08/2021 ba80025def02_TFH610-620
47
English
Français
Start up of the calibration set
Remove the bottle from the case.
Shake the salt into a clean vessel or
onto a sheet of paper.
Fill the bottle with the specified
quantity of water. If possible you
should use distilled water for this
purpose.
rF
Salts.
distill
11,1 %
lithium chloride LiCl
10 ml
32,8 %
magnesium chloride
Mg Cl
2
6H
2
O
4 ml
52,9 %
magnesium nitrate
(NO
3
)
2
6H
2
O
4 ml
75,4 %
sodium chloride NaCl 10 ml
NOTE:
Filling LiCI salt into the bottle causes an
exothermic reaction i.e. the salt water
mixture becomes warm. In order to
avoid an excessive development of
heat, the salt should be filled by por-
tions.
The bottle must not be shaken or
turned.
Place the bottle in the container
again as soon as the exothermic re-
action has ended.
The bottle should be left open to set-
tle for approx. 24 hours.
The bottle must then be stabilized in
a closed state for 48 hours.
Mise en service du kit de cali-
brage
Retirez les flacons de la valise
Versez le sel dans un récipient pro-
pre ou sur un papier
Remplissez le flacon avec la quan-
tité
d’eau indiquée. Utilisez si possi-
ble de
l’eau distillée pour ce faire.
rF
Sels.
destill
11,1 %
Chlorure de Lithium
LiCl
10 ml
32,8 %
Chlorure de magne-
sium Mg Cl
2
6H
2
O
4 ml
52,9 %
Nitrate de magne-
sium (NO
3
)
2
6H
2
O
4 ml
75,4 %
Chlorure de sodium
NaCl
10 ml
REMARQUE:
Le remplissage du sel LiCl dans le fla-
con déclenche une réaction exother-
mique, le
mélange seleau s’échauffe.
Pour éviter tout échauffement exagéré,
procéder au remplissage du sel par
étapes successives en diverses por-
tions.
Les flacons ne doivent être ni agi-
tés, ni renversés
Replacez les flacons dans le recipi-
ent dès que la réaction exother-
mique est achevée.
Les flacons débouchés doivent
rester au repos durant 24 heures.
Les flacons munis de leur bouchon
doivent ensuite se stabiliser durant
48 heures.