von ebro f r diese Datenlogger erh ltlichen Batterien Nur diese haben die erforderliche...

Page 9: ...al If in doubt have the recorder checked by the ebro service Consignes de s curit Ne pas utiliser l enregistreur dans des endroits o il existe un risque d explosion Danger Ne pas utiliser l EBI 100 da...

Page 10: ...sigkeit kann bei schneller Erw rmung ber den Siedepunkt hinaus expandieren und das Ger t zum Bersten bringen Die Datenlogger k nnen Funksignale im Frequenzbereich 2 4 GHz aussenden Hierdurch k nnten a...

Page 11: ...eason only use data loggers in areas where these wireless emissions do not represent a risk Attention Risque d explosion en cas de fuite d appareils du liquide peut p n trer dans l enregistreur par te...

Page 12: ...zwei Fingern fest und biegen Sie ihn mit der anderen Hand in die gew nschte Position Der Biegeradius muss mindestens 10 Millimeter betragen Kleinere Biegeradien f hren zu Materialerm dung und dadurch...

Page 13: ...se the protective silicone box Consignes pour enregistreurs avec sondes flexibles Ne pliez pas la sonde moins de 10 mm de la base du bo tier ni moins de 50 mm de la pointe de la sonde faute de quoi vo...

Page 14: ...enlogger die sich in einer Silikon Schutzbox befinden in der Schutzbox Das Herausziehen und das Einf deln des biegsamen F hlers k nnte diesen unn tig belasten und eventuell besch digen Um Datenlogger...

Page 15: ...otective silicone box Consignes pour enregistreurs de donn es pour l application de basse temp rature L enregistreur de donn es doit tre conditionn tanche pour immersion de liquides au dessous de 20 C...

Page 16: ...e Gebrauchsanleitung Kalibrierservicekarte Daneben k nnen in der Lieferung verschiedene Zubeh rteile enthalten sein Beschreibung Bezeichnung Programmierinterface EBI IF100 200 300 USB Kabel Netzteil f...

Page 17: ...do not hesitate to contact us Our contact details are printed on the reverse of the envelope D ballage Fourniture A r ception des appareils v rifiez que l emballage et le contenu sont intacts V rifiez...

Page 18: ...den ein spezielles Schreib Leseger t Interface angeschlossen ist Um einen EBI 100 Datenlogger zu programmieren legen Sie ihn in einen der Interface Ports und zwar so dass die Kunststoffseite nach unt...

Page 19: ...eratures Fast cooling may cause the data logger to leak Mise en service des enregistreurs Les enregistreurs ne sont pas quip s d une touche Marche Arr t Ils fonctionnent d s que et aussi longtemps qu...

Page 20: ...vor ffnen Sie den Datenlogger mit der Aufdrehhilfe Bild 2 Entfernen Sie den elastischen Silikon O Ring Entnehmen Sie den vorhandenen Metall Zwischenring Reinigen Sie die Nut in der sich der Silikon O...

Page 21: ...n it will not make a proper seal Remplacement de l anneau de raccord Les enregistreurs de la s rie EBI 100 sont quip s d un anneau de raccord simple en m tal ou d un anneau de raccord pourvu d un ille...

Page 22: ...EBI 100 Achten Sie darauf den elastischen Ring keinesfalls zu berdehnen und nicht zu besch digen Schrauben Sie die Logger Geh useteile Hand fest zusammen Entfernen Sie gegebenenfalls ausgetretenes be...

Page 23: ...Screw the two parts of the logger housing together so they are hand tight Wipe away any grease that may be squeezed out Veillez ne jamais d tendre ni endommager le joint lastique Vissez soigneusement...

Page 24: ...as Geh use des Datenloggers mit der Aufdrehhilfe Bild 1 Entfernen Sie die Halteklammer Bild 2 der Batterie Schraube l sen Halteklammer hochklappen und vorsichtig abziehen Ziehen Sie den Stecker der Ba...

Page 25: ...used battery in an environmentally friendly way at a suitable re cycling point Remplacement de la batterie La batterie doit tre remplac e lorsqu elle est vide Lors du remplacement de la batterie veill...

Page 26: ...gssicher und passt nur in einer bestimmten Ausrichtung in die Buchse auf der Platine Rechts neben dem Batteriefach befindet sich eine Leuchtdiode Sobald wieder die Batteriespannung an der Platine anli...

Page 27: ...leave lumps of residue on it Ins rez avec pr caution les ergots de fixation dans les deux rainures correspondantes en veillant ce que le fil rouge de la batterie reste en dessous et ne soit ni comprim...

Page 28: ...ggers Hand fest zusammen Entfernen Sie gegebenenfalls ausgetretenes bersch ssiges Fett Setzen Sie mit Hilfe der Programmiersoftware den Batterie Z hler zur ck N heres dazu finden Sie in der Gebrauchsa...

Page 29: ...s immediately after you insert a new battery Tout joint d tanch it en silicone utilis une fois doit tre jet il ne doit tre en aucun cas r utilis Lors du vissage des deux parties du bo tier le joint es...

Page 30: ...kmodus um Wenn der Datenlogger hierauf nicht reagiert pr fen Sie ob die Batterie eventuell leer ist und ersetzt werden muss siehe unten der Datenlogger im Interface nicht ansprechbar ist berpr fen Sie...

Page 31: ...he housing or allow it to air dry by leaving the data logger housing open Que faire quand le transfert de donn es par radio vers l enregistreur ne fonctionne pas V rifiez que le mode radio de l enregi...

Page 32: ...und mu ersetzt werden siehe Abschnitt Batterie austauschen Stecken Sie probehalber eine frische Batterie in die Buchse auf der Platine Blinkt die LED auch mit der frischen Batterie nicht dann ist der...

Page 33: ...a proper seal M me si vous n avez pas trouv d humidit dans le bo tier de l enregistreur d branchez la prise de la batterie et attendez 30 secondes Rebranchez ensuite la batterie et v rifiez si la LED...

Page 34: ...nach jedem ffnen des Loggers sichergestellt werden Explosionsgefahr Kalibrierservice Das Ger t besitzt eine hohe Messgenauigkeit Um diese zu erhalten sollten Sie das Ger t j hrlich kalibrieren lassen...

Page 35: ...t to the manufacturer Dispose of the battery at the appropriate recycling point Nettoyage et entretien Pour nettoyer l enregistreur l ext rieur n utilisez qu un chiffon l g rement humide N utilisez pa...

Page 36: ...uck 20mbar Temperatur 1 C 85 to 40 C 0 3 C 40 bis 150 C Aufl sung des Messsignals Druck 1 mbar 100 Pa Temperatur 0 1 C Datenspeicher 27 000 Messwerte Sensor PT1000 piezoresistiver Drucksensor Interfac...

Page 37: ...nding on use Dimensions D x H 46 X 24 mm Housing material stainless steel V4A PEEK Weight approximately 45 g Caract ristiques techniques Variables mesurer Pression kPa 1 canal de pression 1 mbar 100 P...

Page 38: ...Messbereich 40 150 C Funk Dieses Ger t ist getestet nach ETSI EN Es erf llt die Anforderungen von ETSI EN Dieses Ger t ist getestet nach CFR 47 Part 15 FCC Regeln und Vorschriften CFR 47 Part 15 Subpa...

Page 39: ...en Issue 2 RSS 102 Issue 2 RSS 210 Issue 7 IC 7412A EBI10 This device complies with RSS Rules Pi ces de rechange Kit de batteries de rechange AL 103 1100 0117 Homologations Le certificat de la conform...

Page 40: ...eein tr chtigen einschlie lich St rungen die Fehlfunktionen verursachen k nnten Dieses Ger t wurde f r die Verwendung einer internen Antenne konzipiert Andere Antennen d rfen nicht verwendet werden nd...

Page 41: ...e equipment Please find information manuals and declarations of conformity under www ebro com Op ration est soumise aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne doit pas provoquer des interf rence...

Page 42: ...________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________...

Page 43: ...____________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ ___________________...

Page 44: ...ics Germany Sales GmbH Co KG ebro Am Achalaich 11 82362 Weilheim Germany Phone 49 0 841 954 78 0 Fax 49 0 841 954 78 80 Internet www ebro com E Mail ebro xylem com Hersteller Producer Fabricant Xylem...

Reviews: